简介 《约翰行传》 是第二世纪后期的典外行传,记述约翰于小亚细亚的事工及逝世,当中有一连串关于使徒约翰的奇妙故事、神迹和讲论,且有幻影说的倾向。优西比乌曾提及此作,而摩尼派的诗篇《第四世纪》也曾引用,这些就是《约翰行传》最早被引用的证据。优西比乌《教会历史》〔 根据《尼斯科的行数表》 〔此著作有二千五百行,与马太福音的篇幅相若。然而,由于《约翰行传》很早已被定为异端,故现存的文本皆支离破碎。据估计,现存的文本只是原著的三分之一。原著是以希腊语写成,而较后期的拉丁语文本则被教会删除当中非正统的部分。 以下的《约翰行传》是根据邦尼特〔l. 1, 1898〕 的版本翻译的,附以朱勒和基士切尼的版本和注释作参考。邦尼特把《约翰行传》分为以下的篇章: 1-17,18-55 〔在第36 与37 章之间有一部分失存了〕 ,姑且57, 7-105及106-115 。以下的翻译并没包括第1-17 章,因学者不再认为这些篇章属于原著。邦尼特认为第56-57 章并不属于原著,而朱勒和基士切尼则以治愈安提帕曹斯儿子的事件代替了该部分,这事件记载于普歌云斯两个《约翰行传》手抄本中。 以下的翻译文本亦包括了残篇《俄西林古蒲草纸840》, 当中提及约翰把一个年青士兵从鬼魔手中拯救出来。埃利奥特认为这残篇很可能原本是紧接于第36 章、86章或105 章。另外也包括了《主怀中之约翰的生平》,这故事记述了使徒约翰揭发一个祭师的罪行。第十五世纪的爱尔兰文本可能包含了《约翰行传》原著的故事。 (文本略) |