第十章 解释古律、富人难入天国
1 复起行,入犹太境,至约但河外,民众复集,耶稣施训如恒。
2 法利塞人趋前而问曰:「人可出其妻乎?」盖试之也。
3 耶稣曰:「摩西云何?」
4 曰:「摩西准以休书出之。」
5 耶稣曰:「摩西以尔心如铁石,故为尔书此诫命,非得已也。
6 然自创世之始,天主肇造男女,
7 『是故男子当离其父母,好合其妻,
8 二人成为一体。』是则不复为二,乃为一体矣。
9 夫天主之所合,人孰得而离之?」
10 耶稣回寓,门徒复以此为问。
11 耶稣曰:「出妻而他娶,是背妻而奸也。
12 妻若离夫而别嫁,亦奸也。」
13 人有携孩提至者,欲耶稣抚之,门徒斥其人。
14 耶稣艴然谓其徒曰:「容赤子来就我,勿之阻也!盖天主之国,惟若辈是属。
15 吾诚语尔,凡不以赤子之心承天主国者,莫得而进焉。」
16 乃怀抱诸孩,抚其首而祝之。
17 耶稣出行,途中一人趋而就之,跪而问曰:「善哉,夫子!吾当如何修行,以承永生?」
18 耶稣曰:「何称我为善?善者唯一,天主是已。
19 夫诸诫尔固识之:毋淫、毋杀、毋窃、毋妄证、毋诈欺,敬尔父母。」
20 对曰:「夫子,凡此皆自幼遵行。」
21 耶稣顾而悦之。又谓之曰:「尔尚缺一端,宜罄售尔之所有,施诸贫人,积宝于天,来从我游。」
22 其人闻言色沮,愀然而去;固拥有巨赀者也。
23 耶稣顾谓其徒曰:「难矣哉,富人之进天主国也!」
24 徒异其言。耶稣又曰:「小子,人若恃其财富,而欲进天主之国,不亦难乎!
25 驼经针孔,较富人之进天主国犹易。」
26 诸徒益异,而相告曰:「然则谁能获救乎?」
27 耶稣目之曰:「在人诚不可能,在天主则不然,盖天主无所不能也。」
28 伯铎禄曰:「盍观吾侪,已舍一切而从子矣!」
29 耶稣曰:「吾实语尔,人为予及福音之故,而舍其第宅、兄弟、姊妹、父母、妻子,或田畴者,
30 未有不在今世,于殷忧多难之中,获得其第宅、兄弟、姊妹、母子及田畴之百倍,而来世享受永生者也。
31 然亦多有先者居后,而后者居先者焉。」
32 首途耶路撒冷,耶稣先导,诸徒心绪惶惶,而从其后者咸怀惕若。耶稣乃集十二门徒,告以将临之事曰:
33 「兹吾曹上耶路撒冷,人子将被付于经生、长老、司祭长。若辈将拟之于死,付诸异邦人,
34 侮而唾之,鞭而杀之;第三日复活。」
35 慈伯德子雅谷伯、若望谓耶稣曰:「夫子请允我所求。」
36 耶稣曰:「何求?」
37 对曰:「子享荣时,赐我一坐尔右,一坐尔左。」
38 耶稣曰:「尔等亦昧于所求矣!我饮之爵,尔能饮乎?我受之洗,尔能受乎?」
39 对曰:「能。」耶稣曰:「我饮之爵,尔固须饮;我受之洗,尔固须受;
40 至坐我左右,非吾能赐,惟赐诸预为之备者。」
41 十徒闻之,颇憾雅谷伯、若望。
42 耶稣召而谕之曰:「外邦所谓民牧者,以民为奴;而为大臣者,擅作威福。
43 尔中则不应若是 中孰愿为大,当为尔役;
44 孰愿居首,当为公仆。
45 即人子之来,非以役人,乃为人役,且将舍生以赎众矣。」
46 至日里阁,耶稣与门徒及羣众出邑时,有瞽者名巴底买,底买之子也,坐丐道旁,
47 闻系纳匝勒人耶稣,呼曰:「大维子耶稣,祈垂怜焉!」
48 人多斥之,令勿喧。而彼更抗喉疾呼曰:「大维子,祈垂怜焉!」
49 耶稣止步,曰:「召之至。」众呼瞽者曰:「安心起,彼召尔矣!」
50 瞽者抛去外衣,踊跃趋前。
51 耶稣曰:「求我何事?」瞽者曰:「夫子,求明。」
52 耶稣曰:「往矣,尔信玉汝于成。」其目即明,从之于途。
附注
见古经申命纪第二十四章第一节。
见古经创世纪第一章第二十七节。及第二章第二十四节。
见古经 Dent, V. 16-20. 出谷纪第二十章第十二节至第十六节。
Westminster Version 与 Botte 译本、作『小子、难矣哉人之进天主国也。』通俗拉丁译本、与 Revised Version, Martini, Crampon 等译本、俱如此译本、作『小子、人若恃其财富、而欲进天主之国、不亦难乎。』
吕译新约与 Revised Version, Westminster Version 等、译为『他们越发惊骇、对他说、』通俗拉丁译本、与 Botte, Martini, Crampon, Parsh 等译本俱如此译本、作『诸徒益异、而相告曰。』
注释
↑ 艴ㄈㄨˊ然:因愠怒而脸色改变的样子。
↑ 惕若:惕如也,惊惧的样子。