四月九日 德兰进里修的嘉尔默罗会。 五月二十二日 耶稣圣心玛莉修女发愿。 六月末 马尔丹先生的健康情形忽然恶化,本来他的病自一八八七年就使人担忧。 二十二 写给耶稣圣心玛莉修女 一八八八年二月二十一日星期二。 我没忘记明天是你的生日,我很早就想到了。如果我能看到你,为你祝贺二十八岁生日,我就十分幸运,但现在是四旬期,要作些牺牲。 我亲爱的小玛莉,圣灰礼仪那天,爸爸给我一件礼物。我相信你猜不出来。我亲爱的玛莉,你想,在爸爸的大袋子里有一只迷人的、卷毛的羊羔。爸爸给我的时候向我说,他想在我进嘉尔默罗会以前,我能有只小羊而喜欢。大家都很喜欢,赛理娜十分惊喜我们有一只只有一天大的小羊羔。特别使我感动的,是爸爸在给我那只小羊时那种慈祥的表情,而一只小羊羔,是富有象徽意义的。他让我想起宝琳来……o 直到现在一切都很好,一切都很美,但要等待结局。我们对那只小羊抱有很多幻想,我们希望在两三天以后看到牠在我们身边跳跃。但是可惜,下午这只美丽的小动物就死了,牠是在车上生下来的,受不了车中的寒冷。可怜的小东西,刚出生就受苦,随后就死了。 小羔单实在很乖,显得十分纯洁,赛理娜曾为牠在布上画了一张像。随后爸爸在园中挖了一个坑,把牠埋在坑里,牠彷佛睡在那里。我不愿意用土把牠埋起来,我们在牠身上堆一些雪,这样一切都结束了。 我可爱的代母,你不晓得这只小羊的死使我寻思再三。是的,在世界上不可依恋任何东西,甚至于也不可依恋最纯洁的东西,因为它们在人们少想它们时就缺乏了。只有永恒的事物能满足我们。 我可爱的玛莉,我发现我一直跟你谈那只羔羊,现在良妮(她在卡恩试验一时期修会生活又回家了)愿意我在信中留给她一小块地方。明天我将为我亲爱的代母领圣体。请代我拥吻可爱的院长和宝琳,并告诉她我很好。 我曾热切地为威维尔先生祈祷。我亲爱的代母再会。你的小女儿爱你,远超过你所想象的。 小德兰 二十三 写给耶稣依搦斯修女 一八八八年三月。 我亲爱的小宝琳: 本来接到你的信后想立刻给你写信,但是办不到,因而只得等到今天。 宝琳,确实在所有的杯子中都应加一点苦胆,因为我发现,考验很能帮助人摆脱尘世,它们使人能超越这个世界。在这世间没有任何东西可以满足我们的。我们只有准备承行天主圣意,才能享受一点安宁。 我的小船很难到达岸边,很久以前我就发现对岸,而且离岸很远,但是小耶稣引导我的小船。我确信,在祂愿意的那天,祂会使它幸运地到达彼岸。宝琳,一旦耶稣把我放在嘉尔默罗会的岸边上,我愿把全部的我奉献给祂,我只为祂而生活。不,我不怕祂的打击,因为即使在最苦的痛苦中,我也感觉是祂温柔的手在打我。在罗马的时候我就感觉到了,在那时我甚至以为我脚下的地要陷下去。我只希望一件事,一旦我进了嘉尔默罗会,我只为耶稣受苦。人生过得很快,得到一顶很美的花冠和一点痛苦,总比得到一个普通花冠而无痛苦好得多。宝琳,如果我去世时能有一个奉献给耶稣的灵魂,我是多么的幸运,可能有一个灵魂从地狱的火中救出,他将永远颂扬天主。 我可爱的小修女,我还没有谈你那使我十分喜欢的信。宝琳,我十分幸运,好天主给我一位像你这样的姐姐,希望你为你可怜的女儿祈祷,好能使她当得起领受天主赏赐她的圣宠。她十分需要你的帮助,因为她距离她的目标还很远。 请告诉我可爱的代母,我很想她,我们想知道她什么时候发愿。 赛理娜拥吻你,这可怜的小姊姊有一只脚痛,我相信,她不会去参加唱晚经。在我姨丈家中,差不多所有的人都生病了。生活确实不是愉快的,很难使人依恋它。 再会,我可爱的宝琳。复活节后星期一再见,尤其是四月九日(这是小德兰决定进嘉尔默罗会的一天)……代我拥吻我们的院长。 德兰 二十四 写给耶稣依搦斯修女 一八八八年三月二十七日星期二。 我可爱的小姐姐: 我刚把你建议我写给主教的信寄出去(注:这封信没有保留下来)。十分谢谢你,你画的像很美。 我很快给你写信,是为了想知道,是否你愿意我告诉姨丈你画了一张像,我写了一封信。我将告诉他们,这是为九日那天用的。我们于星期四到姨丈家去,我希望你在修院门房留几句话,好能让爸爸明天早晨拿到。 宝琳,我始终愿做一颗小沙粒……。你的信使我得到好处,你不晓得它是如何保留在我心中。关于小沙粒我有好多话要讲,但是我没有时间……我愿意成一位圣女。 有一天我看到这句话,我很喜欢,我不记得是谁说的,这话是这样:「我不是完美的人,但是我愿作完美的人。」 好多话,东一句,西一句。请原谅我,我要快写。 四月九日再见。 小德兰 二十五 写给马尔丹先生 这是德兰从四月九日进嘉尔默罗会后的第一封信。一八八八年四月廿九日,王日寄白嘉尔默罗会。 我可爱的父亲: 为你的小「皇后」你是多么慈善,差不多没有一天她不接到她「国王」的礼物。 爸爸,谢谢你。你不晓得「贝莱齐纳的小孤女」(注:她父亲给她的绰号)是多么爱你。不,你只有在天堂上才会晓得。在那里我们将看到「美丽柱头上漂亮的立像」(注:罗马向导语),那时我们也真正进入神魂超拔的状态。将有何等向导引领我们参观天上的美景呢?我相信,很多圣女们在她们的花圈上有皮桑丁式的十字。将来我们只是看不到棺材,因为在天上没有坟墓。 我可爱的爸爸,时间过得很快,我该止笔了,但在停笔以前我全心拥吻你。 [精美的小真珠」(注:她父亲称宝琳的绰号)拥吻你。爸爸,你不晓得你的精美真珠是多么的宝贵。发光的「宝石」、「波西米亚少女」(注:她父亲给玛莉的绰号),也全心拥吻你。 爸爸,再会,多谢,你的「小皇后」终于有了归宿! 婴孩耶稣德兰 二十六 写给赛理娜姐姐 一八八八年五月八日。 我的小赛理娜,我给你寄去两块要用缝衣机缝好的桌布。我晓得你很忙,但是你不会拒绝为你的小德兰服务的。我想如果开两个洞更好,不过一个洞口要小一点,而另一个请你缝的远一点。我希望最迟于明天午饭后能收到,因为星期四是耶稣升天节。 到现在我初领圣体已四年了,你想到没有?……自那时以后天主赏赐我多少恩典呀! 我可爱的赛理娜,有时候我自问,现在我真的是在嘉尔默罗会院吗?有时候我不能相信。试问我为好天主做了什么,以致于祂赏我这么多圣宠呢? 明天,我就离开你一个月了,不过,不拘我们在那里,好像都没有分离!即使有大海将我们分开,我们还是联合在一起,因为我们的愿望是一样的,我们的心一起跳动……。我相信你了解我的.[不拘生活是愉快的或是忧苦的,我们仍然到达我们旅途的目标]。嘉尔默罗会修女的一天,如果没有痛苦,就是失掉的一天。为你也是一样,因为你在心中是嘉尔默罗会修女。 请代我拥吻良妮。 你的婴孩耶稣小德兰 二十七 写给马尔丹先生 一八八八年五月八日寄自嘉尔默罗会。 我可爱的父亲: 你给我的美丽小蜡烛,使我十分喜欢,我不得不写几句话谢谢你。「耶稣的邮差」(注:马尔丹先生)很好,使他的小「皇后」得以为尊敬耶稣圣婴像点燃很多蜡烛。 「皇后」不停地想她的「国王」,而好耶稣的邮差也经常带来一些信件,使人不能忘掉他。 亲爱的父亲,我确实几乎相信,你在衰弱下去,但是我跟你说,我丝毫不担心。因为你有很多办法,以至于你不会困扰……即使饥馑也不会使你害怕。你还记得,你曾向我说:「在饥馑时可以吃这个吃那个。」或是「一旦我们落魄,我们会做这个做那个。」有这种心理准备,任何逆境也不会使人害怕的。 多谢你的鱼,我可爱的爸爸。多谢,多谢,你给我太多的东西,我不能不谢谢你。 再见,我可爱的国王,你的宝石和你的真珠,以及你的皇后多谢你。 婴孩耶稣德兰 二十八 写给耶稣圣心玛莉修女 一八八八年五月在她发愿退省时。 耶稣圣心的隐居者颇使她的小女儿欢喜,她看到她的内心……。是不是人们在退省时,耶稣会讲话?我由于你的几句话和温柔的态度,不得不赶快在今晚就回信,因为过不久就要敲钟了,现在就响了……(注:钟刚响第一声,她就停住不写了)。 ……刚才我正要往下写的时候,钟响了,我就停止了……。 人生充满了牺牲,这是真的,但是这多么幸运。是不是我们的生活彷佛是在坏旅馆里过的一夜,真正的在坏旅馆中过,比在半好不壤的旅馆中过得还好呢, 你不晓得我多么爱你。我遇到你的时候,你彷佛是一位天使。你是被召唤翱翔于天空之上固定太阳的天使,请你为这山谷深处的小芦苇祈求,一阵徽弱的风也会使它折断。请在你发愿的日子为它祈祷。 请祈求使你的小女儿始终是一颗很暗的小沙粒,人眼看不到的沙粒,好能使耶稣自己看到。希望它越来越小,希望它变成无有……。 请原谅我给你的一切焦虑,你不晓得我多么后悔向你说多招呼我。你发愿以后,我就总不再麻烦你了。再见,请原谅, 请为你的小女儿祈祷,我很仔细地把你的小紫花晾干了。 (注:自从小德兰入嘉尔默罗会以后,她给她姐姐所写的信,大都是随便写在一个小纸条上,往往背后都印好字,或是一个旧信封,或是一张讣闻,为了俭朴起见,字写得也很小。而且有时最后也没有签名。) 二十九 写给葛兰玛莉 一八八八年五月十三日主日。 我可爱的小姐姐: 如果你在舌头尖上长疱(影射葛兰玛莉的话,因她曾长过疱),一定不在手指尖上。你的信是多么迷人哪,如果你愿意我笑,你没有白费时间。小坏蛋,你现在脚痛。这真稀奇,因为你的脚很小,没有地方可以痛。 幸而快到圣神降临节了,圣神一定会补充他在你坚振时忘掉的事。祂赏你很多恩惠,然而不幸的是,祂忘了一件为你很有用的事。你猜是什么?在我退省时,我曾热切为你祈求,使你在圣神降临日能像三松那样勇敢。 昨夜我梦到珍妮了,自从我进嘉尔默罗会以后,我经常梦到她。请为她的小德兰拥吻她。 多好的天气呀,太阳照射得很亮,比信中画的亮得多,如果今天是这样,我将会点上你给我的灯。 我的小姐姐,希望不久见面,请为我拥吻我的好姨丈,告诉他,我们不会忘掉他嘱咐的话。请为我亲吻可爱的阿姨。 我全心拥吻你,你的小修女: 婴孩耶稣德兰 三十 写给马尔丹先生 此信未注明日期,可能是在一八八八年五六月匆忙中所写。 我亲爱的国王: 我晓得,你的宝石给你写了几句话,因此我不写的太长,因为你的皇后没有宝石那么亮。 多谢,我的父亲,冬谢你给我的一切:美丽的小铲子和附带的那一套东西……。 爸爸,你还记得么?我们在热内亚时,背着某某人偷偷地跑过去。当时我们多愉快.我始终记住跟我亲爱的爸爸所作的美好旅行。 我可爱的国王,我拥吻你。 婴孩耶稣德兰 三十一 写给赛理娜 一八八八年六月十七日主日。 我可爱的赛理娜: 请你尽快给我寄来你买来做围裙的那块布,也给我寄来你所有的白带子,其中有一条是我在初领圣体时绑在头上的。这些都将为表演圣依搦斯用。 亲爱的小姐姐,好天主为什么那么好呀,如果你能看到,你在星期五得到什么恩宠,我确信那正是你期待的圣宠。你知道,你曾跟我说:「我没有得到决定性的圣宠。」我确信,这正是那圣宠。现在你应完全服从耶稣,而耶稣也完全属于你。祂在你手指上已戴上订婚的神秘戒指,祂愿意单独主宰你的灵魂。 可爱的姐姐,我们确实是名正言顺的姐妹。 再会,我的心从远处看透你的心。请代我拥吻我那不可比拟的「国王」。 婴孩耶稣德兰 三十二 写给赛理娜 一八八八年七月二十三日星期一寄白嘉尔默罗会院。 亲爱的姐姐: 你的德兰了解你全部的心灵,她所见到的,比你写给她的更多。我了解主日的忧愁,我一切都感觉得到……,在阅读你的信时,似乎我们有同样的心情,在我们的灵魂之间有些很相似的地方。我们两人一直在一起,我们的喜乐和痛苦,都是共同的。我感觉在嘉尔默罗会内仍然会继续下去,我们从来不会分开的。你晓得,只有黄百合(注:指婚姻)能使我们彼此的距离远一点。我这样说,是因为我确信,百合将是你的分子,因为这是你所选的,也是祂先选择了你。你了解这些百合吗?…… 我有时自问,为什么耶稣先选择了我,现在我明白了。你晓得,你的灵魂是一棵不死的百合,耶稣可以任取任夺。祂在什么地方,并不重要,祂始终是「不死不灭的」。风雨不能使花蕊落在花办中,而是耶稣自己这样做的,祂可以自由行动,没有人可以问祂,为什么赏圣宠给这个人,而不给另一个人。 在这百合旁,耶稣又放了另外一棵,作他的忠实伴侣。他们是共同长大的,但是一个是不死不灭,另一个不是。耶稣在花开以前把百合采去,好使这两朵百合都为祂自己……一个是强的,一个是弱的。耶稣选择了弱的,而留下了另一朵,使它能更灿烂辉煌……耶稣向那两朵百合要求一切,祂不过只是把白袍留给她们……这一切,那「不死不减的」是否使他的小姐姐了解了? 生活是沉重的,多么痛苦,但是又多么甘甜,是的,生活是值得活下去的,开始痛苦的一天是很难的……,如果人们还感觉到耶稣,人们要一切为了他……如果耶稣不在的话,生活是多么烦苦呀! 但是这位温柔的朋友做什么呢?难道祂看不到我们的焦虑和重担吗? 祂在哪里呢?既然祂是我们的朋友,为什么祂不来安慰我们呢? ……祂离我们不远,祂在我们附近,祂在注视着我们,祂向我们要求愁苦呢,为别人的和我们自己的灵魂,祂需要这些,祂愿意给我们这样美好的报酬……祂对我们的愿望很大, 但是祂晓得这是唯一的方法,准备我们认识祂,如同祂认识我们一样,使我们也成为神。这是多大的福气呀,我们的灵魂是多么伟大呀,我们要把自己抬高在一逝即过的事物上,我们要远离世界。在高处,空气是清新的,耶稣是隐藏的,我们要去猜……圣母玛利亚为我们的缘故受很大的痛苦,我们也应安慰她一点,与她同哭同苦……。 今晨我读到以下这段福音:「我来不是为带平安,而是带刀剑。」(玛十34)我们只有战斗。如果我们没有力量,耶稣也会为我们战斗。我们共同把斧头放在树根上吧(玛三10、路三9)……。 这封信写得很乱,如果我把要说的都写出来,赛理娜就要念很长的时间了……。 耶稣真好,使我们与现在的院长(注:指龚撒格玛莉院长)在一起,这是多么大的宝藏,我的小姐姐,如果你看到她今晨六时把你的信交给我的神情……我实在太感动了, 耶稣向你要求的,正如祂向大圣人要求的一样……你可怜的小妹妹。 婴孩耶稣德兰 三十三 写给马尔丹先生 一八八八年七月三十一日寄白嘉尔默罗会院。 我亲爱的国王: 你不晓得你的鲤鱼,你的怪物使我们多么喜欢,午餐为此晚了半个小时。是耶稣圣心玛莉修女做的汤,真好吃,有些世俗厨房味道。远比意大利丰富的大餐好得多,这一点也不假,因为确实是盛宴,但并不是这一点使我有胃口,至少为我是这样。自从我进嘉尔默罗会以来,从来没有吃过那么多,我感觉我完全适得其所。假设宝琳小姐(是马尔丹家庭的朋友)在这里,她会说:我找到我的路了。 我一想起来,还有八天我就进嘉尔默罗四个月了,便觉得十分惊奇!我似乎在这里很久了,一方面我似乎昨天才进修会。时间过得多快,真是如同你经常对我们说的:「虚而又虚,万事皆虚」,转眼即过的生命,心是空虚的。我越活下去,越发现在世间一切都是空虚的.我越活下去,我越爱你。我不晓得这是怎么一回事,但这是空虚。我自问,我生活结束时是怎么样的……。 爸爸,一旦我想起你来,我自然就会想到好天主,因为似乎在世间不可能看到一位比你更圣的人。是的,你一定与圣路易一样的圣。我要向你再三地说,我爱你,就彷佛你还不晓得似的。我作你的皇后是多么神气,我希望自己始终配得起这名街。天上的国王、耶稣,选择了我,但是并没有把我从地上圣王的手中夺走。 如果我可爱的父亲愿意,而且我也不会过分地不称职的话,我将永久做「爸爸的皇后」。是的,我将永久作你的「小皇后」,我也要努力成为大圣女,好作你的荣耀。 你的「宝石」不能给你写信,因为今天是大扫除日,但是我可爱的爸爸,这并不会阻止她想你,她全心拥吻你。你晓得你的「大女儿」的心并不小。「精美的真珠」拥吻你。再见,我亲爱的父亲,不久 再见。 你的小皇后 婴孩耶稣德兰 三十四 写给葛兰先生 一八八八年八月二十二日,在他一位亲戚生病时,寄自苦修院。 我可爱的姨丈: 我们刚接到阿姨的一封信,在信中她向我们述说你一切的痛苦。你的小外甥女虽远离你,但却分担你的痛苦,她很想到她姨丈身边安慰他,但是可惜,她能做什么呢?不能,所以最好还是留在嘉尔默罗会中。在这里,她至少可以随意祈求那唯一能给人安慰的那位,并且大量地安慰我的姨丈。 达味先生(葛兰太太的侄子)的情况很使我们忧伤。我可爱的姨丈,我了解你是如何痛苦,因为没有比看到所爱的人受苦,更使人难受了。但是,我全心感谢天主赏给这美丽灵魂的圣宠(悔改的圣宠)。 为能出现在他面前要有什么准备,这确实是可惊奇的。我们亲爱的阿姨向我们说的一切,使我们深深感动。 我的姨丈,你在为他的光荣做了这些事以后,好天主不会不赏赐你安慰的。给你保留的花冠是很美的,也不能不这样,因为你的一生不过只是一个长期的十字架,而且天主也是这样对待大圣人的。想到我们在天上能聚集在一起,永不分离,这是多么幸福啊!没有这个希望,生活确是不能忍受的。 我可爱的姨丈,我晓得你会怎么想你可怜的小外甥女,她是信笔写的,根本不想她所说的,她的心如果会写的话,会说的完全不一样.但是应信任这枝冰冷的笔,它不会知道人们所想的。我信任我的好天使,我相信天上的使者会执行他的任务,我派他到我姨丈前,把安慰灌注在他的心中,正如我的灵魂在这光华之谷所有的。 再会,我的姨丈,求你不要忘了在富湼太太前致意,我会分担她的痛苦。为你,我的姨丈,我给你寄去我心中的温暖,我仍继续为达味先生祈祷。 愿意稍微减少你痛苦的小外甥女。 婴孩耶稣德兰 三十五 写给葛兰太太 一八八八年八月二十三日寄白嘉尔默罗会。 我可爱的阿姨: 昨晚我们听到达味先生逝世的消息。虽然我们随时在等待这噩耗,但是晓得事实以后,我仍十分感伤。我求天主接待这位圣洁的灵魂升天去,可能他现在已在天上,因为以他这样完善的准备,可以直接升天的。 可爱的阿姨,我求好天主赏赐你安慰。天主已相当慈善,俯听你为亲戚的灵魂所做的祈祷。如果你的小女儿在安静中能有助于你的祈祷,她是很幸运的。 我可爱的阿姨,我发现,在这愁苦之际需要仰望天堂。我们不但不哭,反而十分喜欢,因为主又有一位被选的人,又有一个新太阳以自己的光照耀天廷。大家都在观望天主而神灵超拔,他们惊奇,我们可以称死亡为新生的开始。为他们来说,我们才是在狭窄的坟墓中,而他们的灵魂可以达到天之涯。我亲爱的阿姨,看到义人的死亡,不禁令我们羡慕他的命运。为他来说,充军的时期已经结束,现在只有天主而已。 我的阿姨,你的小女儿有好多事要向你说,她的心不停的在想。今晨,她整个沉浸在圣人死亡的思想中,但是时间太短,不能完成她的思想。现在必要停止了,因为钟刚告诉我该结束了,我把这小牺牲 奉献给耶稣,好能使他用他温柔的手安慰你们。 在心灵方面,在你面前和在她的小姐妹面前的小女儿。 婴孩耶稣德兰 三十六 写给马尔丹先生 一八八八年八月二十五日寄白嘉尔默罗会。 我亲爱的父亲: 现在终于有这一天,你的皇后能从嘉尔默罗会大事祝贺你的生日,因为她现在在嘉尔默罗会中与你的宝贝们在一起:宝石和精美的真珠。 可怜的小皇后,她应退位让给她国王闪亮的珠宝,但是她真不甘心哪,因为她也有自己的头衔,她也想把这头衔让愿意看的人看一看,因为这是由她国王的手所签署的:「法国和纳瓦尔皇后」。她没有别的东西,但是似乎这就足以使她出现在他面前了。此外,任何人也不能与她夺权,即便在外国,这个名衔也是被公认的。在意大利、在罗马,人们早就晓得皇后在那里。 我亲爱的国王,你的小皇后想献给你珍贵的礼物,但是她两手空空。此外,她也过分挑剔。为她的国王来说,连梵蒂冈中布满礼物的所有宫殿,都不够漂亮。她在梦想其它更适合国王的东西,他需要无限的宝藏、无尽的疆土。她想献给国王的,在世上找不到,因为那就是耶稣自己,她也要恳求耶稣大量赐给她的国王天上的安慰。为一位不属于世界的父亲,凡是属于世间的都不能满足他。 我可爱的父亲,你看,我献给你一件美丽的礼物,如果眼看着不太美,至少你的心会感觉很美,因为我希望好天主俯听我的祈求。 我可爱的父亲,我一方面向你说我愿使你的心喜欢,一方面也献给一张你的皇后亲手画的小像。我希望,尽管我没有才艺,却能使你喜欢。「精美的真珠」曾给我艺术家的建议,好能完成这幅迷人的画,但是她却坚持我自己画。论功劳是不大的,但是我的国王会宽容的,好能使我奉献给他这张小画,使他得到一点喜乐。 我可爱的父亲,再见。今天你的皇后虽然不在你面前,但是她确实在心神和思想方面与你在一起。她祝你有个最快乐的节日,而且全心拥吻你。 你的小皇后。 婴孩耶稣德兰 三十七 写给玛莉葛兰 一八八八年九月星期四。 我可爱的小姐姐: 星期三晚上我就开始写这封信,现在我又继续写这封信。但是我以前跟你说的事,不是我今天愿意向你讲的。因此我最好从头开始。 多谢你那封迷人的信,假设塞维乃太太给我写的话,一定不会使我这样喜欢。 假设我的小表姐时常想我的话,我也会在精神方面经常在她左右。我需要常谈到她,我也喜欢与好天主谈到我可爱的小表姐,我从来不怕与祂谈论她过久,因为我确信我的小玛莉早巳在天主圣心内。 我有好多事要和你谈,但时间过得太快,快得惊人。现在已晚了,我在你给我的小灯下给你写信,你从字体可以看出我写得很急忙。我写的字虽然很糟,但是想起在天上将不用这种方法来传递思想,我就很安慰。这为我真是幸运, 昨天有人来看我,但是我让你猜是谁……。一个漂亮的世俗太太,她可爱的丈夫,还有一位十六岁的大小姐,和一位十四岁的小先生……。猜到没有?是某某太太,她是由她的侄女和侄子陪伴着。十足的世俗气,你没有看到她在客厅中,看到我在铁栏后面,几乎在唱着说:「我的心真是痛苦!」 现在我的闲话该结束了,但是跟可爱的小麦姐并没有说到什么有趣的事。不过,对我这个写信根本不注意满张纸都是琐碎事,而实际上有好多郑重事要说的人,你能期待着什么呢?请你原谅, 亲爱的小玛莉,我在打住的时候,还向你要求一件事:你是否可以在你美丽花园散步时,找到一些干青苔、干树皮……。这是为做马槽这类东西用的。假设不方便,就不要给我带来,这只是假设你在散步的时候能找到的话。 可爱的阿姨生病,我很痛苦。我很想念她,也不停地为她及早康复而祈祷。请代她的小女儿热烈地拥吻她,但不要使她疼痛。 你的小妹妹。 婴孩耶稣德兰 三十八 寄给马尔丹先生 一八八八年九月三十日寄白苦修会。 我可爱的国王: 你的小皇后被你礼物的重量和辉煌所压倒,可以看出来,是一位国王送给他皇后的礼物。 首先是那绦齿形花边,是为装饰穿会农时用的头巾,这确实堂皇,我不晓得该如何感谢你这么漂亮的礼物,现在她的心还感到十分幸福。但是国王的心还想要多给,因此他献给他的皇后配得上「法国和纳瓦尔皇后」的齿形花边。 确实,我可爱的爸爸,假设你的皇后不配这些礼物的话,它们在「天上净配」看来也不漂亮。因此我喜欢佩戴它,不然的话,我不敢佩戴,因为我不过还是「贝莱齐纳的孤女」,也只有在我穿会农时才有资格用「皇后」的名街。 我还有另外一件事要做,就是以我「皇后」的名义,和「宝石」及「精美的真珠」的名义,谢谢你送来的大批梨、葱头、李子和苹叶。这些东西是从哪里来的呢?一位老人说,是过去住在星星花园旁的一位先生。这只能是你了。我可爱的爸爸,这些东西得到很好的招待,也没有邀请就进来了。奇怪的是它们进来比你的皇后还容易,因为你的皇后为进来还要到罗马去。 大的葱头使我很喜欢,它们使我想起埃及的葱头,但我们不像埃及人一样后悔这些大葱。我也想起里昂的大葱,一斤卖五分钱,而且很大。 最后,我的国王,相信你的皇后说的太多,打扰你了,但是她很高兴能向你说。她谢谢你的一切,并全心拥吻你。 婴孩耶稣德兰 三十九 写给马丹先生 一八八八年十月于嘉尔默罗会院。 我亲爱的父亲: 本想给你写一封长信,但还在退省中,所以不可能了。你不晓得你的小德兰多么爱你! 因为还要给国王的女儿、良妮公主写一封信,我想透过国王把我的信转给她,也为此我写信给法国和纳瓦尔王陛下(注:她加给父亲的名衔)。如果他的地位在人的眼中看不出来,我晓得,在天上,这地位会呈现在天主眼前。那时最小的被选者将成为众多民族的首领,那么我的国王,这是多么伟大的地位啊! 你的小皇后 婴孩耶稣德兰 四十写给赛理娜 为庆祝她的生日,一八八八年十月廿日于嘉尔默罗会院。 我亲爱的赛理娜: 明天是你的生日,我十分愿意第一个祝贺你,如果事实上不能的话,至少我在我心里能这样做。为你的生日,你愿意我献给你什么呢?如果我能听到自己的心声,我会求耶稣把亲爱的赛理娜所有的焦虑和所有的忧愁,以及生活所有的烦恼赏给我。但是你看,我不能听到自己的心声,因为我怕耶稣说我是一个自私主义者:我愿意祂给我一切好的,为祂所爱的小新娘毫无保留。 为向她证明祂的爱,祂使她感觉分离之苦。我也不能向耶稣要求这个。祂十分富有,祂有可能使我俩成为富有。 我想,如果天主把全世界以及所有的宝藏都给我们,也不能与最轻的痛苦相比拟。几时早晨我们感觉不到任何勇气,没有一丝力量修德行,这是多大的恩典呢!这是把斧头放在树根上的时刻(玛三10、路三9)。我们不去捡几根小树枝,耽误时间,我们是在挖宝石,到了晚上这会是多大的成就!的确,有时候我们不甘于在一点点时间之内堆集宝藏,这是很难的时刻,人们终于把一切留在那里。但是在一,个爱的为中,即使感觉不出来,一切都已恢复。耶稣微笑,祂帮助我们,但显不出来,而且恶人使祂的眼泪,是因我们的脆弱及微弱的爱情所拭去。爱可以做一切,表面看来似乎不可能的事,为祂却不难。耶稣并不重视行为的伟大,也不看他们的难度,而看促使作这些事的爱情。 有一段时期我发现一句很美的话,我相信它也会使你喜欢:「果断与天主圣意是不同的,在联合与统一之间也有一些区别。在联合中还是两人,在统一中则只是一人。」是的,我们要与耶稣成为一体,我们要轻视倏忽即逝的一切,我们的思想应提升在天上,因为耶稣住在那里。有一天,我相信我们就不依附四周的一切,因为我们将能住在与现在不同的地方.我们的思想和愿望不同,我不能向你解释我的思想,我对于这方面很笨,但是当我看到你时,我要跟你讲。 为什么向你说这些你知道的比我更清楚的事呢?请你原谅我,我还需要与你晤谈,如同过去一样,但是这时还没有过去。我们两人始终是一心一德的,我们的思想也是一样的,与过去一样。 我很喜欢我们将在天上庆祝你生日的那一天。 你的小妹抹 婴孩耶稣德兰 附:是的,想到毕松神父要去加拿大,是多么使人忧心,但耶稣与我们在一起。 四十一 写给马尔虞我诈丹先生 他又另一次半身不迭,一八八八年十一月十五日。 . 我亲爱的国王: 好天主把你给治好了,祂是多么美善,我向你保证,你的小皇后确实十分难过,因为你当时的病很重。整个嘉尔默罗会都为你祈祷,好天主也俯听了她们的祈祷,祂又把我的国王还给我了,但是,我亲爱的爸爸,你晓得。现在依照好天主的愿望,轮到你使我们幸福的时刻了。因此,贝莱齐纳的孤女求你尽量好好地照顾自己,我也求你好好地照顾自己。(注:「贝莱齐纳的孤女」是指她自己)。 你的小皇后在精神方面始终在你左右,试问她怎能忘记她那么好的国王呢?我似乎心情还更大,这是可能的,尤其几时人受很多苦以后。 再见,我可爱的国王,要特别好好地照顾自己,好使你的皇后愉快! 婴孩耶稣德兰 四十二 写给葛兰太太 为祝贺她的生日,一八八八年十一月十八日。 我可爱的阿姨: 请你许可我,你的小女儿也来向你献上她的祝福,但若与你已接受的其它的祝福相比,我的祝福似乎微乎其徽。但这无关重要,她的心不自禁的转向她可爱的阿姨,她是如何的爱她啊。 今晨,在我领圣体时,我热心求耶稣使你喜欢。可惜这不是祂自很久以来送给我的,这是十字架(注:指马尔丹先生的病),祂给我使我安息的唯一的十字架。我可爱的阿姨,如果只有我受苦,这为我无所谓,但是我晓得你分享我大部分的考验,我愿意为你的生日,承当你一切的焦虑,代你受一切的苦,这是我刚才向那位与我心连心的所求的。那么我感觉,他能给我最好的就是痛苦,而且祂只给祂所选的朋友。这个答案证明我未被应允,因为我看到耶稣过分爱我亲爱的阿姨,为能拿走她的十字架。 我的阿姨,我十分感动,你送给我漂亮的蛋糕。我们不但没有祝贺你的节日,反而你向我们祝贺,这确实有些过分。我只有向我亲爱的阿姨奉献一张不起眼的小圣像,我希望它能表达她小女儿的关切。再见,我可爱的阿姨,似乎在考验期间,你距离你的小女儿更近。 婴孩耶稣德兰 四十三 写给马尔丹先生 一八八八年十一月廿五日于嘉尔默罗会院。 我亲爱的父亲: 你的小皇后不时在想念你,她也全天为你祈祷,我在嘉尔默罗的小窝中十分幸福,除了见到父亲完全痊愈以外,在世间没有其它的企求。但我晓得,为什么好天主给我们这考验,是为使我们得到天堂。他晓得我们可爱的父亲是我们在世间最可爱的,但他也晓得,为得到永生要受苦,为此,祂在我们所爱的一切上考验我们。 我也感觉,好天主愿意在天国中,给我的国王一个辉煌的宝座,超过人所想象的,以致我们可以与圣保禄一起说:「天主为爱他的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的」(格前二9) 是否天主爱世上某个人,超过我可爱的父亲呢?我不相信。此外,今天他给我们考验是因为天主时常考验祂所爱的人。我相信,好天主使人在世间受苦,是为使天堂为祂所选的人显得更好。祂说,在来日,祂要拭去他们眼中所有的眼泪(默廿4)。无疑地,被拭去的眼泪越多,将来的安慰也越大。 再会,我可爱的国王,你的皇后想到她将与你在天国中为王的日子,就十分喜乐。 婴孩耶稣德兰 四十四 写给葛蔺玛莉 此信未注明日期,可能写于一八八八年十月或十一月间。 我亲爱的玛莉: 我不能不致谢你的信,它使我太喜欢了。你不能想象出,我如何想念你,我的小玛莉经常来到我心中。此外,我想忘记我的小表妹们,但是不可能,我那美丽的灯在光照着我。 现在,德兰求你一件事:依搦斯修女说,我需要一双毛袜子,就像我从前在冬天常穿的那双一样。如果阿姨愿意为我买一双,我十分满意。我的路路,我说不出我如何爱他,我的心对他充满热爱之情。 如果我今天下午有袜子,我就满意了。你想象不出来,在嘉尔默罗会中人们照顾我多么好:我必要经常吃饭,而且抑上要穿袜子。 星期四再会,我的小可爱。我多么幸福啊,能完全满足我的愿望。 婴孩耶稣德兰 四十五 写给马尔丹先生 此信未注明日期,可能写于一八八八年十一月或十二月。 小耶稣的邮差真好,我寄给他我全部的温情和我的吻。我要饮他给我的酒,想他是来自婴孩耶稣的酒窟(这是一种强力的酒)。 我可爱的父亲,我晓得你就是耶稣的邮差,多谢,你对我很好,是的,我永久是你的小皇后,我要设法光荣你,成为大圣女。 婴孩耶稣德兰、闪耀的宝石和小珍珠都拥抱您。 刚才有人来让我看一些鸟。噢,我亲爱的父亲,你多么好,有一只鸟为宝石,一只为珍珠,另一只为父亲的小皇后。 她将设法尽可能肖似她的国王。 德兰 四十六 写给圣普拉西德姆姆 一八八八年十二月初于嘉尔默罗会院。 我亲爱的导师: 你对我的关怀使我十分感动。我十分愉快地接到圣母女儿会的报告,我将以心神参加这美丽庆节。 因为是在这圣堂内,圣母在我初领圣体时,收我加入圣母女儿会,收我做她的孩子。 我亲爱的导师,我不能忘记,你在我生翕中最伟大的时期,对我多么好。我也毫不怀疑我修会圣召的大恩,是在这幸运的日子发生的,因为在那天,我由我的导师围绕着,在祭台前把自己奉献给圣母,特别选她做我的母亲,而且在那天早晨我第一次领受耶稣。我相信她不看我的卑徽,而且在她的慈祥中,重视我的导师们的圣德,她们十分仔细地准备我的心领受耶稣。我也相信,是为了这个理由,她愿意使我成为她的孩子,并引领我进嘉尔默罗会。 我可爱的导师,我想你晓得我可爱的父亲的病情。我怕在几天之内,好天主不会垂视我的温情,但是耶稣要在我穿会交时使他康复。 我本来打算每天给你写信,告诉你我要穿会衣了。但是我不晓得主教决定的时期,我一直在等待。我可爱的导师,我希望你不要以为这种拖延是漠不开心。不!我的心始终是一样的,我相信,自从我进嘉尔默罗会以来,我的心更加可爱温和。我也经常想到我所有的好导师,我也喜欢特别把她们的名字告诉耶稣.我可爱的导师,我求你在她们面前为我讲话,为使她们记住我,尤其是院长,我对她最具有子女的感恩之情。请你也在我的新伴侣中不要忘记我,我在玛利亚前时常是她们的小妹妹。 再会,我可爱的导师。希望你在祈祷中不要忘记你那时常感恩的女儿。 婴孩耶稣德兰 四十七 写给葛兰太太 一八八八年十二月廿八日。 我亲爱的阿姨: 我心里十分难过,因为昨天晚上不知道姐姐要给你写信,我睡了一次懒觉,今早我只有一点时间。 我可爱的阿姨,我愿意第一个祝贺你一八八九年新年。我亲爱的阿姨,你的小女儿在嘉尔默罗会已将近九个月,似乎昨天我还在你身边,生活过得很快,我已在世间度过十六年了。不久,我们将在天上聚会。我很喜欢圣咏中的这句话:「因为千年在你眼前,好像是刚过去的昨天」(咏九04)。多么快啊,我应在日间好好地工作,因为随后黑夜就来了,在黑夜我什么也不能做了(若九4)。请为你的小女儿祈祷,我亲爱的阿姨,好能使她不滥用好天主赏赐给她的恩典。 你看到我的信,不禁会笑,因为它不像一封贺新年的信,但是我亲爱的阿姨,我与你如同一个孩子,随便说心里的话,而不知所云。 我亲爱的阿姨,如果你晓得,在新年那天我为你和我可爱的姨丈所求的——,不,你不晓得,我也不要和你们说,这将使你们烦恼,因为这将过去,我也为我的表姐们祈求。 再会,我亲爱的阿姨,我求你告诉姨丈,我多么爱他,我本来也应给他写信,但我很笨,不能同时与两人讲话。请他原谅,我向你们两人寄去你们老么的吻。 婴孩耶稣德兰 四十八 写给马尔丹先生 一八八八年十二月三十日。 我亲爱的国王: 今年我多么幸运,能在嘉尔默罗会祝贺你新年,你的小皇后从来没有这样愉快地向你奉献她的心愿,她感觉自己在她国王身边这样接近,甚至任何东西都不能使她与他分离。 世上的国王十分幸运,他们能与女儿缔下契约,这些孩子为他们的父母是多么感恩,但为他的小皇后,这是另外一件事。你以父亲和国王的身分,只愿将她献给天上之王,即耶稣。从贝莱齐纳孤儿的身分,我得到嘉尔默罗珍贵的名街。 我应该多么爱给我如此幸福的父亲,我多么爱他。如果罗马的向导在这里,他要说:「各位神父,我要使你们看到一位父亲,这是你们从来没有看过的。」我亲爱的父亲,你为你的小皇后作了很多事,不是吗?如果她不是圣女,这就是她的错了,因为有这样的父亲,她会有很多办法的。 可爱的父亲,天已经黑了,我要离开你了,但是能在耶稣旁边再找到你,因为那是你真正的地方。 我们不久将出现没有阴影的日子,那时我们会晤就不会再受到中止了。 我亲爱的国王,新年快乐,多谢你这星期和全年送给我的糕点。 希望耶稣降辐你,希望祂如同祂所许的,给你今世百倍的赏报,和来世美好的天堂。以上是你小皇后的祝福,她爱你比一般皇后爱她的国王更甚。 婴孩耶稣德兰 |