小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥法利塞人
第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥法利塞人
浏览次数:60 更新时间:2018-1-24
 
 

第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥法利塞人

1 耶稣于某地祈祷毕,有徒谓之曰:「请主教我以祈祷之道,如如望之教其徒。」

2 耶稣对曰:「尔祈祷时,应曰:『父乎!愿尔名见圣,愿尔国来临;

3 求尔以吾人所需之食粮,逐日见赐;

4 并求宽免吾罪,盖吾亦宽免人之有负于我者,更求毋令见诱。』」

5 耶稣复曰:「尔中设有一人,午夜赴其友处,曰:『友,请假饼三枚。

6 盖适有一友,顺道过舍,而无以供也。』

7 彼应于内曰:『毋扰!门已扃,且儿辈酣睡吾榻,不便起而供汝。』

8 倘叩之不已;予语尔,彼纵不以友谊之故而起,亦将为不堪骚扰,勉强起身而畀以所需矣。

9 故予语尔,求则予尔,觅则见获,叩则必为尔启;

10 盖求者无不得,觅者无不获,而叩者无不见启也。

11 尔中孰有求饼于其父,而见赐以石,求鱼而见赐以蛇,

12 求卵而见赐以蝎者乎?

13 夫以尔等罪人,尚知以嘉惠赐尔儿女;况在尔之天父,有不更以圣神赋予求之者乎?」

14 有鬼能使人哑,耶稣逐之。鬼既出,哑者言,众皆叹异。

15 惟有人则曰:「彼之祛鬼,乃恃魔王白责布尔之力也。」

16 更有试耶稣者,求其自天示灵征。

17 耶稣烛其意,谓之曰:「国而分裂,其国必墟。屋上加屋,其屋必圮。

18 诚如尔言,予之祛鬼,系凭白责布尔,是沙殚起而自攻,其国奚以立乎?

19 设使予之祛魔,果凭白责布尔,则尔子弟之祛鬼,又将谁恃乎?故知判尔之罪者,必在若辈之身!

20 若予之祛鬼,乃恃天主之指,则天主之国,实已临尔矣。

21 夫壮士戎装整备,以守其宅,则其财富,赖以无恙。

22 倘有较强者,袭而胜之,则尽夺其所恃之武器,而分其赀矣。

23 凡不向我者,即系背我;不与我聚敛者,即自消散。

24 邪魔既离人身,徘徊于无水之地,欲求安身之所而不可得,乃曰:『吾将返吾故宅。』

25 既至,则见扫除整洁,粉饰焕然;

26 乃引更恶之七鬼以至,相与入而居之。其人之后患,必有甚焉者也。」

27 耶稣言时,一妇自人丛中扬声而赞曰:「孕尔之胎,哺尔之乳,福矣!」

28 耶稣应曰:「第未若闻天主之道,而身体力行者之有福耳。」

29 众既集,耶稣开讲曰:「恶哉,斯代之人也!乃欲求灵征。除若纳之灵征,更无他征可以示之。

30 盖适如若纳身作灵征,以示尼尼卫人,人子之于斯代亦然。

31 当审判之日,南国之后,必将起而定斯代之罪矣。盖彼不惜奔波跋涉,不远千里而来,以聆所罗门之嘉言慧语;顾在兹有大于所罗门者焉

32 当审判之日,尼尼卫人,必将起而定斯代之罪。盖若辈一闻若纳之训,犹知幡然悔改;顾在兹有大于若纳者焉。

33 人未有燃灯而置诸库中斗下者,必安之于灯台之上,使入室者咸得见光明也。

34 尔目乃尔身之灯也,尔目明则全身光明,目眊则身陷昏暗。

35 是以尔当省察,莫令尔之心光,转成昏昧也。

36 果能清明在躬,丝毫不昧,则光明莹彻,正如灯火之辉煌照尔矣。」

37 言毕,有法利塞人,邀耶稣同饍。既入席,

38 法利塞见耶稣未盥手而异之。

39 耶稣谓之曰:「尔法利塞人,惟涤杯盘外表,而尔之内心,实藏垢纳污。

40 无知之人乎,夫彼创造外物者,非即创造内心者乎?

41 第能心存慈善,施人以德,则物之于尔,无不洁矣。

42 哀哉法利塞!盖尔曹察察于薄荷、芸香、园蔬、什一之贡,而独漠然于公义及爱慕天主之道。彼固宜行,此亦不可忽也。

43 哀哉法利塞!盖尔于会堂喜居首席,于市衢乐受人敬也。

44 哀哉尔曹!正如掩埋之墓穴,人履其上而不之觉也。」

45 一明律士进曰:「夫子,尔为是语,亦辱吾侪矣。」

46 耶稣曰:「哀哉明律士!盖尔曹以难负之任,加人仔肩,而己则不运一指也。

47 哀哉尔曹!盖尔建先知之茔,而杀先知者,正尔祖也。

48 祖杀先知,而尔筑其墓,足征尔实默认乃祖之所为矣。

49 因此,天主之妙慧,曾作警言曰:『予遣先知宗徒于若辈,有为所害,有为所辱,

50 故自有世以来,众先知所流之血,咸将归于斯代。』

51 予诚语尔,自亚伯之血,以至被害于殿坛间者撒迦利亚之血,悉将归咎于斯代也。

52 哀哉明律士!尔曹夺去知识之管龠,己不愿进,亦不容人之进也。」

53 耶稣方辞出,经生及法利塞人积怨既深,迫之弥甚,激使多言,

54 欲伺其隙,以为语柄耳。

 

附注

 见先知若纳书第二章第一节。

 见古经列王传一第十章第一节至第十节。

 「第能心存慈善、施人以德。」吕译新约为『其实你们只要把里面的洗净了。』然其他译本、则俱如此译文「第能心存慈善、施人 以德。」

 

注释

假:借也。

扃ㄐㄩㄥ:关闭、关上。

畀ㄅㄧˋ:赐予、给予。

圮ㄆㄧˇ:毁坏、倾倒。

管龠ㄩㄝˋ:锁匙。

 



上一篇:第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如己
下一篇:第十二章 天主之全能全知、诫徒儆醒
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com