小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
最新公告
小德兰爱心书屋最新公告 有一天,我做了一个奇怪的梦,至今让我难忘。梦中,我看到一本打开的用石头做的书,我用舌头去舔它,觉得有一种甜味,我就更用力去舔,最后从这本书里流出活水来了。从那以后,一种想要了解、学习的迫切渴求在我心里扩展开来,我燃起的强烈的愿望要在真道上长进。   我爱上了灵修书籍,我感觉好像是主亲自为我挑选那些有益精神修养的读物,主不喜悦我看那些世面流行的书籍,因为只要我一看到那些他不喜欢我看的书,我就有一种厌恶的感觉。主保守我,那样细心地防护着我,从那以后我从未读过一本不良的书籍。   善良的书使人向善,这些圣人的作品,渐渐地印在了我的脑子里。读这些圣书时,我思潮汹涌起伏,欣喜不能自已。书中谈到这些圣人们如何在与主的交往中得到灵命的更新,德行的馨香如何上达天庭。啊,在这世上曾住过那么多热心的圣人,为了传播福音,他们告别亲人,舍下了他们手中的一切,轻快地踏上了异国他乡,到没有人知道真神的世界里去。啊,若不是主的引领,我可能到死还不认识他们呢!   我的心灵从主给我的这些圣人的言行中选取了最美的色彩;当他们的一生在我面前展开时,我是多么的惊奇、兴奋啊!当我读到他们为主而受人逼迫、凌辱,为将福音广传而被人追杀时,我为他们的在天之灵祈祷,我哭着,为自已的同胞带给他们的苦难而哀号。我一遍遍地重读那一行行被我的斑斑泪痕弄得模糊不清的字句,那些被主的爱火所燃烧而离开家乡来到中国的传教士,我多么爱你们啊!我心中流淌着多少感激的泪水。   他们受苦却觉得喜乐,因为他们爱主,他们感到能为主受一点苦是多么喜乐的事。他们受苦时仍在唱着感谢的歌,因他们无法不称颂主,因主使他们的心灵洋溢了快乐;他们激发了我内心神圣的热情,在我的心灵深处燃烧起一股无法扑灭的火焰,他们那强有力的言行激励我向前。   我一面读,一面想过着他们这样圣善的生活,也立志不在这虚幻的尘世中寻求安慰。我一读就是几个钟头,累了就望着书上的圣像沉思默想。啊,当我想到我有一天还要见到他们,亲耳聆听他们的教诲,伴随在他们的身边,和他们一起赞颂吾主,想到那使我欣喜欢乐的甜蜜的相会,这世界对于我一点吸引力都没有了。   从这些书籍里,我认识了许多爱主的人,他们使我更亲近主,帮助我更深的认识主,爱主。这些曾经生活在人间的圣人圣女,内心隐藏着来自天上光照的各种宝藏,听他们对悦主的甜蜜喁语,我也陶醉了。主藉着这些书籍慢慢地培养我的心灵,当我看到这些圣德芬芳的圣人再看看满身污秽的我,我失望过,沮丧过,哭泣过,和主呕气过,甚至埋怨天主不用祂的全能让我立刻成圣。但是主让我明白,灵命的成长需要时间,成长是渐进的,农民等待稻谷的长成需要整个季节,才能品尝丰收的喜悦,我也要有谦卑受教的态度才能接受主的话语,要让这些圣言成为血肉(果实),是需要时间的。   从网上我读到许多有益心灵的书。当我首次读到盖恩夫人的传记时,清泪沾腮,她的经历强烈地震撼着我的心,我接受到了一个很大的恩宠,使我认识了十字架是生命的真正之路。读圣女小德兰的传记时,我又有别一种感受,我看到了一个与我眼所见的完全不同的世界,那里没有争吵,没有仇恨,没有岐视,那是主自己在人的心里建造的爱的天堂。还有圣女大德兰的自传,在这位圣女的感召下,我初领了圣体,从圣体中获得无量恩宠。这些书引我向往那超性的境界,向往那浑然忘我的境界,从此无益的书一概不看了。我一遍遍地重温这些我喜欢的书籍,一遍又一遍地回味书中那些难忘的情景,我和他们谈心,告诉他们我愿意效法他们,心里多么渴望能像他们那样爱主。   我因此而认识了许许多多圣人,这些圣人中有许多也曾是罪人,使我也能向他们敞开心门。我一会儿求这个圣人为我转祷,一会儿求那个圣人为我祈求圣宠,这些圣人使我的生活变得丰富多彩。我想,既然他们真心爱天主,那么他们也会真心爱我。现在他们和天主如此接近,当世人向他们祈求时,他们也会想方设法将我的祈祷告诉天主的。就这样,他们和我共享生活的体验,不断地把上天仁爱的芬芳散播给我,他们的友谊使我的欢乐加倍,痛苦减半;他们已走过死阴的幽谷,从他们身上我学习到了明辨、通达、智慧、勇敢、诚实、快乐、圣洁等等美德。他们的言行是滋润我心田的美酒。   这些书使我专注于天上的事理,我的很多不良嗜好因此不知不觉地放弃了。我的信德一天一天长大,我知道我的一言一行都有天使记录;我也深信人有灵魂,信主的人有一个美好的家;也相信圣人们都在天上为我祈祷,我并不是孤军奋战;我是生活在一个由天上地下千千万万奉耶稣的名而组成的家庭里,我庆幸自己因了主的恩宠能生活在这个大家庭慈爱的怀抱里;我也渴望所有的人都能进入光明天家,和圣人们一起赞美天主于无穷世!   小德兰爱心书屋启源于一个美好的梦。小德兰希望所有圣书的作者和译者都能向主敞开心门,为圣书广传而不记个人的私利;愿天主赐福小德兰;赐福所有传扬主名的网站;赐福所有来看圣书的人;也求主扩张人的心界,使小德兰能将更多更好的书藉,献给喜欢读圣书的人!从2014年12月18日开始我们使用新域名(xiaodelan.love),原域名被他人办理开通,请您更改您网站或博客上的链接,谢谢。 【请关注微信公众号:小德兰书屋】   
天路灵粮Top 10
·一位韩国女画家被耶稣提去地狱,画
·圣经中的格言及教训(选录)
·特蕾莎修女爱的箴言
·圣经中关于人与人交往的警句
·鲍思高神父的灵修语录
·圣徒金言
·有关良心的箴言
·雪中的对话
·在闹市中度退修生活
·圣徒--特司谛更:人被造的目的
天路灵粮最新更新
·斯特里克兰主教:天主会惩罚主教们
·观此"骷髅盘",懈怠已断否?
·十诫禁止所有的假神的偶像和代表,
·真福艾曼丽修女的炼狱之旅,提醒我
·弃绝梵蒂冈2025年路西法的"吉祥"物
·这是王后艾斯德尔的哀祷,代表了所
·我们正在经历教会的耶稣受难日
·十七世纪的隐修士告诉我们,当三重
·天主教严格禁止手领圣体的教导
·画十字圣号的力量有多强大,战争中
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
圣本笃圣牌给受邪魔诱惑、迷惑或折磨的人提供保护
圣本笃圣牌给受邪魔诱惑、迷惑或折磨的人提供保护
来源:我们被警告 翻译 胡文浩 杨开勇 浏览次数:813 更新时间:2020-12-22 10:51:33
 
 


A Medal of the Sacred Heart

一枚圣心圣牌

Ecstasy of June 21, 1923

1923年6月21日的神魂超拔

“My little loving souls and beloved, againstthe great calamities you will put the medal of My Sacred Heart in a glass ofwater or a spoonful, as you wish, you will invoke My Adorable Heart, I willrelieve you of all attacks, I will console you in your pains and your sorrows.”

「我可爱的亲爱的灵魂,为抵挡大灾难,你将我的圣心圣牌放在一杯水或者一匙水中,如你所愿,你呼唤我可敬的圣心,我会减轻对你所有的攻击,我会在你的痛苦和悲伤中安慰你。 」

The Medal of St. Benedict

圣本笃圣牌

Marie-Julie (date?): "The sun(which often appeared in her ecstasies) says again that in the vicinity, itdoes not say here, but in the vicinity,the ears of wheat will blacken, and thatthe crop which seeds at the end of May and at the beginning of June, to reap atthe end of August and in September, he says that this crop will go up just toflowing and that the flower will remain a considerable time, producing nograins and no appearance of crop; it will be void.

玛利亚·茱莉(日期?):“太阳(经常出现在她神魂超拔的)再次说,

在附近,这并不是说在此地,而是说在附近,麦穗会变黑,这作物下种子在5月底6月初,收获在8月底和9月,他说,这种庄稼只会继续开花,花将保持相当长的时间,不会长出籽粒,也没有产出任何收成;它将是空的。

From the beginning of this appearance ofthe ear combing with hair of black, says the sun, the only means to bringthrough a part of the crop, if it is not all shaded in black, will be to seedin the form of a cross, the medal of the Great Saint Benedict." (i.e.,that medals are to be spread in the land in the shape of a cross.)

太阳说,从麦穗开始变黑时,如果要庄稼不是全部是黑色的,唯一的方法就是播种成十字架的形状,就是大圣本笃圣牌的形状。(圣牌要以十字架的形状在地上分布。)


The Story of St. Benedict's Medal andits Symbolic Letters.

圣本笃圣牌的故事和它的象征字母。

The exact time and date of the making ofthe first Saint Benedict Medal are not clear.

制作第一枚圣本笃圣牌的确切时间和日期已不可考。

Saint Vincent de Paul, who died in 1660,appears to have been acquainted with the Medal and the Sisters of Charityfounded by him have worn it attached to their rosary beads, and for many yearsit was made in France for them alone.

1660年去世的圣文生.德.保禄(Saint Vincent dePaul)似乎对这枚圣牌很熟悉,他创立的仁爱修女会曾把圣牌戴在她们的玫瑰念珠上。多年来,这枚圣牌是在法国专为她们修会制造的。、

At some point there were letters foundon the back of the medal, which remained a mystery until a manuscript datingback to 1415 was found at Metten Abbey in Bavaria in 1647.

直到1647年在巴伐利亚的梅滕修道院,发现了一份追溯到1415年的手稿,圣牌背面还发现了一些文字,这一直是个谜。

The manuscript contains the firstrecorded use of the exorcism formula Vade retro satana ("Stepback,Satan"), and the letters were found to correspond to this phrase.

手稿包含了驱魔公式Vade retro satana(“滚开,撒殚”)的第一次使用记录,并发现字母对应于这个短语。

This is the story: certain women whowere prosecuted for witchcraft declared that they had been unable to do harmwhere there was a cross, and the St. Michael's Benedictine Abbey in Metten wasparticularly exempt from their influence.

故事是这样的:某些因巫术而被起诉的妇女宣称,她们不能伤害有十字架的地方,而位于梅顿的圣弥额尔本笃修会,尤其没有受到她们的影响。

A search of the monastery turned upcrosses painted on the walls with the formula's(Vade retro satana) initials.

在对修道院的搜索中,我们发现了墙上绘有十字架,还带有公式(Vade retro satana)首字母的缩写。

The meaning of those letters remained amystery for some time, until the complete verses were found in a manuscriptdating to 1415 in the abbey's library, next to an image of St. Benedict. Thesame formula was later found in an Austrian manuscript from the 14th century.

在一段时间里,这些文字的含义一直是个谜,直到1415年在修道院图书馆的一份手稿中,在圣本笃十六世的画像旁边,人们发现了完整的句子。同样的公式后来在14世纪的奥地利手稿中被发现。

The medal was formally approved by PopeBenedict XIV in 1741 and the Jubliee medal was struck in 1880, in remembranceof the 1400th anniversary of St. Benedict’s birth. The initials of the Vaderetro satana formula have been found on Saint Benedict Medals at least since1780.

1741年,教皇本笃十四世正式批准了该圣牌,并于1880年铸造了圣年圣牌,以纪念圣本笃的1400周年诞辰。Vade retro satana公式的首字母缩写,最早出现在1780年的圣本笃圣牌上。


The Symbols:

符号:

On the front of the medal is SaintBenedict holding a cross in his right hand, the object of his devotion, and inthe left his rule for monasteries.

奖牌的正面是圣本笃右手拿着十字架,这是他敬礼的目标,左边是他对修道院的会规。

In the back is a poisoned cup, inreference to the legend of Benedict, which explains that hostile monksattempted to poison him: the cup containing poisoned wine shattered when thesaint made the sign of the cross over it (and a raven carried away a poisonedloaf of bread).

后面是一只毒杯,这是关于本笃十六世的传说,里面解释了怀有敌意的修道士,试图毒死他:圣人在杯子上画了个十字,然后装有毒酒的杯子碎了(一只乌鸦带走了一块有毒的面包)。

Above the cup are the words Crux sanctipatris Benedicti ("The Cross of our holy father Benedict").

杯子上方写着Crux sancti patrisBenedicti(“我们的圣父–本笃的十字架”)。

Surrounding the figure of Saint Benedictare the words Eius in obitu nostro praesentia muniamur! ("May we bestrengthened by his presence in the hour of our death"),since he wasalways regarded by the Benedictines as the patron of a happy death.

围绕着圣本笃雕像的是字母Eius in obitunostro praesentia muniamur!(“在我们临终时,愿他来坚强我们”),因为本笃会的修女们一直把他看作是保佑我们幸福地去世的主保。

On the back is a cross, containing theletters C S S M L - N D S M D, initials of the words Crux sacra sit mihi lux!Non draco sit mihi dux! ("May the holy cross be my light! May the dragonnever be my overlord!").

背面是一个十字架,包含字母,C S S M L - N D S M D,Crux sacra sit mihi lux的首字母!(“神圣十字架是我的光明!恶龙永远别想做我的王!”)。

Surrounding the back of the medal arethe letters V R S N S M V - S M Q L I V B, in reference to Vade retro satana:Vade retro Satana!

圣牌背面的周围是字母,V R S N S M V - S M Q L I V B,对应于Vade retro satana:Vade retro Satana!

Ipse venena bibas! ("Begone Satan!Never tempt me with your vanities! What you offer me is evil. Drink the poisonyourself!") and finally, located at the top is the word PAX whichmeans"peace".

(滚开!撒殚!别想用你的虚伪来诱惑我!你所给的都是邪恶的。你自己去喝那杯毒药吧! )最后,在上面是一个词PAX,意思是“和平”。

Uses of the medal:

此圣牌的用途:

Lay Catholics are not permitted toperform exorcisms, except for the Minor Exorcism, but they can use the SaintBenedict Medal, holy water, the crucifix, and other sacramentals to ward offevil.

天主教平信徒除了小型的驱魔,不被允许进行驱魔,但他们可以使用圣本笃圣牌、圣水、十字架和其他圣礼来驱除邪恶。

The Saint Benedict Medal in the middleof a Celtic cross is very rare and powerful against evil spirits.

凯尔特十字架中间的圣本笃圣牌,是对抗恶灵非常特殊和强大的(东西)。

This medal is used in numerous ways:

这个圣牌有很多用途:

• on a chain around the neck;

挂在脖子的项链上;

• attached to one's rosary;

附挂在玫瑰念珠上;

• kept in one's pocket or purse;

放在皮包或皮夹里;

• placed in one's car or home;

放在车上或家里;

• placed in the foundation of a building;

放置在建筑物的地基下;

• placed in the center of a cross.

放置在十字架中心;

It is supposed to be effective in manyways:

佩戴此圣牌的特恩:

• to destroy witchcraft and all other diabolical and hauntinginfluences;

摧毁巫术和所有其他恶魔挥之不去的影响;

• to impart protection to persons tempted, deluded, or tormented byevil spirits;

给受邪魔诱惑、迷惑或折磨的人提供保护;

• to obtain the conversion of sinners into the Catholic Church,especially when they are in danger of death;

使罪人皈依天主教会,尤其是在他们临终的时候;

• to serve as an armour against temptation;

作为抵挡诱惑的盔甲;

• to destroy the effects of poison;

消灭毒物的作用;

• to secure a timely and healthy birth for children;

确保儿童顺利、健康地出生;

• to afford protection against storms and lightning;

预防暴风雨和雷电;

• to serve as an efficacious remedy for bodily afflictions and ameans of protection against contagious diseases.

作为治疗身体疾病的有效药物,和防止传染病的手段。

Special Blessing for a St. BenedictMedal, have the priest say this over your medals when they are being blessed,(they do not have to be blessed by a Benedictine):

特别祝圣圣本笃圣牌,让司祭在你的圣牌被祝圣的时候,在上面说这句话(他们不需要本笃会的祝圣):

V: Our help is in the name of the Lord.

“我们的援助”是奉上主的名的。

R: Who made heaven and earth.

祂创造了天地。

V: In the name of God the Father +almighty, who made heaven and earth, the seas and all that is in them, Iexorcise these medals against the power and attacks of the evil one.

因全能的天主父,+(画十字圣号),他创造了天地、海洋和海洋里的一切的全能者之名,我以此圣牌驱魔,以对抗恶者的力量和攻击。

May all who use these medals devoutly beblessed with health of soul and body.

愿所有虔诚地使用这些圣牌的人,都得到身心健康的祝福。

In the name of the Father + almighty, ofthe Son + Jesus Christ our Lord, and of the Holy + Spirit the Paraclete, and inthe love of the same Lord Jesus Christ who will come on the last day to judgethe living and the dead, and the world by fire. (+ = sign of the cross eachtime over the medal(s) )

+因全能的父,+(画十字圣号),及圣子,+(画十字圣号),我们的主耶稣基督,和护慰者圣神,+(画十字圣号),以及将在末日降临,用火审判活人、死人,和世界的主耶稣基督同一的爱中(‘+’表示每次在圣牌上画十字)

R: Amen.

阿们。

V: Let us pray. Almighty God, theboundless source of all good things, we humbly ask that, through theintercession of Saint Benedict, you pour out your blessings + upon thesemedals. May those who use them devoutly and earnestly strive to perform goodworks be blessed by you with health of soul and body, the grace of a holy life,and remission of the temporal punishment due to sin.

让我们祈祷。全能的天主,一切美好事物的无穷源泉,我们谦卑地请求您,通过圣本笃的代求,将您的降福倾注在这些圣牌上。愿那些虔诚地、诚挚地努力行善的人,得到你的降福,得到身心的健康、圣洁生活的恩宠,因罪而来的俗世惩罚得以赦免。

May they also with the help of yourmerciful love, resist the temptation of the evil one and strive to exercisetrue charity and justice toward all, so that one day they may appear sinlessand holy in your sight.

也愿他们借着你慈悲之爱的帮助,抵挡那恶者的试探,努力向众人施行真爱和公义,以致有一天,他们在你眼前显出无罪圣洁的样子。

This we ask though Christ our Lord.

这是靠着我们主基督求的。

R: Amen.

阿们。

The medal is then sprinkled with holywater. Remember, all sacramentals and religious objects must be blessed by aCatholic priest,or they will not be effective.

然后在圣牌上洒上圣水。记住,所有的圣事和圣物都必须由天主教的司祭祝圣,否则就不起作用。

Like other mystics, Marie-Julieconfirmed this when she could tell the difference between a blessed and aunblessed object during her ecstasies, even when a rosary that had been blessed,but had a new crucifix on it that was not blessed, she could tell thedifference.

像其他神秘主义者一样,玛利亚.茱莉在神魂超拔中,能够区分被祝圣的和不被祝圣的物体时,她就证实了这一点,甚至当一串被祝圣玫瑰念珠上有一个新的十字架却没有被祝圣时,她也能分辨出其中的区别。


 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com