第一章 耶稣受洗、召徒传道
1 天主圣子耶稣基督福音之滥觞,
2 正如意洒雅先知书之所记云:
「吾遣使者,以先启行;
为尔前驱,备尔行程。」
3 「旷野有人,扬声而呼:
为主清道,正直其途。」
4 应乎是,有如望者施洗于旷野,而传悛悔之洗礼,用涤宿罪。
5 时犹太全境及耶路撒冷居民,相率出谒如望,自承其罪,而受洗于约但河中。
6 如望身被驼毛,腰束革带,食则蝻蝗野蜜;
7 宣于众曰:「有一后我而来者,德能远超我上,吾虽俯而解其履带,亦有未称。
8 吾洗尔以水,彼将洗尔以圣神矣。」
9 尔时,耶稣来自加利利纳匝勒,而就如望,受洗于约但河;
10 甫出水,倏见诸天洞开,圣神化作鸽状,降临其身。
11 有音自天曰:「汝乃吾之爱子,吾所欣悦。」
12 圣神顿促耶稣入旷野,
13 居之凡四十昼夜,备受沙殚试,与野兽同处,而诸天神侍其左右。
14 如望既被逮,耶稣返加利利,传天主之福音曰:
15 「时已盈矣!天主之国伊迩 众其悔过自新,虔信福音!」
16 行经加利利海滨,见西门暨弟安德烈布网于海;渔夫也。
17 耶稣乃谓之曰:「尔其从予,将使尔为生灵之渔夫。」
18 二人立舍其网而从。
19 复前行,见慈伯德子雅谷伯暨弟若望修网舟中,
20 即召之。二人乃舍其父与佣于舟而从焉。
21 同入葛法农;礼日,耶稣登会堂施训,
22 众奇其道,以其诲人若自具权柄者,非经生辈所得同日而语也。
23 会堂中适有一为邪魔所凭者,大呼曰:
24 「纳匝勒人耶稣,吾与汝何干?竟来毁我耶!吾固知汝为谁,乃天主之圣者耳。」
25 耶稣斥之曰:「毋声!离其身!」
26 邪魔乃拘挛其人,呼号而去。
27 众皆愕然相诘曰:「此何事耶?其新道欤!彼竟有权号令邪魔,而若辈且唯唯从命矣!」
28 于是耶稣令名,遂洋溢乎加利利四境。
29 耶稣及诸徒同出会堂,偕雅谷伯、若望迳入西门、安德烈家。
30 会西门之岳母病疟而卧,诸徒即以告,
31 耶稣进执其手,扶之起,疟退,乃为供事。
32 当晚,日已暮,民众纷携抱病及中魔者趋耶稣;
33 举邑之人,羣集其门。
34 凡有所患者,耶稣悉为之治;中魔者,悉为之祛;且禁魔发言,以众魔皆知其为谁也。
35 诘朝昧爽[13],耶稣夙兴[14]而出,赴旷野祈祷。
36 西门及余子追踵而至。
37 既遇,告之曰:「众皆觅子。」
38 答曰:「盍同赴邻邑,俾我亦得施训彼处;我之来,正为此耳。」
39 于是耶稣足迹徧加利利全境,在诸会堂中布道祛魔。
40 一癞者至,跽而乞耶稣曰:「子若愿者,必能令予洁。」
41 耶稣垂悯,伸手而抚之曰:「吾固愿也,汝其洁矣!」
42 癞应手脱身,身遂洁。
43 耶稣遣之去,
44 而戒之曰:「慎毋告人,惟自陈于司祭长,遵摩西令献礼,向若辈证尔之洁。」
45 讵知[15]其人出而宣扬其事,致耶稣不复得公然入城,惟逗留旷郊。而各方之人,趋之若鹜。
附注
见先知意洒雅书第四十章第三节、及先知马拉基亚书第三章第一节。
摩西法令见古经肋未纪第十四章第二节至第三十二节。
注释
↑ 滥ㄌㄢˋ觞ㄕㄤ:水流发源的地方,喻事情的开端。
↑ 悛ㄑㄩㄢ悔:悔改。
↑ 用涤ㄉㄧˊ宿罪:以洗清平日积久的罪。
↑ 蝻ㄋㄢˊ:蝗之幼虫。
↑ 称ㄔㄣˋ:符合。
↑ 倏ㄕㄨˋ:忽然。
↑ 伊:发语词。迩:近了。
↑ 凭:托赖。
↑ 拘ㄐㄩ挛ㄌㄩㄢˊ:使手脚抽筋。
↑ 诘ㄐㄧㄝˊ:询问。
↑ 唯唯:恭敬应诺的样子。
↑ 祛ㄑㄩ:除去。
↑ 诘ㄐㄧㄝˊ朝ㄓㄠ:明早,第二天早上。昧爽:天方亮而未亮之时。
↑ 夙兴:早起。
↑ 讵ㄐㄩˋ知:岂知,那知道。