小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
最原始的圣经:《艾赛尼和平福音》列表
·死海古卷圣经神奇的发现
·英译本序言 1
·第一册 耶稣基督的平安福音
·英译本序言2 
·第二册 艾赛尼派的隐秘经
·神最早的启示 对以诺的启示
·艾赛尼派的摩西书 十诫的颁布
·属灵的交通
·七重的平安
·与死海手卷相同的断简残篇
·正道导师篇
·艾赛尼派约翰福音残卷
·艾赛尼派福音书中的启示录残篇
·第三册 艾赛尼派神圣集体遗经
·七重誓约
·艾赛尼派的崇拜
·遗经里的正文
·第四册 对被拣选者的教导
·艾赛尼派的属灵交通
·在卑微青草上的生命赏赐
·七重的平安
·神圣的河流
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
英译本序言2 
英译本序言2 
浏览次数:4401 更新时间:2007-3-6
 
 
 

序言开首之先,我先要承认:这不是我第一次翻译出来的《艾赛尼派的平安福音》第二册,而是第二次的翻译。第一次的努力花了很多年来完成,那译本是极小心地,逐字逐句翻译出来,还附有数以百计的参考及极多有关语言学及诠释学的注脚。译本完成后,我为此感到十分骄傲。满有自我满足的成就感,我把它给我的友人奥德斯赫胥黎去看。两星期后,我问他对我那不朽翻译的看法。他这样回答:「非常,非常差。比最沉闷的学究论文还要差,在今日,没有人会去阅读。那翻译如此枯燥乏味,我真再没有意思去看第三册了。」我立时哑口无言,于是他继续说:「你应该重新再写,加添像你其它著作的活力,令它有文学色彩,容易阅读,并能吸引二十世纪的读者。我肯定艾赛尼派不会以注来互相交谈!就现在的形式翻译,你仅有的读者只是在神学院里那一小撮教条主义者,他们看这类东西是以受虐为享受罢了。」他微笑再说:「作为医治失眠症,你或许可找到它的价值;每一次我尝试去看那翻译,不到几分钟便睡者了。你或许可以这样卖出一些译本,就是在健康杂志上登广告,说有新的睡眠治疗法。绝不含有害化学成份,就是这样了。」

他对我造成的伤害要隔很长时间才能复原,多年来我把那手稿弃置一角。与此同时,我继续收到数以千计来自世界各地的信,都是我所翻译《艾赛尼派的平安福音》第一册的读者寄来的,问及有关在序言中所提到第二、第三册。最后,我提起勇气重新开始。岁月的流逝使我的态度变得成熟,我对友人的批评有新的看法。我重写整篇手稿,把它看待成文学及诗歌,紧抓住远古及当代生命上的具大问题。要忠于原文,同时又要把永恒真理带给二十世纪的人,这是不容易做到的。但我的尝试是十分重要的,因为艾赛尼派,在其它一切之上,以理由及他们生活上那满有力量及活泼的模样奋力去赢得人类的心。

很可惜,奥德斯不能在此看我第二次的翻译,我感到他会喜欢的(一个注释也没有!),但我会将最后的裁判归给我的读者。

若二、三册能像第一册那样受欢迎,我多年以来的努力将得到足够的报酬。

爱德蒙波迪奥石基理

加州圣地亚哥 1-11-1974

上一篇:第一册 耶稣基督的平安福音
下一篇:第二册 艾赛尼派的隐秘经
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com