我们最初通过一位朋友认识了曼迪纳神父,但几乎过了一年才真 正见到他的面。 他非常忙碌,将全部的精力都投入到上帝安排的工作 当中。我们十分高兴地在洛杉矶与他相见,听他叙述当年为皮奥神父做 英语翻译时的经历。查尔斯那温和谦逊的品格给我们留下了很深的印 象。让我们惊喜的是,查尔斯还带来了他最好的朋友,洛克・法拉提克(见第十章),与我们见面。洛克曾拜访过皮奥神父,他也有一段精彩的故事要与我们分享。查尔斯曾答应会来参加我们 在圣地亚哥每年一度的皮奥神父祭礼,可是在我们见面之后不久,他不幸生了重病。在慈悲日这天代表慈悲的时辰(凌晨三点),曼迪纳神 父辞世了。认识查尔斯是我们极大的缘分,而失去他则是我们莫大的遗 憾。以下就是查尔斯的故事:
曼迪纳神父回顾他的一生,感慨道最初还是《玫瑰经》指引他找 到了皮奥神父。在他母亲去世以后,查尔斯常常握着她用过的玫瑰念 珠,从那里寻找安慰。当时他并不知道如何念诵玫瑰经,但每当握着念 珠的时候,他似乎能感觉到母亲就在身边。就在那段特殊的时期,有人 送给他一本有关皮奥神父的书。他饶有兴趣地读完了这本书,随后不久 便来到圣・吉奥凡尼•若同多拜访皮奥神父。那是在1961年。
在恩赐圣母修道院,查尔斯参加了皮奥神父的弥撒,并为之深深 地打动。当他再一次来到圣・吉奥凡尼•若同多的时候,皮奥神父建议查 尔斯留下来帮助他。于是查尔斯成了皮奥神父的翻译,为许多来自英语 国家的朝圣者们做了口译。除了翻译之外,查尔斯还是皮奥神父的一位 贴身秘书,住在修道院里,与神父朝夕相伴。
查尔斯在圣・吉奥凡尼•若同多接受的第一个任务是在玛丽・派尔(见第七章)的厨房里砸杏仁。他非常钦佩玛丽本人和她为皮奥神父所 做的一切。有一天,他私下告诉玛丽说尽管他已经和皮奥神父相处了很 长时间,可仍然感觉自己不是十分了解神父。玛丽回答道:“我也有同 感。我在皮奥神父身边有好些年头了,可我也依然不了解他。也许只有 他的忏悔师,那些能够听到神父心底里最隐秘的声音的人们,才能比你 我更了解他。事实上,除了上帝之外,也许没有任何人真正了解皮奥神 父。”
有一次,玛丽在跟查尔斯谈到皮奥神父时,说神父走路的姿势很 奇特,身体总是呈一个角度,似乎在背负着一个沉重的包袱。查尔斯早 也注意到了这点。神父仿佛就是西润的赛门, 帮助耶稣分担着十字架的沉重。特别是在每次弥撒之后,神父的步伐显 得尤其艰难和痛苦。
在得知皮奥神父拥有包括读心术在内的许多超能力之后,查尔斯 发现向皮奥神父忏悔并非易事。尽管如此,他仍将对神父的忏悔视为天 赐的良机。有一次忏悔之后,皮奥神父建议查尔斯到蒙泰圣安杰洛
朝拜炽天使圣米迦勒的圣龛。皮奥神父一生中无数次得到圣米迦勒的保护, 并每天都向这位天使祈祷。此外,每年神父都为圣米迦勒的祭日做四十天的准备。“敬礼圣米迦勒和众天使吧,”神父曾告诫查尔斯,“想要在这世间生存而做到出淤泥而不染,你必须要得到圣米迦勒的帮助。”
查尔斯注意到一个有趣的现象,那就是皮奥神父无论是在接待客 人,和同事交流,还是在其它闲暇的时光,他的左手总是藏在罩袍里 面。查尔斯对此困惑了很久,直到有一天他终于解开了这个谜。皮奥神 父在他的罩袍里面缝了一个钩子用来固定玫瑰念珠,这样他就可以在无 人知晓的时候念诵《玫瑰经》。在每天他接待的无数来访者中,很少有 人知道皮奥神父在应酬和休憩的同时,还在默默背诵着他所钟爱的《玫 瑰经》。
许多在皮奥神父所建的医院《救助苦难之家》工作的医生都习惯 在每天早晨五点的时候参加皮奥神父的弥撒。弥撒之后,医生们会留下 来就关于一些病人的问题征求神父的意见,比如询问某个患者是否需要 进行手术。查尔斯发现,皮奥神父总是干脆地回答了所有类似的问题,从未有任何迟疑。神父根据上帝的旨意给医生们提出了最佳的建议。无 数的事实验证了一点,那就是皮奥神父的建议最终总会带来最佳的结 果。
恩里克(Enrico)是一个刷烟囱的工人,有一天他来到玛丽・派尔 的小屋想找一份活干。他脸上、手上、和身上的衣服表面因为职业的缘 故总是敷着一层厚厚的油烟。玛丽去问皮奥神父她是否该雇佣恩里 克。“当然了,给他一份工作吧。”神父答道,“他的脸虽然脏,但他的 灵魂却像白雪那样洁净!”恩里克后来成为皮奥神父和查尔斯的好朋 友。每天晚上,恩里克总会打开一扇修道院的窗户,皮奥神父就从这扇 窗户探出头,向外面空地上众多等待问候他晚安的人群招手致意。
有一天,来自菲律宾的一位医生和一位工程师到修道院想见皮奥 神父。神父从远处看到这两人,便叫查尔斯去转告他们,让他们回去穿 上长袖衬衫再来见他,否则神父将不会接待他们。二人很不情愿,并对 查尔斯说:“现在是盛夏,天气非常热。再说我们刚从罗马和梵蒂冈过 来,那里每个人都穿着短袖。”虽然不悦,两人不得不回去换了衣服, 再次见到他们的时候,他们已经换上了长袖衬衫。
皮奥神父接见二人的时候,查尔斯在一旁目睹了整个经过。当二 人跪下的一刻,整个房间突然弥漫着一种强烈的香气。这种味道是如此 的强烈,以至于二人的眼泪和鼻涕都流了出来。在祝福的时候,神父在 那位医生的头上轻轻拍了三下,刹那间医生就像被卷进了风暴,摇摇晃 晃竟站立不稳。查尔斯担心他摔倒,便过去搀着他走到一旁的长椅上坐 下。
皮奥神父喜欢讲笑话,对于那些他情有独钟的笑话,他还喜欢翻 来覆去地讲。有人说他反复说同一个笑话太陈腐,这时神父就会回 答:“那不叫陈腐,那叫好笑。”在查尔斯眼中,皮奥神父淳朴而谦逊, 他的全部生活都是围绕着各种圣礼和《玫瑰经》。神父曾说:“假如上 帝将赐给我的天份给了别的任何一个人,他都会比我做得更好。”他深 知主给了他许多特殊的恩赐,而他始终都保持着谦虚。
对于查尔斯来说,在《恩赐圣母修道院》里最宝贵的经历就是参 加皮奥神父的弥撒。神父的弥撒给人带来的震撼只能靠亲身体验,无法 用言语形容。这种震撼能够彻底改变人的精神境界,帮助无数人找到信仰。查尔斯描述皮奥神父的脸庞在圣餐台前“就像太阳那样耀眼。”许多 人都做过相似的描述,他们一致地发现神父的脸庞在弥撒中真的变得熠 熠生辉。有时,查尔斯还目睹到神父头顶的光环,以及在准备圣餐过程 中从神父手上的圣伤渗出的鲜血。“皮奥神父的生命就是弥撒,他的一 生就是耶稣受难的写照。”每次弥撒结束的时候,查尔斯都搀着神父照 顾他走下圣坛。握着神父的手,查尔斯似乎能感觉到神父身体上正在经 历的痛苦。
在一次弥撒的结尾,人群中突然传出一个阴森恐怖的声音,“皮奥 神父,我要灭了你。”听到这个邪恶的声音,查尔斯的身体因为害怕而 颤抖。皮奥神父却非常镇定,朝着那个在歇斯底里喊叫的人比划了一个 十字。神父在他的一生中遭受过许多次魔鬼的攻击。这种攻击在神父小 的时候就开始,一直都没有停息。
查尔斯前后总共在圣・吉奥凡尼•若同多生活了一年左右。在他即将 启程到美国定居之前,请皮奥神父就他将来的人生道路给他一些指导。 神父的回答很简单:“我会给你指引的。”根据神父的建议,查尔斯于 1966年在他所居住的洛杉矶建立了第一个皮奥神父祈祷团。从此之后, 许多人在美国各地建立了大大小小的皮奥神父祈祷团。后来,查尔斯还 将皮奥神父的奇迹和信仰传播到了菲律宾、夏威夷群岛(包括麻风病人 的聚居区摩罗凯Molokai)以及墨西哥,改变了无数人的生命轨迹。正 如查尔斯所描述的那样,“最初也许是好奇将人们领到了皮奥神父面 前,可是当你一旦见到他,你将被彻底改变,谁也无法解释。”
好自珍重你的生命,寻求智慧、摒弃愚昧,把握住所有的机会,因为世 间到处充满了邪恶。
—以弗所书5:15-16
1熙笃会(拉丁文“Cistercenses;英文“Cistercians,简称“OCist)是一个天主教隐修会,遵守圣 本笃会规,平时禁止交谈,故俗称“哑巴会”。熙笃会主张生活严肃,重个人清贫,终身吃素, 每日凌晨即起身祈祷。他们在黑色法衣里面穿一件白色会服,所以有时也被称作“白衣修士”。
熙笃会的一个重要分支被称作Trappists或Trappistines。
1098年,出生于法国香槟省贵族家庭的本笃会修士,茂来斯木修院(Molesmes)的院长圣乐伯 (Saint Robert),率领十九位志同道合的修士,到法国东部勃艮第第戎附近熙笃(Citeaux)的
一块沼泽地创建新修院,过更宁静、更简朴、更符合圣本笃会规精神的生活,远离人世,宁静 独处,生活于简朴、克己、劳作、祈祷和阅读,并极注重团居生活中的弟兄友爱。
几年后教廷强迫圣乐伯回到茂来斯木,他的助手圣雅伯里(Saint Alberic)接任熙笃修道院的院 长,直到1109年去世,再由英国人圣德范・哈定(Saint Stephen Harding)接任,直到1134年。
1112年的春天,圣伯尔纳铎带着他的亲友三十人来叩熙笃的门。不久,熙笃会奇迅速扩展到整 个欧洲。1113年创立了拉费尔代(La Ferte)修道院,1114年创立了崩狄尼(Pontigny)修道院,
1115年,建立了明谷(Clairvaux)修道院,以圣纳德为院长。一个月以后,在德国建立了毛立蒙 (Morimond) 修道院。在圣纳德逝世的1153年,全会已有339座修道院。1200年达到500座。
根据德范•哈定院长指定的《爱德宪章》,母院的院长有责任每年视察子院一次,所有修道院的 院长每年在总母院熙笃集会。这项会议称为全体大会 (the General Chapter)。
(译者摘自《维基百科》)
2慈悲日(Divine Mercy Sunday),指复活节之后的第一个星期日。
3西润的赛门(Simon the Cyrenean),在耶稣受难的途中,由于虚弱和伤痛,不堪十字架的重 负。一个押解的罗马士兵从人群中随意指定了西润的赛门,令他帮助耶稣将十字架扛到了刑 场。赛门的两个儿子,亚历山大和鲁夫(Alexander and Rufus)后来都成为了著名的基督教传教 士。
4 《玫瑰经》,于十五世纪由罗马教廷正式颁布,是天主教徒用于礼赞圣母玛利亚的祷文。“玫 瑰经”一词来源于拉丁语“Rosarium”,意为“玫瑰花冠”或“一束玫瑰”。“Rosa”即玫瑰之意。此名 是比喻连串的祷文如玫瑰馨香,敬献于天主与圣母身前。由于《玫瑰经》是连串的祷文,因此 信徒念诵时常用念珠来记下念诵次数,此念珠被称为“玫瑰念珠”。玫瑰念珠通常有五十粒小珠 子,十粒一组为一端,加上比较大的珠子表示每端的开始。最开始平常的念珠是用橄榄子做 的,有畤候念珠里会加上圣物。(译者摘自《维基百科》)
5《思高圣经》的经典翻译为:“所以,你伴!fi^心觐察自己怎檬生活;不要像辗知的人,郤要 像明智的人;愿把握畤檄,因卷道些畤日是邪悲的。”
记住,我们有一位无限慈悲的父亲,他对我们无比宽容。
—皮耶垂西纳的圣皮奥