小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
浏览次数:72 更新时间:2018-1-24
 
 

第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿

1 安提阿教区有先知及主讲数人,即巴拿巴、西门字尼结、古利奈人路求、分封王希禄之幼侣马念、及扫罗是已。

2 方其礼主斋戒之际,圣神谓之曰:「为我甄别巴拿巴及扫罗,以赴我所命之任务。」

3 乃复斋戒祈祷,为之行覆手礼,遣之使去。

4 巴拿巴、扫罗既奉圣神之遣,乃赴西流基,乘舟至居比路。

5 既抵撒拉米,在犹太会堂宣扬主道,若望辅之。

6 经全岛,抵帕弗,有犹太人巴也素者,能巫术,充先知,常与方伯士求保罗游。

7 士求保罗哲士也,召见巴拿巴、扫罗,欲聆天主之道。

8 而以吕马(译言巫者)仇之,欲阻方伯信道。

9 扫罗者,葆乐也,充乎圣神,注目视之曰:

10 「诡谲奸恶,备尔一身,魔鬼之子,百善之仇,混淆主之正道,伊于胡底!

11 主今尔谴,暂且使尔失明,不见天日。」其目立盲,暗中摸索,乞为牵引。

12 方伯覩此,大惊,乃信奉主道焉。

13 葆乐一行自帕弗起椗,至旁非利之别加;若望去之,而回耶路撒冷,

14 葆乐等则由别加赴彼西底之安提阿。礼日,登会堂而坐,

15 诵律法及先知书训;司会者使人请曰:「兄弟如有勉众之词,愿闻其说。」

16 葆乐起而招以手曰:「义塞人及尔等敬畏天主者,请听!

17 义塞人之天主简选吾列祖。护佑斯民于羁旅埃及之日,后复运其神臂,引之以出,

18 在旷野中予以优容者,凡四十载。

19 既灭迦南七族,乃以其地,授诸吾民为业,约四百五十年。

20 嗣后为立士师,以至先知塞缪尔之日;

21 民乞立王以戴,天主选便雅民支系基士子扫罗,王之者四十年。

22 扫罗既废,大维继立;天主为之证曰:『耶西子大维者,深得吾心,必悉行吾旨。』

23 今天主已按其恩许,就大维后裔,为义塞挺生救主,即耶稣是已!

24 于其未临之前,如望先传悔悟之洗礼于义塞全族;

25 迨其使命将毕,如望恒曰:『尔等以吾为谁?实非基督;惟有后我来者,吾虽为之解履,犹愧未称。』

26 兄弟乎!亚伯汉之裔乎!尔中敬畏天主者乎!当知救世之道,本传吾辈,

27 而耶路撒冷居民及其教长不识基督,每礼日所诵先知书训,亦未倾悟;遽定基督之罪,恰应先知之豫言,

28 虽明知其无可死之由,而竟求比辣多处之以死。

29 迨豫指耶稣之言,悉见应验,乃自木取下,葬之墓茔,

30 天主则起之于死,

31 凡自加利利随赴耶路撒冷者,见之多日,今为其证于人。

32 吾侪报尔佳音:天主向所许诺于吾祖者,

33 已践履于吾人,盖天主已令耶稣复活矣。圣咏第二首所云:『汝乃吾子,诞于今日。』此之谓也。

34 至其复活之后,不复归于朽坏,天主亦曾明言曰:『吾将以所许于大维之恩泽,加诸尔身。』

35 而另一圣咏又曰:『不容圣者身,沾染朽腐痕。』

36 夫大维在世,既完成天主之旨,及其既逝,与列祖同茔,则已朽坏;

37 惟天主所复活之耶稣,则未见朽坏也。

38 兄弟须知赦罪之道,端赖耶稣而传。

39 凡摩西律法之所不能使尔称义者,苟能信赖耶稣,则无在而不称义矣。

40 尔其慎之,毋使先知所惕,应于尔躬!主曰:

41 『傲慢不恭者,始见之,继骇之,终之归于沦灭。盖当尔之日,吾之所行,虽有人为尔谆谆,尔亦必听之藐藐也。』」

42 当葆乐等之出,众请于次一礼日重临布道。

43 既散,犹太人及虔诚之归化者,多有从葆乐、巴拿巴者;二人复加以训导,勉其永保天主恩宠,毋使之失。

44 次礼日,邑民羣集,欲聆天主之道;

45 犹太人见而嫉之,诘难葆乐,谤讟天主,

46 葆乐、巴拿巴坦然答曰:「天主之道,本当先传于尔;尔既弃之,而自绝于永生之道;吾乃转传于异邦。

47 主尝示曰:『我立尔为万国光,皆施救恩于寰宇。』」

48 异邦人闻此,无不窃喜,颂扬主道;凡受命能得永生者,翕然起信,

49 主道于以遍传其地;

50 而犹太人则唆耸归化之贵妇及负时望者,迫辱葆乐、巴拿巴,逐之出境。

51 二人当众拂去足尘,而赴以哥念;门徒皆大欢喜,备受圣神。

 

附注

 西流基 (Seleucia) 者、安提阿城之海埠也。距城约十六英里。

 方伯士求保罗 (Sergius Paulus) 之名、见于布礼仪 (Plinius) 所着历史之第二卷第九十章。亦见于一罗玛石刻文。

 见古经申命纪第一章第三十一节。

 见古经申命纪第七章第一节。

 见圣咏第八十九首第二十节。先知意洒雅书第六十四章第二十八节。及古经列王传一第十三章第十四节。

 见先知意洒雅书第四章第三节、及圣咏第十六首第十节。

 见先知雅巴古克书第一章第五节。

 见先知意洒雅书第四十九章第六节。

 

注释

方伯:总督。

伊:助词无义。于:往。胡:何。底:止。伊于胡底意谓不知将落到什么地步为止。比喻后果不堪设想。

椗ㄉㄧㄥˋ:木制或石制之锚。

优容:宽待、宽容。

士师:民长。

戴:拥护、拥戴。

挺生:特出、杰出。

谤讟ㄉㄨˊ:诋毁、毁谤。

唆耸:唆使、鼓动。

 



上一篇:第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
下一篇:第十四章 路司德城葆乐遭石击
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com