小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第五章 驱魔入豕、治病起死
第五章 驱魔入豕、治病起死
浏览次数:93 更新时间:2018-1-24
 
 

第五章 驱魔入豕、治病起死

1 既济,抵热辣瑟境,

2 甫登岸,有为秽魔所凭者自冢间出迎。

3 是人素居墓中,虽铁索亦不足以系之,

4 盖一加铁索,即断索毁梏,莫之能制也。

5 盘居山冢,日夜叫嚣,复以石自击,体无完肤。

6 遥见耶稣,趋前拜跪,

7 扬声呼曰:「至尊天主之子耶稣,我与尔何涉?叨赖天主,幸勿相苦。」

8 盖耶稣命之曰:「秽魔,其离此人!」

9 问其名,对曰:「吾名繁有徒,以吾党极众故耳。」

10 且恳耶稣勿逐之出境。

11 适有豕羣放牧邻坡,

12 魔因乞曰:「纵我入豕羣可乎?」

13 耶稣许之。魔出,投入豕身,羣豕自坡突奔,投海而溺,数约二千。

14 诸牧者仓皇而逸,徧告邑村。众出视,

15 至耶稣所在,见患魔者整襟危坐,神志清明,不胜骇怖。

16 目击者且为众道其始末。

17 众乃恳耶稣出境。

18 耶稣复登舟,患魔者求之,欲常得追随左右,

19 不许,曰:「好自回家,与家人完聚,并以上主对尔所行及加尔之慈惠,向彼传述可耳。」

20 其人去至代加保利,宣扬耶稣洪恩,闻者莫不称奇。」

21 既渡,众羣集而迎之,登岸,

22 有会董名雅依禄者,一见耶稣,即俯伏足前,

23 而恳之曰:「小女病笃,危在旦夕,求惠然临舍,一抚其身,俾痊而得生。」

24 耶稣偕之往,众人蜂拥而随,

25 中有一妇患血崩者十二年,

26 为羣医所误,尽耗所有,非惟罔效,且增剧焉。

27 闻耶稣名,杂人丛中,踵至,抚其衣,

28 自谓:苟得一抚其衣,吾必愈矣。

29 顷刻血崩果止,沈痼霍然脱。

30 耶稣立感有灵力发自其身,顾谓众曰:「谁抚吾衣?」

31 其徒曰:「羣众纷纷相挤,尚问谁抚子衣耶?」

32 耶稣环视,欲见抚衣者,

33 妇知不能隐,惴焉而惧,遂俯伏足前,具以实告。

34 耶稣谓之曰:「女儿,汝之信德,玉汝于成矣。平安以归,享尔健康。」

35 言未毕,有人自会董家来报曰:「汝女已死,何复劳师?」

36 耶稣闻言,谓会董曰:「勿惧,第信。」

37 耶稣禁众同行,惟携伯铎禄、雅谷伯暨弟若望与偕。

38 既抵其家,问哀号之声,状至纷乱,

39 进而谓众曰:「何为喧嚷悲哭,女未死,乃睡耳。」

40 众皆笑之。耶稣遣众出,率女之父母与偕来之徒,迳至女处,

41 执其手曰:「大利达固米!」译言「女郎,吾命汝起!」

42 即起且行,女时年十二。众覩此灵迹莫不骇绝。

43 耶稣严戒勿宣,惟命进食于女。

 

附注

 代加保利 (Decapolis) 意谓十域也。尝为希腊侨民所立之十域、共组一联邦、位于加利利湖之东岸。

 「大利达固米」阿刺马以克 (Aramaiche) 古语也。大利达 (Talitha) 译言女郎。固米、(Cumi) 译言、吾命汝起。

 

注释

梏ㄍㄨˋ:木制手铐。

叨ㄊㄠ:自谦的话。忝,表非分、过分。如:「叨扰」。

踵至:跟随而到。

痼ㄍㄨˋ:久病。

 



上一篇:第四章 天国妙喻
下一篇:第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com