小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第七章 司谛文证道殉身
第七章 司谛文证道殉身
浏览次数:127 更新时间:2018-1-24
 
 

第七章 司谛文证道殉身

1 大司祭审问曰:「有此事乎?」

2 司谛文曰:「父老兄弟,请听吾言!当吾祖亚伯汉尚在美索不达米亚,未居于哈兰以前,荣耀之天主显而语之曰:

3 『汝其离故土,别亲戚,而赴予所示之地。』

4 彼即离迦勒底人所住地区,而往哈兰居焉。迨其父既殁,天主使其迁于尔等现居之地。

5 然未尝畀之为业,抑且身无立锥之地,惟有以此赐彼及其后裔为业之许诺。而亚伯汉当时固未有后也。

6 天主且言其后裔将寄居域,为人所奴,而备尝虐待者达四百载之久。

7 惟天主又曰:『奴待若辈之国,吾当惩之,嗣后若辈将被解放,而事我于斯土。』

8 天主又予之以割礼之约;故亚伯汉既生意洒格,第八日即为之行割礼;意洒格之于雅各伯,雅各伯之于十二族祖,亦复如是。

9 族祖嫉若瑟,鬻之埃及,而天主偕之,

10 拯之出众难;更使其恩宠智慧,蕴中形外,受知于埃及王法老,法老乃任之为埃及总宰,兼管宗室。

11 时埃及及迦南徧地饥馑,苦甚;吾祖乏食。

12 雅各伯闻埃及有谷,乃遣吾列祖前往籴谷,此为若辈抵埃及之首次也。

13 比再遣,若瑟为诸兄所识,而其亲属亦为法老所知,

14 若瑟即遣使邀其父雅各伯及其亲属共七十五人同来。

15 于是雅各伯南来埃及;嗣后彼与列祖相继殁于其地,

16 而其遗体则舁于西根,瘗之墓园,是即先前亚伯汉在西根出银购自哈抹之子者也。

17 迨天主所许于亚伯汉者之期将届,义塞人在埃及日渐蕃衍;

18 会埃及新王践位,不念若瑟旧勋,

19 而以阴谋诡计待之。逼我列祖,令弃婴以绝其嗣。

20 是时摩西诞生,生而俊美,有宠于主,育于家三月而弃之,

21 适为法老之女所得,养为己子。

22 摩西尽习埃及人之智慧学术,言行卓绝。

23 行年四十,乃念义塞为其同宗,故欲一访其国人。

24 偶见一义塞人受屈,出而护之,毙其敌,为负屈者伸雪也。

25 意其国人必悟天主欲假其手以拯义塞,而彼竟未之悟也。

26 翌日,遇其同族二人互搏,出而释纷曰:『彼此手足,何自残为?』

27 而彼欺凌其邻者严拒之曰:『孰令长吾而为司谳?

28 尔欲杀予,如昨日之杀埃及人乎?』

29 摩西闻言而逸,羁旅米甸,生二子。

30 阅四十载,在西乃山旷野,有一天神现于棘丛火焰中,

31 摩西见而异之,趋近谛视,闻主之音曰:

32 『予乃汝列祖之天主,亚伯汉之天主,意洒格之天主,雅各伯之天主。』摩西惶怖战栗,不敢仰视。

33 主语之曰:『去汝履,汝所践者,圣地也。

34 吾民在埃及备受酷虐,苦楚万状,余已目睹,并闻其呼吁与悲嗟之声,故余乃降临而振救之,使出于水火之中。来,余将遣汝仍返埃及。

35 曩者,被人拒斥『孰令长吾而为司谳』者,即此摩西也,而天主使天神显现棘丛之中,命其领导义塞,救拔义塞者,即此摩西也。

36 率众而出于埃及、红海与旷野之中,广行灵异凡四十年者,即此摩西也。

37 又谓义塞人曰:『天主将于尔兄弟中,立一先知,正如立我者,』即此摩西也。

38 昔于旷野集会之中,往来于天神与吾列祖之间,天神与语于西乃山,领受生命之道,而传之吾人者,即此摩西也。

39 讵知我列祖非惟不愿听从,反加以背弃,而其心且恋念埃及不置。

40 乃谓亚伦曰:『汝其造神像,为吾先导,盖率我出埃及之摩西,吾已不知其去向矣!」

41 尔时即铸犊像,供牺牲于像前,对此手创之工,举欣欣然而乐焉。

42 天主乃弃置之,任彼奉事天上之日月星辰,此正如先知书所记曰:

『呜呼义塞之家室,率彼旷野四十春。

 何曾贡我以祭品?何曾献我以牺牲?

43  既舁摩洛之帷帐,复迎理番之星辰。

 嗟尔崇拜手制像,贬尔直越巴比伦。』

44 吾祖在旷野有法柜之帐幕,此乃天主命摩西依其所示之格式而造者也。

45 吾祖受之,与若苏亚舁入异邦;天主即当吾祖之面,逐出异邦之民,此帐幕迄大维之日犹存。

46 大维宠于天主,祈为雅各伯之天主备一居所;

47 至所罗门始为天主建殿。

48 实则至高者不居人手所造之殿,先知不云乎,主曰:

49 『天乃吾宝座,地乃吾足几。

 尔能建何殿?为吾驻跸地。

50  宇宙与万物,宁非吾所缔?』

51 尔等顽固强项,何曾心领割礼,而信奉教义。居常拂逆圣神,与尔列祖行同一辙。

52 先知孰不为尔祖所凌辱乎?先知豫报圣者之来,而尔祖杀之;今圣者已至,而尔曹又鬻而杀之矣!

53 尔曹受天神所传授之律法,而莫之守也。」

54 众闻是语对司谛文痛心疾首,忿恚滋甚。

55 司谛文充满圣神,凝视上天,见天主荣耀,又见耶稣立于天主之右,

56 即曰:「盍观乎!予见诸天洞开矣!人子立于天主之右!」

57 众厉声狂呼,自掩其耳,蠭拥而前,

58 推之出城,以石击之;为证者置其衣于一少年之足前,少年者扫罗也。

59 众方投石,司谛文呼吁天主曰:「乞主耶稣纳予神魂!」

60 又跪而呼曰:『主乎!勿将此罪归于彼众!』言毕即安然长眠。此固扫罗之所乐睹也。

 

附注

 见古经创世纪第十二章第一节至第四节。

 见古经创世纪第十二章第七节。

 见古经创世纪第十五章第十三节及第十四节。

 见古经创世纪第四十一章第三十四节至第四十五节。

 见古经创世纪第三十三章第十九节。

 见古经出谷纪第一章第七节第八节。

 见古经申命纪第十八章第十五节。

 见古经出谷纪第三十二章第一节至第六节。

 见先知亚莫书第五章第二十五节至第二十七节。

 见古经出谷纪第二十五章第四十节。

 见古经列王传一第六章第一节。

 见先知意洒雅书第六十六章第一节。

注释

域ㄩˋ:邦国。

籴ㄉㄧˊ谷:买入谷物。

比ㄅㄧˋ:等到。

舁ㄩˊ:抬举、抬扛。

瘗ㄧˋ:掩埋。

蕃ㄈㄢˊ衍ㄧㄢˇ:孳生众多。

司谳ㄧㄢˋ:掌理判决之事。

谛:仔细。

不ㄅㄨˋ置:不停止。



上一篇:第六章 选任副祭七人
下一篇:第八章 斐理伯广行教化
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com