小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
珍贵的古卷——多马行传列表
·简介
·第一章 多马与商人艾伯利到印度去
·第二章 使徒与根达法鲁斯王
·第三章 神的仆人
·第四章 会说话的小驴子
·第五章 被邪灵附身的女子
·第六章 杀了女子的年青人
·第七章 国王的长官
·第八章 野驴
·第九章 查利修斯的妻子
·第十章 麦冬利亚接受洗礼
·第十一章 墨大流士王的妻子
·第十二章 大流士王的儿子欧赞尼斯
·第十三章 欧赞尼斯和众人接受洗礼
·第十四章 殉道
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第九章 查利修斯的妻子
第九章 查利修斯的妻子
浏览次数:3161 更新时间:2014-1-1
 

82. 话说这时候,有个名叫麦冬尼亚的女子走来,她是国王属下大臣查利修斯的妻子,也是王的近亲,她要看看来到他们国家逗留的新使徒。她由她仆人抬着来,因为人很多,路很窄,因此他们不能将她抬近使徒。她于是叫丈夫多派一些人来供她使唤。她的下属走向她,还打周围的人,叫他们让开。使徒看见了便向他们说:「为什么你们要推开真理的人?你们虽然接近我,但其实很远。就好象主向到来的群众说:你们有眼的不能看见,有耳的不能听见。主又向他们说:有耳的当听,到我这里来,那劳苦担重担的,我会给你们安息。」

83. 使徒望着那些抬着她的仆人,并向他们说:「这些曾经答应过的祝福现在都是为你们这些担重担的。你们抬着难以承受的重担,却要被她命令抬着。你们虽然是人,却要像畜生那样在路上负着重担,因为那些命令你们的,认为你们不是像他们一样的人,无论你是奴仆还是自由人。他们不知道在上帝跟前,人人都是一样,无论他们是自主的,还是为奴的。公义的上帝审判,这审判要临到地上所有的灵魂,无人能够逃避。因为,财物完全不会叫富有人得益,贫穷也不会从审判中解救穷人。因为我们没有领受我们不能够履行的诫命,而他也没有将难以背负的重担压在我们身上,教我们背负不了:也没有叫我们去建造房子,或打碎石头做房子的材料,就好象你们匠人所做的那样。然而,我们却从上主那儿领受了这诫命,就是:己所不欲,勿施于人。

84. 所以,先要戒除奸淫,因为这是一切罪恶的开端;然后是凶杀,因为这是咒诅临到该隐身上的原因;接着也要戒除偷窃,这偷窃叫加略人犹大跌落圈套,促使他上吊;然后是放纵,这放纵叫以扫失去了长子的名分;接着是贪婪,因为那些任凭自己贪婪的人看不见自己的所作所为;然后是炫耀,然后是谤,再然后是一切可耻的行为,特别是与肉身有关的,还有是骇人的交欢和卧蹋的不洁,其结局是永刑。因为,这污秽是各样罪恶的发源地,同时,它也引领那些傲慢自高的人迈进奴役里去,把他们拖进深渊之中,将他们制服在它的手下,让他们无视于自己的所作所为;因此,他们的羞耻行为他们并不晓得。

85 然而,你们要行在圣洁之中,胜过其他的美善,因为这是在上帝面前的选择,并因此得蒙上帝的悦纳;也要在安定自守之中因为这证明与上帝有交往。又要行在和睦之中,因为和睦制伏仇敌,是唯一领受得胜冠冕的。也要在良善之中,要向穷人张开手,供应困苦人的需要,把你的财物带来,分给困苦的人,特别是那些行在圣洁之中的人。因为这是在上帝面前的选择,是通往永生的;因为在上帝面前,这是各样美善的发源地。至于那些没有在基督的竞技场内竞争的,将不会达到圣洁。圣洁由上帝显明,这圣洁废止奸淫,打倒仇敌,是上帝所喜悦的。因为她是一位不屈不挠的斗士,与上帝一同站在尊荣之中,受人颂赞。她是和平的使者,宣扬和平。然而,节制倘若有任何人赢得它,那人就得存留,一无挂虑,蒙上帝悦纳,等待救赎的时候降临。因为它不会做任何不恰当的事,且赐下生命、安息和喜悦给所有赢得它的人。

87. 当使徒说出这番话时,众人都听到了,他们一个踏着一个,互相推撞。而查利修斯妻子的仆人把她的椅子翻倒在地,她刚好落在使徒的跟前。她抓着使徒的脚恳求说:「活生生的神的门徒啊,你来到这个荒芜的国家,因我们住在沙漠里,说话像畜生一样,但现在你的手拯救了我们。我因此恳求你,想起我,为我祷告,好让你所教导的神的慈爱在我身上。让我成为祂的居所,加入祷告,在祂里面找到盼望和信心。让我得到印记,成为圣洁的殿,让他住在我里面。」

88. 使徒说:「我为所有信主的兄弟祷告,还有你,希望接受基督的姊妹愿上主的话语在你们每一个人之中,因我们对此没有权柄。」跟着他对那个女子麦冬尼亚说:「从地上站起来,并脱下你的首饰,因你的穿戴并不能够增加你身体和外表的美丽。你的阶级地位,你在这世上的权柄也不能够。如果没有真正的委身,你与丈夫污秽的交媾也是无用的。原因是,装饰的浮夸会归于无有;身体会老化、会改变;衣服会残破;权力以及贵族地位都会过去,还伴随着惩罚;同样地,生育的交往也会过去,成为真正被定罪的事情。唯独耶稣还有那些仰望他的人——永远长存。」跟着使徒对那女子说:「平平安安地离去吧!上主自会叫你配得他的奥秘!」但她说:「我害怕离去,除非你离弃我而到了另一个国家,否则我是不会离去的」可是使徒对她说:「即使是我走了,我也不会让你孤独,耶稣的慈爱会常与你同在。」于是她伏敬拜他,然后回到家里去。

89. 这时默大流士王的族人查利修斯刚刚洗完澡回来,躺下准备吃饭。他问妻子往哪里去了,因她没有像往常那样,从房间走出来去看他。女仆告诉他说:「你的妻子不舒服。」他于是连忙走进房间,看见妻子睡在床上,而且戴着面纱。他揭开面纱并吻了她一下,说道:「为什么你今天忧心忡忡?」她说:「我不舒服。」他于是向她说:「为什么你不好好利用作为一个自由妇女的身分,留在家里,却去听那个巫师无用的演说?现在起来与我一起进餐吧,没有了你我便食不下咽。」但是她说:「今天我不能陪你,因我大大的害怕。」

90. 当查利修斯听见麦冬尼亚这样说时,他自己不去晚膳,却吩咐仆人把食物带进来,和她一起吃。仆人把食物带了进来,他希望和她一起吃,可是她拒绝了。于是他只好独自吃,并向她说:「因你的缘故,我拒绝与默大流士王一起用餐,而你真的不肯和我一起吃吗?」可是她说:「这都是因为我身体不舒服的缘故。」查利修斯于是站起来,像往常那样要与她同床。可是她说:「我不是告诉过你,今天我不能够吗?」

91. 查利修斯听了,只好到另一张床去睡,他在睡梦中醒来,说:「麦冬尼亚啊,快来听我梦中的所见。我看见自己在墨大流士身旁吃饭,我们面前放满了山珍海味。我看见一只鹰从天上降下,在我和国王面前带走了两块鸡肉。然后那鹰又飞回来,在我们头上。国王吩咐侍从拿来一张弓,这时那鹰又飞过来,抓走两只鸽子。国王将箭射向那鹰,箭从一边穿过到另一边,但那鹰没有受伤,它还飞回自己的巢。跟着我醒来,充满恐惧和苦恼,因我尝过那鸡肉而那鹰却不让我将它放进口里。」麦冬利亚说:「这个梦是好的,因直至现在为止,那鹰还未曾尝到鸡肉。」

92. 早上的时候,查利修斯起来穿衣,他把右脚放进左边的鞋子去,他停下来,向麦冬利亚说:「发生了什么事?看,昨晚的一场梦,还有我今天的行为!」可是麦冬利亚向他说:「这也不是坏事,在我看来是十分之好,因为一些不幸的事情会变成一些更好的事。」于是查利修斯便洗净双手,前去参见墨大流士王。

93. 麦冬利亚同样一早起来,前去向使徒多马致敬。到达时,她看见使徒正在和长官以及众人说话,他提到一个将灵魂交托给主的女子,以及她是谁人的妻子。长官说:「她是墨大流士王的族人查利修斯的妻子。她丈夫是个很有才干的人,他说什么,国王都会遵从。他不会让妻子这样下去,作她答应过的,因为他在国王面前赞美过她许多次,说再没有别个好像她那般值得去爱的女子,因此你所讲的关于这个女子的事情,对她来说都是不可能的。可是使徒说:「如果神真的提升了她的灵,如果她接受了放在她里面的种子,她便不会计较这俗世的生活,也不会害怕死亡,查利修斯也不能伤害她分毫,因她灵所接受的比他更大,若她真的去接受的话。」

94. 麦冬利亚听见这番话后向使徒说:「主啊,我真的接受了你话语的种子,我会让这种子结出果实。使徒说:「主啊,我们的灵向你感恩,因我们的灵原是你的。我们的身体向你感恩。因为这身体配得上成为你上天恩赐的居所。」使者又向站在一旁的人说:「那些神圣的人有福了,因他们的灵不会诅咒他们,因那些得到神性的人不会互相分离。那些身体神圣的人有福了,因他们配得上成为上帝的殿,让基督可以住在里面。你们有福了,因为你们有能力宽恕罪恶。那些没有失去所赋予的,因保存它而欢欣的人有福了。你们这些神圣的人有福了,因你们被赐予追求和接受。你们这些谦卑的人有福了,因为神认为你们配得上追随天国。你们这些谦卑的人有福了,因你们将看见上帝的脸。你们这些为上主而饥饿的人有福了,因你们将躺在安息之中,而你们的灵自此欢欣。你们这些静默的人有福了,安静的你们有福了因你们已脱离了罪恶。」当使徒向众人说出这番话时,麦冬尼亚的信心就更加坚定了,她就更加荣耀基督的伟大。

95. 查利修斯是墨大流士王的族人和朋友,他吃早餐时在房子里找不到他的妻子,他问房子里所有的人:「你们的女主人在哪里?」其中一个回答:「她去了那外邦人那里。」他听到后十分愤怒,因其它仆人都没有向他直接说出真相。他坐下等候他的妻子。到了傍晚,她回来了,他便问她:「你到了哪里?」她回答:「和那医师在一起。」他说:「那个外邦人是医师?」她说:「是,他是医治灵魂的医师,大部分医师是医治那可朽坏的身体,但他医治那不会朽坏的灵魂。」查利修斯听过后,因那使徒的缘故对麦冬利亚十分生气,但没有向她说什么,他很害怕,因她的出生比他高贵,财富比他多。跟着他便去吃晚餐,而她却返回寝室。他对仆人说:「叫她出来吃晚餐。」但她没有出来。

96. 他听到她不肯走出寝室,便走进去对她说:「为什么你不再和我吃晚餐,也不像以往那样和我同寝?我正是因此而怀疑,我听说那巫师,那骗子教人不要和妻子同住,这是本性所需,神所授予的,他却要推翻。」查利修斯这样说,麦冬利亚却沉默,他再说道:「我的淑女,我的伴侣麦冬利亚啊,不要被那骗人的无稽说话迷惑,不要被他的巫术所骗,我听说那人以圣父、圣子、圣灵之名施洗,我从未听过在世上有人可令死人复活,但那人却令死人复活。他不吃也不喝,不要想他不吃不喝是为了正义的缘故,他不吃不喝是因为他一无所有。甚至是日用食粮都没有,他能做什么?他因为贫穷只有一件衣服,他没有因所做的一切而要求什么,因为他知道他其实没有医治过任何人。」

97. 查利修斯这样说,麦冬利亚仍然如石头般沉默。她只是祈求,祈求明天白昼她可以去到基督的门徒那里。他离开了她,回去吃晚餐,思潮起伏,他想和以往一样和她同睡。他离开后,她便双膝跪下祈求:「上主,神,仁慈的父亲,救赎主耶稣,给我力量战胜查理修斯的无耻,使我能保持你所喜悦的神圣,我或许能这样找到永生。」她这样祷告完了,就用纱披面,躺在床上。

98. 查理修斯吃过晚餐后来到,她大叫:「你再不能和我同睡一室,因我主耶稣比你更大,他与我在一起,躺在我内。」他笑着说:「你要像那巫师说这说那,那可笑的话:『你若不洁净自己便不能和神在一起。』」他说话间正强要和她同睡,她忍受不来,苦苦哀求:「我呼求你,主耶稣,不要抛弃我!和你一起我才找到避难处,我知道你把无知和犯错的人拯救出来,我听到这些便相信了你,请救我脱离查理修斯的无耻行为,他的污秽不能占有我。」她双手用力开脱,赤裸地离开他,她走出时拉下寝室的门帘布包裹身体,走到她的保姆那里,和她同睡。

99. 查理修斯整夜迷糊,他用双手自掴面庞,清醒过后,他想告诉国王在他身上发生的暴行,但他想:「这昏迷阻止我去找国王,谁人带我去见他?我知道我的胆大妄为足以毁去我的尊贵地位,使我变得可憎,并要与我的姊妹麦冬利亚隔离。若国王现在站在门前,我也不能开门回答他。我要等到天明,我无论向国王要求什么,他都会给我,我会告诉他那外邦人的疯狂,他如何令尊贵者卑屈,迷惑他们,我不是因不能和她在一起而伤心,我正是为她而伤心,因她伟大的灵魂卑屈起来,她在房子里是高贵的淑女,无人可指责,但她却赤裸离开寝室,我不知道她走到那里,可能她因那巫师而疯癫,走到市集去找他,因为她只钟情于他,及他所说的话。」

100. 跟着他便在哀恸地说:「我有祸了,我的伴侣啊,你也有祸了!因我太快丧失了你。我有祸了,我最亲爱的,因你在我族中是最优越的,我没有从你处得到儿子,或女儿,好使我能安躺在他们之内,你也没有整年和我同住,邪恶的眼睛把你带走了。倘若死亡的强暴将你夺去,我就该可以把自己看作王或首领!可是,我偏偏因为那外地人而要还受这样的!他也许是跑掉了的奴隶,使我和我那最不幸的灵魂受伤害。愿我没遇上障碍,直到我消灭他和为这一夜复仇为止;若我不把那外邦人的头胪割下报我的仇。我也会向他说出那长官悉发也有份此事,那个管就是令我失去她的原因,因为藉着他,使徒才会在这儿出现,而他又在管那儿投宿,许多人进进出出,听他教导他们新的教义:说没有人可以得生,除非那人抛弃自己一切的财物,成为遁世者,像他那么样;他正积极地找人与自己搭档。」

101.查理修斯思量着这些事情的时候,天已经发白。由于守候了一整夜,他穿上破烂的衣服,绑上凉鞋,就闷闷不乐、垂头丧气地到王那儿问安。王一看见他,就说:「你为什么愁眉不展,还穿上这样的衣饰来?看,你的脸色也变了。」查理修斯向国王说:「我有一件事情告诉你,悉发为印度带来灾祸,正是一个希伯莱人,那巫师,住在他的房子里,不肯离开,很多人到他那里,他教导他们新的信仰及以往闻所未闻的新律法,说:『你们不能进入我所说的永恒的生命,除非你们离弃妻子,或妻子离弃丈夫。』现在我不幸的妻子也到了他那里,听从他的说话,相信了他。就在晚上她离开了我,走到那外邦人那里。现在派军队到悉发及那巫师处去看看,免致我们整个国家被毁灭。」

102.当他的朋友墨大流士王听到他的话后,便说:「不要哀伤昏沉,我会派军队到那里,为你报仇。」国王出去坐在审判庭上,传召长官悉发。他们到悉发的家中,看见他坐在那门徒的右边,麦冬利亚在他的脚下,还有一大群人围着他,国王的使差对悉发说:「你坐在这里听无稽之谈,墨大流士王正愤怒地想把你毁灭,因为你把那巫师,那骗子带到你的家里。」悉发听到后便跌倒在地,不是因为国王对他的恐吓,而是因为国王正要对抗那使徒,他对使徒说:「我为你而哀伤,我一开始已对你说那妇人是查理修斯,那国王的朋友及族人的妻子,他不会容许那妇人承诺所做的事,他无论向国王要求什么,国王也会给他的。」但门徒对悉发说:「不要害怕,但要相信耶稣向我们所承诺的一切,我们现在正一起在他的护庇之下。」悉发听到后,把衣服放在他的身边,到墨大流士王那里去。

103. 门徒向麦冬利亚问道:「什么原因令你的丈夫如此恨你,并要和我们对抗?」她说:「因为我不许自己被他毁掉。昨夜他想制伏我,叫我臣服于他所侍候的情欲下,但那一位,就是我将灵魂付托的那一位,救我脱离他的手。我赤条条地逃避他,然后在我保姆那儿睡觉。至于他碰上了什么,以致他要谋划这样的事情,这个我就不知道了。」使徒说:「这些事伤害不了我们,但要信靠耶稣,他就会把查理修斯的怒气,还有他的狂乱和情欲都结束。神以可敬畏的手与你同在,把你带到祂的国度里,带给你永恒的生命,给你信心,使你不再动摇及改变。」

104. 悉发站在国王面前,国王问他:「那个巫师是谁?他在你家中教导什么?」悉发回答说:「你不是不知道吧,国王啊!我的朋友们都知道我因为妻子而承受的苦楚,你也知道,众人也知道,我的女儿比我一切的财产更重要,那时我受尽多大的苦,我成为人家的笑柄,整个国家的不祥人。我听说有此人,便去哀求他,把他带来,我回家的途中看见奇异的事情发生,很多人都听过那野驴,及他驱走邪魔的事情,他医好了我的妻子和女儿,他们都安然无恙了,但他没有要求报酬,只要求仁心及圣洁,人们因他所行的都跟随了他,他教导人们尊崇及敬畏神,万事万物的统治者,还有耶稣基督,神的儿子,这样他们便会有永恒的生命。他只吃面包和盐,在傍晚时喝水,他多番祷告,无论他向他的神祈求什么,神都给他,他说那神是神圣及有大能的,基督是活生生的,并赐予生命,他要他们以圣洁、爱及信心来到神的面前。

105.墨大流士王听到悉发的话,便派大队官兵去到长官悉发家中,把门徒多马,及在场的所有人带回来。他们来到时,看见使徒在教导众人,麦冬利亚坐在他的脚下,他们看见一大群人在他的周围,便害怕起来,于是离开,返回国王那里说:「我们不敢向他说什么,因为有一大群人围着他坐下,麦冬利亚正坐在他的脚下,听他讲话。」墨大流士王及查理修斯听到后,查理修斯到国王面前,带了一大队人,说:「国王,我会把他带来问罪,并且把麦冬利亚他所夺去的神智也带回来。」他到了长官悉发的家中,十分迷惑,他看见多马在讲话,但却找不到麦冬利亚,因她听到丈夫要来找她,她便离开回到家中。

106. 查理修斯对那门徒说:「起来,你那邪恶、毁灭我家的敌人,你的魔法未能加害于我,我要将你的魔法降在你的头上!」他这样说时,门徒望着他,对他说:「你的恐吓会回到你身上,你不能伤害我什么,因比你、你的国王,以及你整队官兵更大的是我信奉的主耶稣基督。」查理修斯从他的仆人那里拿出一条头巾,抛在那门徒颈上,说:「把他带走,看他的神如何救他脱离我的权柄。」他们便把使徒押送到墨大流士王那里。使徒站在国王面前,国王向他说:「告诉我你是谁,你以什么力量做出这些事情。」使徒沉默不语,国王向他的侍从说鞭打他一百二十八下,然后锁进监牢里。他们打过他以后把他带去。国王及查理修斯正想如何处死他,因为众人都把他当作神一样地崇拜。

107. 门徒到了监牢,却开心地唱颂,说:「耶稣基督啊,我赞美你,不单使我对你有信心,亦令我因你的缘故承受这一切,我感谢你,主,你带走我的思虑,给我耐性,我感谢你,主,因你的缘故我被称为巫师、术士。让我接受贫苦人的祝福,疲乏人的祝福,那些被人憎恨、受逼迫、受侮辱,受咒诅的人的祝福。因你的缘故我被人憎恨,因你的缘故我在众人当中被分别开来,因你的缘故他们以不属于我的来称呼我。」

108 当他祷告的时候,所有囚犯都望着他,更恳求他为他们祷告。当他祷告完了坐下来的时候,他开始吟咏出这样的一首诗歌来:

  1 我小时候

在父亲的皇宫里,

2 享受富贵和奢华

3 从东方,我们的家乡,

我父母供应我的需要,并差派我;

4 们库房里的财物中

取出一堆又一堆的财物

5有轻有重,使我能独自背负,

以致我可以独自一人携带它:

6 黄金来自于高处的家

白银来自于伟大的根沙

7禄玛瑙来自于印度

蛋白石来自于谷珊的领土。

8 他们用金刚石给我束腰,

这石粉碎铁。

9 他们从我身上脱下华丽的长袍

也就是他们为爱我而替我造的,

10 还有紫色的托加袍 ,

这袍是为我度身织造的,

11他们又跟我立约

把约写在我的心上,好叫我不会忘记:

12 「你要是下埃及去

就把那唯一的珍珠带来

13那珍珠在海的中心

在大声喘息的蛇的住处内,

14 你将再次穿上你那华丽的长袍

还有放在上面的托加袍,

15 连同你的兄弟,

你将成为我们国度的嗣子。」

 

109 16我离开东方下去,

由两个驿卒引路,

17 原因是路途险恶艰难

要走过去,我是太幼嫩了。

18 我避开米撒边境,

也就是东方商人集会的地方,

19 抵达巴别地,

走进去,到了撒布格的墙。

20我下到埃及去,

我的同伴跟我告别。

21 我直接到蛇那里去,

在他的住处附近停留,

22 待他休眠入睡,

我就可以从他那儿将珍珠取去。

23 由于我孤身一人

在我旅店的同伴看来,我是一个外地人。

24可是我在那儿见到同胞,

是一个来自于东方的贵族,

25他是恩典及美丽的男孩,是受膏者的儿子,

26 他来到我这里,并与我同住,

27 他成了我的同伴,我的朋友,在路途中一起上路,

28 我告诉他要小心埃及人,和那些沾染污秽的人,

29我穿上他们的衣服,免致我看来陌生,好象从外邦到来

      的人,

30把那珍珠包裹好,免致埃及人看见了,便唤醒那毒蛇来

      攻击我,

31但我不知因何他们知道了我不是他们国家的人,

32他们以狡猾的手段欺骗我,我尝过他们的食物,

33我不再知道我是国王的儿子,我已成为他们国王的仆人,

34 我更忘了那颗珍珠

就是我父母为此差派我来的那一颗。

35他们的食物使我变得昏沉,昏昏欲睡,

 

110 36 降临在我身上的这一切,

我父母都有注意到,更为我感到悲痛。

37 于是我们国内有公告颁布

要叫所有人到大门来:

38 帕提亚的诸王和首领

还有东方所有伟人。

39 他们作出有关我的决议,

就是我不该被遗弃在埃及,

40 接着他们就写信给我

每一位贵族都在上面签名:

41 「由你父亲万王之王、

你母亲东方的主母、

42 也由你兄弟——我们其他的儿子,

写信给你我们在埃及的儿子,向你问安!

43 醒来,从你睡梦中起来,

谛听我们信里的话语。

44 记住你是万王的儿子。

看,那奴隶——就是你服侍的那一个!

45 记住那颗珍珠

你就是为了它到埃及里去的。

46 记住你那华丽的长袍,

想一想你那荣耀的托加袍,

47 好叫你可以穿上,以此装饰自己,

那你的名就可以记在生命册上

48 你和你的兄弟——我们受加冕的王子,

就成为我们国度的嗣子 。」

 

111 49 那封信就是那

王用他右手密封的信

50 针对邪恶的人——巴别的人民

以及撒布格那些造反的鬼。

51 那封信以鹰的形象飞,

也就是所有雀鸟的王,

52 飞落在我身旁

变成各样的言语。

53 冲着他的嗓子和悉卒的声音

我就从睡梦中醒来,站起身

54 我捉住他,亲吻他,

撕开封印,阅读起来。

55 信上写的话语,

就如刻在我心上的那一些。

56 我记起我是万的儿子

我贵族的出生已经显明权威。

57 我记起那颗珍珠

我就是为了它被差派往埃及去的,

58 我于是开始

向那可怕而大声喘息的蛇施咒。

59我以我父亲的名把它制服,

60 还有我母亲——东方皇后——的名,

     就这样我教他休眠入睡。

61 接着,我将珍珠抢过来

转身就往我父家去。

62 至于他们污秽不洁的衣服

我脱下来丢弃在他们的地上,

63 我朝着我来的路上走

向我们家乡——东方——的光处走。

64在途中我找到把我唤醒的信,

65正如它以声音把我从昏睡中唤醒,现在同样以光明来

  指引我的道路,

66那时他穿着丝绸的衣服在我眼前,

他的神态样貌在我面前发出柔和的光

67 他的声音和他的引领

鼓励我疾走,

68 他的爱引导我。

69 我出发,穿越撒布格,

将巴别丢弃在我的左面

70 然后来到大城市米撒,

就是商人的避难所,

71位于海岸边。

72 我脱下的那件华丽长袍,

还有我那件包里长袍的托加袍,

73 我父母就从那儿

从华加的高处将袍送来给我

74他们手里的财富,是因他们的忠诚而得来的,

 

112 75 事实上,我已经记不起那袍的尊贵了,

因为在我幼年的时候,我已经将它丢弃在我父的家里,

76可是忽然间,如在镜子中我看见那做给我的衣服,

77我看见自己了,我知道并看见了,

78我以前被分割出来,现在变成一体了,

79是,那财富也带给我衣服,

80看,他们一分为二,但同有一个外形,在它们之上同有

  一个皇族的标志。

81他透过这些叫我复元:

    82 我那华丽的长袍给装饰了

闪现出荣耀的色彩,

83 有黄金和绿柱石、

绿玛恼和蛋白石,

84 还有七彩的红玛瑙,

已经在辉煌的状态中,

85 藉着盘石

所有裂缝都弥补了

86众王之王的形貌如所有人中之所有,

87蓝宝石的光芒四射。

 

113 88 我又看见它上面满是

知识的活动在沸腾。

89 我也看见

它正在准备说话

90我听到它的歌声

一路降下来一路低语:

91 「我是最勇猛的仆人,

他们在我父亲面前培育我

92 我又自己察觉到

自己的身量按照他的努力而增长。」

93 随着它那佳美的动作

它自己全然向我倾泻,

94 它就在带它来的人的手里

我连忙赶快,以便拿到它;

95 我的爱也同样激励我

要我跑去迎接它、领受它,

96 我于是张开手,将它拿来。

以它美丽的色彩装饰自己。

97 我又用那色彩明亮的托加袍

将自己完全盖住。

98 我披上它,登上

迎接和敬拜的大门

99 我垂下头来跪拜

显赫的父,就是将袍送给我的那一位,

100因我已遵守他的诫命,而他也成就他的应

101在他皇宫的门槛,我一开始到过的,

102他向我欢呼,亲自把我接到他的皇宫里,

103他所有的仆人都以甜美的声音赞美他,

104他承诺我可和他一起去到国王的大门,

105我们在国王的面前带上我的礼物及我的真珠。

114. 查理修斯愉快地回到家里,想他的妻子会回到他身边,像过往一样,像她未听到神圣的话语及相信耶稣之前。他回去看到她头发蓬松,衣服破裂,他便对她说:「我的夫人麦冬利亚,为何那残酷的疾病缠住你不走?你为何这样做?从你是童贞女之时我做了你的丈夫,众神和律法授权我掌管你,你这是什么的疯巅行为?你已成为我们全国的笑柄。把那巫师给你的一切丢弃吧,我会把他铲除,你不会再看见他。」

115. 麦冬利亚听到后,便异常难过,哀伤欲绝,查理修斯再说:「我侵犯了众神什么?他们要我遭受如此顽疾?我侵犯了什么?他们要我如此受辱?我哀求你,麦冬利亚,不要以这可怜相及如此糟蹋的外表骚扰我的灵魂,伤害我的心。我是查理修斯,你的丈夫,整个国家都尊敬我,惧怕我。我要做什么呢?我真不知如何是好。我要想什么?我应沉默忍耐吗?谁人能容忍有人把他的财富夺去?谁人能容忍失去甜蜜的东西?这一切对我算是什么?你的美丽在我面前依旧,你的香气仍在我的鼻孔里。你美丽的身体我乐于看见,他们却要摧毁。他们蒙闭了那眼睛的锐光,砍下我的右手:把我的喜乐变为哀伤,我的生命变成死亡,那里的光被黑暗掩没,我的亲属都不再看我,你也不会帮助我,我再不会崇拜东方众神,他们使我遭受如何灾祸,我也不再向他们祈求,不再向他们献祭,因我失去我的伴侣,我还向他们祈求什么?因我一切光荣已被夺去,但我是个王子,权力仅次国王,然而麦冬利亚没给我什么,还带走了这一切。愿有人把我一只眼蒙闭,好让你双眼能依旧看着我。」

116. 查理修斯说时流下泪来,麦冬利亚沉默坐着,望向地面,他再次走向她,说:「我的夫人麦冬利亚,犹记得我在印度所有的女子当中选你为最美丽的一位,并娶你为妻,虽然我可以选择其他比你更漂亮的女子成婚,但我没有,麦冬利亚,因为在众神面前没有可能在印度之地找到和你一样的女子,但灾祸常在我身边,因你甚至不回答我一句话,若你肯开口,大骂我吧,好等我能知道你要说的话,你是我的财富与荣耀,你是我的家人和近亲——但,看,他从我身边将你夺去!」

117. 查理修斯这样说时,麦冬利亚便对他说:「我所爱的他比你及你的物质更好,你的物质来自地上,也要回归地上,但我所爱的他来自天国,他也会带我回到天国。你的财富会过去,你的美丽会消逝,甚至你的衣服,你的工作也是这样,你将会孤独,赤身露体,在你的堕落之中。不要把你的作为加进我的记忆中,我向主祈求把你忘掉,不再记起以往的享乐及肉体的习惯,它们都如影消逝,只有耶稣及对他有盼望的灵魂永远长存。耶稣会把我带离以往跟你所做的丑事。」查理修斯听到后,装着去睡,却怒不可遏,对她说:「你今晚自己好好想想吧,若你如以往那样和我在一起,不再见那巫师,我便依你意思去做。若你肯不再亲近他,我会放他出监狱,让他离开到另一个国家去,我也不再向你发怒,因我知道你是因这外邦人而变成这样,他同样欺骗了很多像你一样的妇人,但她们已清醒过来,如往常一样,别把我的话不放在心上,使我受到印度人责难。」

118.查理修斯说完便去睡觉,但她带了十个银币,秘密地把钱交给狱卒,好让她能见门徒。但在路途中,犹大多马来到,遇到她。她看到他便害怕起来,因她以为他是其中一个掌权人,因有大光在他面前,她便逃跑,并对自己说:「悲哀的灵魂我失去你了,因你再不能见到活生生的使徒犹大,你也未曾接受神圣的印记。」她不断逃跑,走到狭小的地方躲藏着,说:「我宁愿被贫穷的人发现,也许还可以收买他,总好过落在当权者手中,他不会稀罕我的馈赠。」

上一篇:第八章 野驴
下一篇:第十章 麦冬利亚接受洗礼
 

 

设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2017 xiaodelan Inc. All Rights Reserved www.xiaodelan.org
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com