愿荣耀归与上帝,因祂成就自己的事工。 十册的《基督教典外文献》丛书,包括《新约篇》四册和《旧约篇》六册,能按照计划完成,除要感谢上主的鸿恩之外,也要对基督教文艺出版社致谢与致敬。致谢,是因为她投下巨大的资金,促成这庞大的翻译企划,让基督教珍贵的古代文献得以在华人教会面世;致敬,是她的同工有这远象和胸襟,在二十世纪九十年代末期,正当香港经济下滑之际,仍有勇气不计成本效益,独力承担这庞大计划的一切财政支出。笔者深信,《基督教典外文献》必定对华人教会日后的发展有深远的影响,并且对圣经研究、对早期基督宗教的发展,以至对基督教的思想与当代的思想之间千丝万缕的关系,提供了另一线索,让华人信徒可从中略知一三。假以时日,透过日积月累的经验,华人教会对圣经和信仰思想的反省必定有更深的体认。 自从两年前出版《新约篇》四册之后,《旧约篇》六册的工作也相继展开。为达到精益求精的目的,本丛书的编辑委员会特别邀请浸会大学宗哲系何溢信博士及信义宗神学院戴浩辉博士加入,并协助审阅的工作。在这阶段中,同工叶树慧及曾淑仪相继离任。后来刘秀怡加入翻译行列,惟一年后离任。黄敬安负责旧约后四册的排版和校对工作。王敏贤则由始至终谨守岗位,尽心尽力完成本丛书十册的工作。他们各人的劳苦,愿上主亲自报答。 在《旧约篇》六册中,除了收录由James H. Charlesworth 主编的TheOld Testament Pseudepigrapha 两大册之外,也搜集了一套完整的「隐藏经卷」 〔包括了不同传统所保存的经卷,详见第五册导言〕,以及死海古卷中的《昆兰社群规章》,以供读者参考。 就个人而言,眼见本丛书整个计划完成,又能先睹为快,心情自是十分兴奋,喜悦之情难以言喻。此外,笔者心中也充满感恩之情。除了感谢多位同工的参与、基督教文艺出版社的资助、崇基神学组的同工在背后提供支持与支持之外,也必须向家人致谢。多谢他们在这数年间对笔者的接纳与支持,让我能够专心工作,完成整个计划。上主的恩典实在超乎我们所想所求。 但愿每位华人信徒都能读《基督教典外文献》,以致晓得基督教的宝藏是何等丰厚。 黄根春 |