第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
1 谕毕,耶稣举目向天曰:「父,时至矣!荣尔子,俾子归荣于父!
2 向者父授子以统治元元之权,欲其以永生溥施父所授子之人也。
3 人能识父为唯一真宰,及父所遣之耶稣基督,则永生即在斯中。
4 予在地上,已归荣于父,父所委予之使命,已告圆满;
5 今求吾父,赐予偕享创世前与父共有之荣!
6 凡父所拔于世而赐于予之人,予已以父名示之。若辈本属于父,而父以之赐予,其人皆服膺父之慈训,
7 且已领悟凡予所受,莫非自父。
8 父所授予之训,悉已授诸若辈,而若辈亦已领受,且体认予之出于吾父,而恪信父之实曾遣予矣。
9 予为若辈求,非为世求。若辈乃父所赐于予,而仍属于父者也。
10 盖凡予所有,皆父所有,凡父所有,皆予所有。且予亦已因若辈而见荣矣。
11 予不复在世,若辈在世而予则归父。
圣父乎!求父以己名义,保佑父所赐予之众,使成一体,犹父与予之为一体。
12 当予与若辈俱时,予以父名义守护父所赐予之众,一无所失,而所失者,惟沦丧之子;此亦所以应验经言耳。
13 今予归父,而犹遗言于世者,欲使吾心之乐,沛然充溢于若辈之心也。
14 予既以吾父圣道授之,而世乃疾之如雠,以其不属乎世,正如予之不属乎世也。
15 予非求父令其脱世,第求保其湼而不缁。
16 若辈不属于世,正如予之不属于世也。
17 求父神而化之于真谛之中!真谛无他,父之圣道是已。
18 正如父之遣予入世,予兹亦遣之入世。
19 予为彼等之故而自圣,欲令彼等亦真能成圣也。
20 予不第为彼等求,亦为耹彼等之言,而置信于予者求焉。
21 愿彼众能翕然合而为一;正如吾父体予,予体吾父,愿彼众亦能仰体吾侪,而融为一体,庶几世人信父实曾遣予。
22 父所赐予之荣,予亦已赐之彼众,欲使彼众成为一体,亦如予与父之为一体;
23 予体彼,而父体予,务使彼众精诚团结,化成一体,庶几世人知父确曾遣予,且知父爱吾徒,一如爱予。
24 父乎!愿父所赐于予之人,皆得诣予所在,而亲覩父所赐予之荣,盖自创世之前,父已爱予矣。
25 公义之父乎!世不识父,予则识父,而斯辈亦识父之遣予也。
26 父之圣名,予已示之,今后复将示之,使父之所以爱予之爱,得存留于彼等,而予亦得恒寓于彼等焉。」
附注
「圣父乎、求父以己名义、保佑父所赐予之众、」近代注疏家多如吕译新约、译此语:『圣父阿、你在你所给我的名里、保守他们 。』英文 Spencer 与 Lattey 译本、德文 Parsh 译文、俱如吕译。通俗拉丁译本、法文 Botte 与 Crampon 译本、义文 Martini 译本、则如 此译文所译。
「予以父名义、守护父所赐予之众。」吕译新约为:『在你所给我的名里、保守了他们。』此节与上节相连、语法一致、故译本之 译文、亦如上节。
「予为彼等之故而自圣、欲令彼等亦真能成圣也。」此所谓「圣」者、谓献于天主、自作牺牲、而为神圣之物也。故英文 Lattey 与 Spencer 译本、法文 Botte 译本俱译为自献之意。
『正如吾父体予、予体吾父。愿众亦能仰体吾侪、而融为一体。』圣父与圣子同为一体;故父体子、子体父。诸徒因神化而合为耶 稣之妙体、故亦能仰体天主之妙身、而融为一体。
注释
↑ 元元:天下苍生。
↑ 溥ㄆㄨˇ施:广施。
↑ 湼ㄋㄧㄝˋ而不缁ㄗ:用黑色染料也染不黑。
↑ 翕ㄒㄧˋ然:和顺的样子。