小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
浏览次数:89 更新时间:2018-1-24
 
 

第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体

1 厥后,耶稣渡加利利海,亦名谛比略湖。

2 既渡,众覩其医病诸灵迹,羣趋若鹜。

3 耶稣登山,与门徒共坐。

4 时近犹太人之免难节。

5 耶稣举目,见众就之,顾谓斐理伯曰:「何由市饼,以食斯众?」

6 彼作此言,盖试之耳,胸中固有成竹也。

7 斐理伯曰:「即有银钱二百以市饼,亦不足使人人咸得少饱。」

8 徒中有安德烈者,即西门伯铎禄之兄,谓耶稣曰:

9 「有童子携有麰饼五枚,小鱼二尾。以供斯众,何济于事?」

10 耶稣曰:「令众坐。」其地有草如茵,众即席地而坐,数约五千。

11 耶稣取饼祝谢,分与坐众,各随所欲,鱼亦如之。

12 众既充饫,耶稣谕徒曰:「收拾余屑,莫令狼藉。」

13 收之则五饼之屑,充十二筐。

14 人见所行圣迹,乃曰:「斯真将临之先知!」

15 耶稣烛众意欲拥之为王,乃独自遁迹山中。

16 比暮,门徒至海滨,

17 登舟以渡,欲赴葛法农。时已昏黯,耶稣未至;

18 大风倏作,海水兴波,

19 诸徒鼓棹,约行十里许,见耶稣步海近舟,众皆骇怖,

20 耶稣曰:「我也!毋惧!」

21 乃接入舟中,顷刻舟抵目的地。

22 诘朝,众立海滨,望见彼岸仅泊一舟,更无他舟,且悉耶稣未与厥徒同渡。

23 同时有数艇来自谛比略,泊近耶稣所尝祝谢而以饼食众之处。

24 众既徧觅,不见耶稣及诸徒,乃命艇至葛法农,探访耶稣。

25 既得之于彼岸,乃询之曰:「辣卞何时来此?」

26 耶稣应曰:「予切实语尔,尔等追求于予,非为曾见灵迹,乃为食饼而饱耳。

27 劝尔勿务易腐之粮,宜务永生之粮,此粮惟受天主圣父印证之人子,能赐于尔。」

28 众问曰:「如之何始可务天主之务?」

29 耶稣对曰:「能信天主所遣者,斯诚天主之务矣。」

30 众曰:「汝有何灵征,使我见而信之乎?汝亦何所务乎?

31 昔我祖在旷野曾食玛纳,经云:『天主赐以天粮,』此之谓也。」

32 耶稣曰:「予切实语尔,给尔天粮者,非摩西,惟吾父赐尔以真天粮。

33 盖天主之粮无他,即降自天上而赐生命于世者是已。」

34 众乃曰:「主乎,盍恒以斯粮见赐!」

35 耶稣曰:「予即生命之粮;归予者不复有饥,信予者不复有渴。

36 第予语尔,尔虽覩予而不予信也。

37 凡父所赐于予之人,必来归予;来归予者,予决不拒。

38 予之所以降自天上者,非欲行己之志,乃欲行遣予者之志;

39 而遣予者之志无他,即彼所授我之一切,予当保之勿失,且复活之于末日。

40 盖我父之意,欲使凡见子而信之者,咸获永生;而令予复活之于末日也。」

41 犹太人因闻耶稣言:「予乃自天而降之粮,」举窃窃私议,

42 曰:「此非若瑟之子耶稣乎?厥父若母,非吾人所素识乎?而彼竟自谓降自天上,何也?」

43 耶稣曰:「何窃议为?

44 苟无遣予者圣父之摄引,无人能归于予。归予者,予必复活之于末日。

45 先知书中有云:『万民将受天主之训;』凡有闻于圣父,而宅心知训者,必来归予。

46 人未有见圣父者,惟来自天主者,则曾见之矣。

47 予切实告尔,信者得永生,

48 予实生命之粮,

49 尔祖昔在旷野得食玛纳,然而死矣!

50 惟食兹天粮者,得不死。

51 予乃降自天上之活粮,

52 食此粮者必享永生。予所赐之粮,即予躯体,捐以活世。」

53 犹太人互相争论曰:「斯人亦焉能以其躯体食吾人乎?」

54 耶稣又谓之曰:「予切实告尔,尔苟不食人子之体而饮其血,则尔不具生命。

55 凡食吾体而饮吾血者,乃得永生,而予必复活之于末日。

56 盖吾体乃真食,吾血乃真饮。

57 食吾体而饮吾血者,存乎我而我亦存乎其中也。

58 正如永生之父遣予,而予因父而活,食予者亦将因予而活。

59 此粮实自天降,食此粮则永生,非若尔祖之食玛纳,而终归一死也。」

60 凡此皆在葛法农会堂施训时之所言也。

61 门徒闻之,多曰:「此语亦已甚矣!其谁能听之?」

62 耶稣心知门徒啧有烦言,乃谓之曰:「尔等因是见碍乎?

63 若见人子升归本宅,又将如何?

64 夫畀生命者,神也,而肉身无益焉。予所授尔之道,神也,生也。

65 第尔等中有不信者焉。」盖谁属无信,谁将叛己,耶稣自始知之。

66 既又曰:「是故人非受恩于圣父,未有能归予者也。」

67 因此门徒多有退者,不复从其游。

68 耶稣乃谓十二子曰:「汝等亦欲引退乎?」

69 西门伯铎禄对曰:「微主吾谁与归?

70 永生之道,惟主有之。主实为天主之圣者,此则吾辈所深信而确知者也。」

71 耶稣曰:「尔等十二人,非予所亲选乎?其中且有一妖魔焉。」

72 耶稣此言,乃指依斯加略西门之子茹答斯,即异日卖主者,固十二人中之一也。

附注

 「信予者、不复有渴。」原文为「永不有渴」、然「不复有渴」、意亦同也。

 「捐以活世。」原文无捐字、吕振中译本故译『为了世界底生命(而给)的。』然原文语气固含有一捐字也。

 「尔苟不食人子之体而饮其血,则尔不具生命。」斯语指圣体圣事也。耶稣在圣体内、以其体血赐人、体以食人、血以饮人。非若 新教所谓体血之象征也。

 「若见人子升归本宅又将如何」「本宅」原文为先所在处。其意即谓本宅也。此节之文义、能有数种解释。或谓若见人子已归天、 尔辈将焉能信予之言耶?或云若见人子升归天家、其肉体既破青云而无碍、亦能为人之饮食而无损矣。汝等其信予言之不谬乎。或云若见人子 升归本宅、盖其体已神化矣。故所谓食肉饮血、非若人之食肉饮血、乃神化之食肉饮血也。故下节云:夫畀生命者神也;而肉身无益焉。

 「夫畀生命者神也;而肉身无益焉。」此语之注疏、有数说。或云:夫畀生命之道、须以神会之、拘泥于文字、则无益也。或云: 夫畀生命之粮、须以信仰而受之;徒食肉饮血、无益也。或云:夫畀生命之粮、乃神体也、非仅眼目所覩之肉身也。故耶稣所谓食其肉、饮其 血、非寻常之食肉饮血、乃神化之食肉饮血也。

 「主实为天主之圣者。」希腊抄本有写为『主实为天主之子』者。通俗拉丁译本从之。然近代注疏家多以『主实为天主之圣者』之 一语、为古本之原文。近代各国之新译本俱采之。

 「乃指依斯加略西门之子茹达斯。」希腊抄本有两种写法、或写「乃指依斯加略西门之子茹达斯」;或写「乃指西门之子茹达斯依 斯加略」、通俗拉丁译本从第二式。近代注释家多从第一式。

注释

食ㄙˋ:给…东西吃。

诘ㄐㄧㄝˊ朝ㄓㄠ:第二天早上。

摄之意为引持、牵提。



上一篇:第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先知皆为基督之证
下一篇:第七章 耶稣微行上都、殿中训众(信之者生泉内涌)
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com