第十章 罗马人高乃流信主受洗
1 凯塞里有高乃流者,义大利营之巴总也。
2 为人虔诚,举家敬畏天主,平素博施济众,祈祷不辍。
3 某日申刻,高乃流得异示,见一天主使者入其室,呼之曰:「高乃流!」
4 高乃流注目骇视曰:「主,何事?」天神曰:「尔祈祷施济,上达天听,已蒙垂鉴。
5 今当遣人往约帕,迎西门别号伯铎禄者至,
6 其人现寓海滨革工西门之家。」
7 天神语毕而杳。高乃流即召二仆与一虔诚之侍卒,
8 缕述所遇,遣往约帕。
9 翌日,三人行近垣,时届午刻,伯铎禄登屋顶祈祷,
10 饥甚思食;人方备餐。渠恍惚中神游象外,
11 见天门洞开,有器下降,髣髴布系四角,自天缒地,
12 内贮虫虵鸟兽,种类不一。
13 闻声曰:「伯铎禄起!可宰而食之!」
14 伯铎禄曰:「主,不可,俗物不洁,我未尝食也。」
15 复有声曰:「天主洁之,毋以为俗。」
16 如是者三,其器复归于天。
17 伯铎禄正揣摩异象,会高乃流使者访至西门家,止于门外,
18 呼问别号伯铎禄之西门,是否庽此。
19 伯铎禄尚在揣想异象,圣神语之曰:「三人访汝,乃予所遣,
20 且起而下,与之同往,可弗疑也。」
21 于是伯铎禄下楼,出见曰:「予即汝所觅者,汝来何为?」
22 对曰:「巴总高乃流,正人也,敬畏上主,为犹太举国之所称道,近蒙圣天神指示,邀汝至其家,俾聆汝教。」
23 伯铎禄延之入,予以款待。
次日起身,相与登程,约帕数兄弟从行。
24 翌日,抵凯塞里。高乃流已邀集亲属摰友相候。
25 伯铎禄甫入,高乃流迓之,俯伏足前而顶礼焉。
26 伯铎禄挽之曰:「请起,予亦人耳。」
27 相语而进,见集者众,
28 乃语曰:「汝等固知犹太人素与他国人不相往来,惟天主已示予,勿视人为尘俗不洁;
29 因是予一邀即来,无所犹豫。敢问何为见邀?」
30 高乃流曰:「四日前,申刻,予祷于家,忽有一人,所服光明灿烂,立予前,曰:
31 『高乃流,汝之祈祷,已达天听。汝之赈恤,已为上主所垂念矣。
32 汝当遣人往约帕,邀别号伯铎禄之西门者至,渠寓于海滨革工西门家中。』
33 因即发人邀汝;汝来甚善,今吾侪悉在上主前,愿闻主所谕汝者。」
34 伯铎禄乃曰:「予兹确见天主之无偏无倚,一视同仁。
35 盖世界万国,凡敬畏天主而行为正直者,莫不见悦于天主也。
36 天主以其道托付义塞子孙,藉耶稣基督宣扬和平福言。耶稣基督者,万有之主也。
37 自如望传洗礼以还,纳匝勒人耶稣之事,已自加利利传布犹太全境,尔等亦谅有所闻。
38 天主沐以圣神,充以神力,足迹所至,仁泽是施,脱人于魔,而赐以康复。以天主恒与之偕也。
39 凡彼在犹太国及耶路撒冷之所行,吾人实为之证,而人竟悬之于木而杀之。
40 第三日天主苏之,且使其显现,
41 不在广众之前,惟于天主所预定之见证,即其复活后饮食与共之吾曹是已。
42 彼又命吾侪传道于众,证其已膺天主之命,而为黜陟幽明之主;
43 众先知亦为之证。凡信之者,必得赖其名而获赦焉。」
44 伯铎禄言未竟,圣神降临听道之人。
45 与伯铎禄偕来之信徒,割礼中人也;见圣神之恩赐,亦倾注于异邦人之身,殊为诧异,
46 以闻若辈操方言而赞扬天主也。
47 于是伯铎禄曰:「彼等既领圣神,与吾侪无异,孰能禁水而不为施洗耶?」
48 即奉耶稣基督之名,领受洗礼。众复请伯铎禄逗留数日。
附注
见古经申命纪第十章第十七节。
见先知意洒雅书第四十一章第一节。
注释
↑ 申刻:约下午三点。
↑ 杳ㄧㄠˇ:不见踪影。
↑ 象外:超越现象之外。
↑ 迓ㄧㄚˋ:出外迎接。
↑ 黜ㄔㄨˋ陟ㄓˋ幽明:罢免愚昧、晋升贤良。