关于正典圣经 1 之法令 2
特利腾大公会议是在圣神内合法召开的,会议主持人依然是圣座的那 18 三位特使 3。本届神圣大公会议一直在关注一个问题,即:福音 4 中的讹误既然已被清除,那么,在天主教会中,就应该保持福音的纯洁。这一福音是在非常久远的年代通过《圣经》中的诸位先知应许给后人的,它首先是天主子女,吾主耶稣基督通过自己之口向外传播的,然后他又命其宗徒将之宣讲给每个人听 5,把它作为挽救真理、挽救道德准则等一切活动的源泉。
本届神圣大公会议亦清楚地认识到,这些真理和准则既包含在成文的书籍之中,也包含在不成文的圣传 6 之中。这些圣传是由众宗徒受之于基督本人之口而流传下来,或是由众宗徒本人依据圣神口授而成,然后就像手把手一样一直传到我们这一代。独一的天主是《旧约全书》和《新约全书》的作者,因此,本届神圣大公会议以诸位正统教父为榜样,怀着虔诚且恭敬之情,接受上述二书并对之表示敬仰。还有圣传,它们是由基督或圣神口授的,而且在天主教会中保存至今,从未中断;因此,不论这些圣传是有关信仰的,还是有关道德的,本届神圣大公会议一律予以接受并表示敬仰。
另外,本届神圣大公会议认为,在该法令中,加进一份圣卷清单是合适的,这样的话,对于本届神圣大公会议究竟认可哪些圣卷这一问题上,也就不会有任何人产生疑问了 7。关于神圣经文之名单,现列举如下:
属于《旧约全书》经文的包括:“梅瑟五书”,亦即《创世纪》、《出谷纪》、《肋未纪》、《户籍纪》和《申命纪》8;《若苏厄书》、《民长纪》、
《卢德传》、《列王纪》四卷 9、《编年纪》两卷、《厄斯德拉传》第一卷以及第二卷(标题是“乃赫米雅传”)10:《多俾亚传》11、《友弟德传》 12、《艾斯德尔传》、《约伯传》以及由 150 篇圣咏组成的达味《圣咏集》13、《箴言》、《训道篇》、《雅歌》、《智慧篇》14、《德训篇》15、《依撒意亚书》、《耶肋米亚书》以及《巴路克书》16;《厄则克尔书》和《达尼尔书》;“十二小先知书”17,即《欧瑟亚书》、《岳厄尔书》、《亚毛斯书》、《亚北底亚书》、《约纳书》、《米该亚书》、《纳鸿书》、《哈巴谷书》、《索福尼亚书》、《哈盖书》、《匝加利亚书》和《玛拉基亚书》;《玛加伯传》18 两卷,即第一卷和第二卷 19。
属于《新约全书》经文的包括:“四福音书”,即《玛窦福音》、《马尔谷福音》、《路加福音》和《若望福音》;福音书作者路加写的《宗徒大事录》;宗徒保禄的十四封书信,即《罗马书》一封、《格林多书》两封、《迦拉达书》一封《厄弗所书》一封、《斐理伯书》一封、《哥罗森书》一封、《得撒洛尼书》两封《弟茂德书》两封、《弟铎书》一封、《费肋孟书》一封和《希伯来书》一封:宗徒伯多禄的书信两封,宗徒若望的书信三封,宗徒雅各伯的书信一封,宗徒犹达的书信一封以及宗徒若望的《默示录》。
在天主教会中,人们已经习惯于诵读上述书卷,而且,它们均包含在古老的“通俗本拉丁文圣经”20 之中。如果有人不承认上述所有书卷及其所有组成部分为神圣的正统经文,如果有人明知故犯地拒绝接受前面所说的这些圣传,那么,此人应受绝罚 21。因此,请所有人都要知晓,在奠定了信仰宣告这一基础之后,本届神圣大公会议将以何种秩序与何种方式进行;也要请所有人都要知晓,在进一步确定教条和恢复伦理道德过程中,本届神圣大公会议将主要向何人寻求见证与支持。
另外,目前坊间流传多种拉丁文《圣经》版本,本届神圣大公会议认为,如果将其中真实可靠且权威的那一版本公布出来,对天主之教会将大有益处。因此,本届神圣大公会议决定并宣布:在过去漫长的岁月中,前文所述的那一古老的《拉丁通俗本圣经》一直在教会中使用并一直得到教会的认可,因此,在公开性的讲论、辩论、布道以及释义中,将以该版本作为可靠且权威版本,任何人均不得胆大妄为,不得以任何借口拒绝或试图拒绝之。(注:重新肯定圣经的《武加大译本(即拉丁通俗译本)》为权威圣经版本。)
而且,为了对喜怒无常的灵魂作出制约,本届神圣大公会议下令:在信仰和道德方面,如果涉及对基督宗教教义的阐发问题,那么,任何人均不得倚仗自己的判断,不得对《圣经》进行歪曲以符合自己的观念;在对前述《圣经》的解释上,即使(他们)从未打算在未来某个时候将自己的解释公之于众,那也不得与神圣的慈母圣教会 24 一直坚持且如今仍在坚持的观念相悖,真理判别权和《圣经》解释权归神圣的慈母教会所有 25;而且,其解释也不得与教父们的共识相悖。违反上述规定者,将由其教区教长 26 勘查,并依据既定法律予以惩处。
在这个问题上,还应对印刷商施以制约,本届神圣大公会议认为此举是合适的。如今,印刷商们不受任何约束,也就是说,他们可以为所欲为;不经教会上级部门的批准,他们就印制前文所述《圣经》中的各卷圣书;并印制由三教九流人等编写的圣经评注,而且,经常不署印刷机构的名称,或者经常使用虚构的名称,更为恶劣的是连作者的姓名也没有,还有就是,把在其他地方印制的这类书籍(运过来),不分青红皂白地出售牟利。因此,本届神圣大公会议决定并下令:从今以后,对于《圣经》特别是前文所述的那一古老的《拉丁通俗本圣经》(武加大译本),必须以最为正确的方式来印制。不论何人,在印制或委托他人印制与神圣教义相关之书籍时,都必须事先经过教区教长的审查和批准;如果所印此类书籍没有作者姓名,或在日后销售此类书籍,抑或藏有此类书籍,均被视为非法;如有违背者,则依照最近一次拉特朗大公会议所定教规予以绝罚并处以罚款 27 如果他们 28 是修会人士,那么,除了要经过上面所说的审查和批准之外,还必须得到其修院内部上司的许可,修院上司将根据他们自己的规章条例对相关书籍进行审查。对于那些手稿,如果有人在未经审查和批准之前就将之出借或传阅,其所受到的惩处将与那些私自印书者相同。藏有或阅读此类手稿的人,除非他们能够说出其作者的姓名,否则他们自己将被视为手稿的作者。另外,对这类书籍的批准必须以书面形式作出;为保证这一目标的实现,所有相关书籍,不论是手抄的,还是印刷的,都必须将批准文件真实可靠地置于书籍的开篇。所有这些工作,亦即批准与审查之类的工作,都是免费的,只有如此,该批准的才会得到批准,该谴责的才会受到谴责。
此外,本届神圣大公会议还要对那些鲁莽轻率之举施以强力约束。正是出于这种鲁莽轻率,(有人)会将《圣经》中的字句加以改变和歪曲,然后将之用于各种各样的渎圣之事,即:用于那些庸俗下流、荒诞无稽、愚蠢至极的事情,用于逢迎拍马、贬抑损毁,迷信行为、邪魔妖术、巫术以及诽谤诬陷之事。为了消除诸如此类的不敬和怠慢现象,同时为了保证在此之后不得有任何人以任何方式将《圣经》中的字词用于上述活动或用于类似目的,本届神圣大公会议要求并责令:作为圣言的亵渎者和侵犯者,以上所述的这些人将由主教严加监管,对之施以法律上的惩处,并依主教们自己的决断对之施以其他形式的处罚。