西琴曲意 八章
 

    万历二十八年,岁次庚子,窦具赞物赴京师,献上,间有西洋乐器雅琴一具,视中州异形,抚之有异音。皇上奇之,因乐师问曰:“其奏必有本国之曲,愿辟之。”宝对曰:“夫他曲,旅人罔知,惟习道语数曲,今译其大意,以大朝文字,敬陈于左。第译其意,而不能随其本韵者,方音异也。”

 

吾愿在上 一章

    谁识人类之情耶?人也者,乃反树耳。树之根本在地,而从土受养,其干枝向天而竦。人之根本向乎天,而自天承育,其干枝垂下。君子之知,知上帝者,君子之学,学上帝者,因以择诲下众也。上帝之心,惟多怜恤苍生,少许霹雳伤人,当使日月照,而照无私方矣!常使雨雪降,而降无私田兮!

 

牧童游山 二章

    牧童忽有忧,即厌此山,而远望彼山之如美,可雪忧焉。至彼山,近彼山,近不若远矣。牧童、牧童,易居者宁易己乎?汝何往而能离己乎?忧乐由心萌,心平随处乐,心幻随处忧,微埃八目,人速疾之,而尔宽于串心之锥乎?已外尊己,固不及自得矣,奚不治本心,而永安于故山也?古今论皆指一耳。游外无益,居内有利矣!   

 

善计寿修 三章

    善知计寿修否?不徒数年月多寡,惟以德行之积,盛量己之长也。不肖百纪,孰及贤者一日之长哉!有为者,其身虽未久经世,而足称耆耄矣。上帝加我一日,以我改前日之非,而进于德域一步。设令我空费寸尺之宝,因岁之集,集已之咎,夫诚负上主之慈旨矣。呜呼!恐再复祷寿,寿不可得之,虽得之,非我福也。

 

德之勇巧 四章

    琴瑟之音虽雅,止能盈广寓,和友朋,径迄墙壁之外,而乐及邻人,不如德行之声之洋洋,其以四海为界乎?寰宇莫载,则犹通天之九重,浮曰月星辰之上,悦天神而致天主之宠乎?勇哉,大德之成,能攻苍天之金刚石城,而息至威之怒矣!巧哉,德之大成,有闻于天,能感无形之神明矣!

 

悔老无德 五章

    余春年渐退,有往无复,蹙老暗侵,莫我恕也。何为乎窄地而营广厦,以有数之曰,图无数之谋欤?幸获今日一日,即亟用之勿失。吁!毋许明日,明日难保;来日之望,止欺愚乎?愚者罄曰立于江涯,埃其涸,而江水汲汲流于海,终弗竭也。年也者,具有蝤翼,莫怪其急飞也。吾不怪年之急飞,而惟悔吾之懈进。已夫!老将臻而德未成矣。

 

胸中庸平 六章

    胸中有备者,常衡乎靖隐,不以荣自扬扬,不以穷自抑抑矣。荣时则含惧,而穷际有所望,乃知世之势无常耶?安心受命者,改命为义也。海岳巍巍,树于海角,猛风鼓之,波浪伐之,不动也。异于我浮梗荡漾,竞无内主,第外之飘流是从耳。造物者造我乎宇内,为万物尊,而我屈己于林总,为其仆也。惨兮惨兮!孰有抱德勇智者,能不待物弃己,而己先弃之,斯拔于其上乎?曰:“吾赤身且来,赤身且去,惟德殉我身之后也,他物谁可之共欤!

 

肩负双囊 七章

    夫人也,识己也难乎?欺己也易乎?昔有言,凡人肩负双囊,以胸囊囊人非,以背囊囊己慝兮。目俯下易见他恶,回首顾后囊,而觉自丑者希兮!观他短乃龙睛,视己失即瞽目兮。默泥氏一日滥刺毁人,或曰“汝独无咎乎?抑思昧吾侪欤?”曰“有哉?或又重兮,惟今吾且自宥兮!”嗟嗟!待己如是宽也,诚闇矣!汝宥己,人则盍宥之?余制虐法,人亦以此绳我矣。世寡无过者,过者纤乃贤耳。汝望人恕汝大瘫,而可不恕彼小疵乎?

 

定命四达 八章

    呜呼!世之芒芒,流年速逝,逼生人也。月面曰易,月易银容,春花红润,暮不若旦矣。若虽才,而才不免肤皱,弗禁鬓白。衰老既诣,迅招乎凶,夜来瞑目也。定命四达,不畏王宫,不恤穷舍,贫富愚贤,概驰幽道,土中之坎三尺,候我与王子同物兮!何用劳劳,而避夏猛炎?奚用勤勤,而防秋风不祥乎?不曰而须汝长别妻女亲友,纵有深室,青金明朗,外客或将居之。岂无所爱?苑囿百树,非松即楸,皆不殉主丧也。曰渐苦,萃财贿,几聚后人乐侈奢一番,即散兮!

 

附:西字奇迹
 

西字奇迹

 

    《西字奇迹》,一卷,利玛窦用拉丁文拼写汉字的著作,明万历三十三年末(1606年初)付刊于北京。

    利玛窦初入澳门学习中文,便感到汉语比希腊文和德文都难学,吐字单音,同音异义,四声有别,字如绘画,言文不一,诸如此类,使他不得不用拉丁文给汉字注音,并力求寻找汉语发音的规则。罗马耶稣会档案馆发现过一部着于一五八四至一五八八年间的葡华字典未完稿的抄本,中文名为《平常问答词意》,乃利玛窦、罗明坚合编,便附有罗马注音,方豪称之为“第一部中西文字典”。一五九三年底,利玛窦依照耶稣会远东教务视察员范礼安的指示,开始将朱熹的《四书》译为拉丁文,表明他将汉语拉丁化的技巧已相当熟练。一五九八年利玛窦首度进京叩阍失败,南归途中又与同行的郭居静,依赖华人修士锺鸣仁的帮助,编成一份“中国辞汇”和另外几套字词表,据说“采用五种记号来区别(汉语)所用声韵”。此件已佚,是否表明利玛窦等用拉丁拼音读汉语音韵规则的某种成功尝试?已不可考。

    《西字奇迹》,除梵蒂冈图书馆有藏本外,明未清初有多种覆刻本。如今人们熟悉的,是明未程大约的《墨苑》本。据方豪说,程大约,字幼博,所刻书画集《墨苑》,收入利玛窦所赠宗教画四幅,每幅均题有拉丁文注音的汉字,“合所附短文,得三百八十七字,为字父(即声母)二十六、字母(即韵母)四十三、次音四、声调符号五。”(方着《中西交通史》下册,台北中国文化大学一九八三年重排本,页九四八。)方说当据罗常培《耶稣会士在音韵学上的贡献》(《中央研究院历史语言研究集刊》第一本第三分,一九三。)等文的研究。但方谓所附短文,应指利玛窦赠程大约四昼最后一幅的题辞,名曰“述文赠幼博程子”,因而人们相信,前三幅题词,实即照录《西字奇迹》三题,即“信而步海,疑而即沉”,“二徒闻实即舍空虚”,“淫色秽气自速天火”。这三篇题跋,均为用文字解释图画所示《旧约》有关伯多禄因信得救、因疑溺身等故事,传教色彩极浓,可知利玛窦将汉语拉丁化的研究成果,反过来用拉丁化汉语的形式,向中国士大夫推广,宗旨仍在传教。

    程氏《墨苑》本,于一九二七年由陈垣据王氏鸣晦庐藏本重印,改题《明季之欧化关术及罗马字注音>>,由沈尹默饿并作跋,一九八九年李炳莘在台湾重印,显然沿袭彼岛出版界以避讳为名掩饰盗版之实的惯例,改题《利玛窦罗马注音四文》。今据陈垣校订、沈尹默手书的刊本,参照复旦大学图书馆藏《涉园墨萃》丛书所收《墨苑》重印本,予以校点。

 

   信而步海,疑而即沉

    天主已降生,托人形以行教于世。先诲十二圣徒,其元徒名曰伯多落。伯多落一日在船,恍惚见天主立海涯,则曰:“倘是天主,使我步海不沉。”天主使之。行时望猛风发波浪,其心便疑而渐沉。天主援其手曰:“少信者何以疑乎?笃信道之人踵弱水如坚石,其复疑,水复本性焉。勇君子行天命,火莫燃,刃莫刺,水莫溺,风浪何惧乎!然元徒疑也。以我信矣,则一人瞬之疑,足以竟解兆众之后疑。使彼无疑,我信无据。故感其信亦感其疑也。”

    欧逻巴利玛窦撰。

 

二徒闻实,即舍空虚

    天主救世之故:受难时,有二徒避而同行,且谈其事而忧焉。天主变形而忽入其中,间忧之故。因解古《圣经》言。证天主必以苦难救世,而后复入于己天国也,则示我勿从世乐,勿辞世苦欤?天主降世,欲乐则乐,欲苦则苦,而必择苦,决不谬矣。世苦之中,蓄有大乐;世乐之际,藏有大苦,非上智也,孰辩焉!二徒既悟,终身为道寻楚辛,如俗人逐珍贝矣。夫其楚辛久已息,而其爱苦之功常享于天国也。   

    万历三十三年岁次乙巳腊月朔,遇宝像三座,耶稣会利玛窦谨题。

 

淫色秽气,自速天火

    上古锁多麻等郡,人全溺于淫色,天主因而弃绝之。夫中有洁人落氏,天主命天神预示之,遽出城往山。即天雨大炽盛火,人及兽、虫焚燎无遗。乃及树木、山石,俱化灰烬,沉陷于地,地潴为湖,代发臭水,至今为证。天帝恶嫌邪色秽淫如此也。落氏秽中自致净,是天奇宠之也。善中从善,夫人能之;惟值邪俗而卓然竦正,是真勇毅,世希有焉。智遇善俗则喜,用以自赖;遇恶习则喜,用以自砺。无适不由己也。

    万历三十三年岁次乙巳腊月朔,遇宝像三座,耶稣会利玛

窦谨题。

                                        述文赠幼博程子

    广哉,文字之功于宇内耶!世无文,何任其愤悱,何堪其合汶乎?百步之远,声不相闻,而寓书以通,即两人者暌居几万里之外,且相问答谈论如对坐焉;百世之后人未生,吾未能知其何人,而以此文也令万世之后可达已意,如同世而在百世之前。先正已没,后人因其遗书,犹闻其法言,视其丰容,知其时之治乱,于生彼时者无异也。万国九州岛岛,棼布大地,一人之身,百旬之寿,竭蹶以行,不能殚极;而吾曹因书志,卧坐不出室门,即知其俗,达其政,度其广,识其土宜物产,曾不终日舆地,如指掌焉。圣教之业,百家之工,六艺之巧,无书,何令今至盛若是与?故国逾尚文逾易治。何者?言之传,莫纪之以书,不广也,不稳也。一人言之,或万人听之,多则声不暨已;书者能令热量数人同闻之,其远也,且异方无碍也。言者速流,不容辟者详思而谛识之,不容言者再三修整而俾确定焉。若书也,作者预择之,笔而重笔,改易方圆,乃着之众也。故能著书,功大乎立言者也。今岁窦因石林祝翁诗柬,车得与幼博得子握手,知此君旨远矣。程子寿腧艾而志气不少衰,行游四方,一意以好古博雅为事。即其所制墨,绝精巧,则不但自作。而且以廓助作者,吾是以钦仰大国之文至盛也。向尝见中国彝鼎法物,如《博古图》所载,往往极工致。其时人无异学,工不二事,所以乃尔。今观程子所制墨,如《墨苑》所载,似与畴昔工巧无异。吾乃论大国之文治,行将上企唐虞三代,且侵侵上之之矣。程子闻敝邦素习文,而异庠之士且文者殊状,欲得而谛观之。子曰:子得中国一世之名文,何以荒外文为耶?褊小之国、僻陋之学,如令演绎所闻,或者万分之一不无少裨大国文明之盛耳,若其文也,不能及也。

    万历三十三年岁次乙巳腊月朔,欧逻巴利玛窦撰并羽笔。