本书原系根据德雷所著圣若翰伯尔各满传全文译成,旋于克劳司所著真福若翰伯尔各满传中,摘译若干片段,按序插入,插入部分约及原译之半;但章次编序仍悉按德氏传本。书末附人塞物兰氏一九三一年在鲁汶出版之圣若翰伯尔各满笔记数篇,详见目录. 译者附言 引 言 如果说,敬礼圣人的作用,是为使教友有所取法,那么,再没有比敬礼圣若翰伯尔各满更能引起这个作用的了。 过去立传的人,常把他们理想的人物,写得出神人化。甚至有时过事炫饰,致使许多灵魂对于这样的造诣,觉得高不可及,望洋兴叹。他们总喜欢把天主大能的辉煌成绩,渲染得格外神奇,把他们所描摹的人物,写得分外突兀。在他们的笔下所呈现出来的英雄身上,是无法在我们自己日常生活中所遇到的一些竞争磨练的寻常事情上找到的。 但是在若翰伯尔各满的整个生活上,人们便不能提出同样的诘难。他的生活所以超越我们之上,只是在朴实平凡的本分上,遵行恪守得尽善尽美而已。而这样的本分,原是一切修士,我甚至要说,一切教友都应有的本分。 若翰伯尔各满是一个平凡的孩子,在他的家世中,人们找不出任何足以炫耀门第的事迹;他的祖先们没有在当时的史册上,留下任何记录;而他的父母,也只是因为有了他,才不致完全被人遗忘。曾经有人出于热忱,更可说是出于好奇,不惮烦劳整理了伯尔各满家族的全部谱系,如果他以为这样会给若翰添上些什么荣衔,那他就犯了错误。而且,若翰平凡的家世,并不像若干别的圣人,因了蒙受天主神能的特恩殊宠,而有所补偿;在这个短暂的生命中,从未有过出奇的神乐、神见,或任何灵事异迹的痕迹,在他身上,也找不出任何足以视为天主特选之器所独有的迹象。 更稀奇的是,这位青年圣人从来没有遇到过一个足以显露他德行的场合;他生命的大部份时间,是消磨在乡村式的家庭中,公学的教室里,初学修士或者哲学生的房间内。在这样简朴平淡的生活中,也没有发生过什么可以展露他卓绝品性的突出事件;没有灵魂的动荡,没有剧烈的斗争,没有伟大的传教活动,也没有任何出奇的苦工。初看起来,似乎看不出有什么超人之处,就是他那种热忱亲切的质朴风度,也不过多吸引人们肤浅地投他一瞥而已。 然而像他这样只有内心真正的圣德,并不具有外面的一切,而会产生如此辉煌的影响的灵魂,实属罕见。这样的圣德,所以动人之处,是由于他本身内在的光芒,而不是依赖任何外面的最易使人惊羡的异事灵迹。 从他身上,我们可以真正地懂得,圣宠是怎样地引挈和变化人灵的;从他身上,我们更能够清晰地了解,一个灵魂用什么方法,怎样努力,依靠什么助力,才能彻底改换面目,臻于纯全。 这一个短促的生命,人们曾费尽心机,终于没有发掘出什么带有“英雄”色彩的事迹,然而他却向周围放出了强烈而不耀眼的光芒。它是为那些自己觉得并无特殊圣召,也没有勇气攀登卓绝的圣德高峰的灵魂而存在的。它向他们指出,只要愿意前进,是可能通过这条克守本分简朴平坦的道路,而入圣域的。在这个平凡的生命内,不仅人们找不到什么特异之处,就是他自己也习焉不察,但却给我们启示出一条新的道路。而且,一切都是简朴、明晰、了如指掌的,他的一生行事,不再需要作任何赘述,是容易了解的;人人可以随意瞻仰,从而撷取切合自己的要训。 他生活的时代,离我们并不远,当时的历史背景,社会生活,风俗习惯,都为我们熟悉无遗,因而我们能够毫无困难地,把他生活中的琐事,全部组合起来,使他重新生活在我们的面前。我们可以到他居住过的地方,追寻圣人的遗迹,其中有许多我们今日看到的还是完整如新。在他全部生活所在的具体环境里,决找不到如已往作者们所喜欢大事渲染的那些神秘气氛。并且,关于他的德性和平生事迹的资料极多,而且都是些具有相当权威,曾同他接近过,甚至关系很密切的人物,所传下来的证据,这些人中,不乏颇负声誉的人士。 他童年的启蒙老师,他的抚养者,主人,教师,以及公学里的指导者,在他逝世之后,就已为他动笔追记他的印象;在比利时,他会中的长上和初学神师安多尼苏盖、威廉鲍代也曾做过这样的工作。尤其后者我们可以说,他是写伯尔各满传的第一位,因为塞巴利神父写若翰在比利时时期生活的几章,都是由他供给材料的。在罗马,若翰的圣德是比较受到注意的,并且,可以说,是受到较高级的人物鉴定过的:如有名的枢机,圣师伯辣弥诺和特吕果;众所周知的学者,高乃力阿拉比代;慎重而富有经验的人物中,有三位是日后耶稣会的总长:方济各比各劳米尼,亚历山大高底弗雷地,若望保禄奥利瓦。 曾同圣若翰伯尔各满在一起生活过的人所提出的证明,也是不容忽视的;他们曾渗入他日常生活的每一角落,而观察到他的一切。马利纳初学院的弟兄,罗马的同学,以及一般辅理修士,把他们在若翰身上发现的堪予注意的一切,都详尽地记录了下来。这些相当可观的记述,能使我们洞悉每一个稍具重要性的细节,以及丰富而无足轻重的琐事。依据这些资料,我们好像隐身其后,到处追随着他,聆听他的言语,窥伺他的最微细的动作,从他的声音笑貌中去探索他内心深藏的情愫。我们认为,这样虽然似乎有些冒昧,但对圣德的庄严,丝毫不会有所损害;因为圣人和“大人物”不同,是欢迎人家近前瞻仰的。 这本传记的全部内容,同任何其它的版本一样,都是取材于以上所述的同一来源,但远未吸取净尽;读者如欲旁搜远绍穷委探源,从原始的文件里,获得更深刻的印象,那么,读一读那些原文是很有帮助的。 |