晚天吹凉风,暮色正朦胧,
思念你,远从比特山上;
我那慕恋的心,殷勤地找寻,
晚风乱了我的衣裳。
啊,我心所爱的,
告诉我,你安歇在何方?
晚天吹凉风,在百合花中,
他正,他正牧放群羊。
从葡萄园东,露水的枝头,
滴下来你清晨的呼唤;
在那青山谷中,是谁的脚踪?
微风正在把雾吹散。
啊,属我的良人,
接纳我追随的情衷。
走过末药山,到乳香岗上,
他爱,他爱将我遮盖。