小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵罗玛葆乐囚于私寓
第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵罗玛葆乐囚于私寓
浏览次数:117 更新时间:2018-1-25
 
 

第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵罗玛葆乐囚于私寓

1 吾侪既出险,始知岛名梅里达;

2 土人遇吾侪甚厚,时天雨且寒,更为之燃火,殷勤欵待,

3 尔时葆乐拾柴一束,投之于火,突有蝮因热而出,缠其手,

4 土人见蝮悬其手上,相语曰:「是人必为一凶徒。虽自海中逃生,而天理仍不容其生。」

5 然葆乐竟将蝮拂入火中,安然无恙。

6 土人意其必肿,或突然倒毙;久而未见有异,乃改变其观念曰:「彼其神乎!」

7 距此不远有田庄,为岛长布百流所有;布百流迎吾侪至其家,尽情欵待三日。

8 当时布百流之父患痢发热,偃蹇床褥,葆乐为之祈祷,抚其身,病乃霍然。

9 自是岛上病者亦相率而至,悉获痊愈。

10 彼等对待吾侪,备极优渥,迨启程时,又将吾侪所需赍送舟上。

11 三月后,吾侪登亚力山大舟前进。是舟以土温弟兄为记,乃于彼岛渡冬者。

12 既至叙拉古,泊三日,

13 乃绕道行,达雷吉宏;越一日,南风起,次日抵普调里,

14 乃遇同道多人,挽吾侪与之同住七日,遂抵罗马。

15 同道闻吾侪讯,即至亚比乌市及三馆相迓。葆乐见彼等,即致谢天主,精神兴奋。

16 既入罗马城,巴总将众囚交付御营统领;惟准葆乐得与守卒一人自觅居处。

17 越三日,葆乐邀集犹太人之首领。既至,语之曰:「诸兄弟!予并未开罪于本国同胞,或违犯祖宗遗规,然竟在耶路撒冷缚解罗马人之手

18 经罗马人审问,以予未犯死罪,意欲将予开释。

19 而为犹大人所拒,故予不得已而上诉于凯撒,但非欲对吾本国同胞有所控诉也。

20 以是予邀汝等相见,与汝等言。盖予之所以鎯铛被身者,乃为义塞人所共望之事耳。」

21 众曰:「吾侪未接犹太书述及尔事,亦无同胞来此道尔不法者;

22 但吾侪愿一聆教言,以吾所闻今之新教,固无在而不受非议也。」

23 彼等既与葆乐约期,即有多人来其寓所,葆乐自朝至暮向彼等证明天国之道,关于耶稣之事,引征摩西之律与先知书,以详说之。

24 彼之所说,有信者,有不信者;

25 彼等所见未能一致,遂散。然其未散之前,葆乐曾为一言曰:「善夫圣神藉先知意洒雅向我祖之所言也!

26 其言曰:『往告斯民曰:尔听而不悟,视而不见;

27 盖斯民之心,已冥顽不灵,厥耳不聪,厥目不明,一若惟恐其目之有见,耳之有闻,心之有悟,幡然回头而蒙救于予也!』

28 故汝等当知天主已将此救恩传诸异邦人,彼等且必听信。」

30 葆乐居于所赁私寓内,已满二年;凡来见者,悉予接纳;

31 毅然阐扬天主之国,教人以主耶稣基督之真谛妙理,沛然而莫之能御。亦未有人为之阻碍者。

 

附注

 「既入罗马城,巴总将众囚交付御营统领;惟准葆罗得与守卒一人自觅居处。」吕译新约为『我们进了罗马的时候、葆罗蒙准许、 独自同那个看守他的兵住着。』Westminster Version, Revised Version, Botte, Spencer, Parsh, Crampon 等译本亦如之。通俗拉丁译本及 Martini 译本、则与此译本相同。

 见先知意洒雅书第六章第九章与第十章。

 通俗拉丁译本有此节、言云:『葆罗语毕、犹太人离之而出、辩论纷纷。』近代注疏家与译本、如 Westminster Version, Revised Version, Botte, Spencer 等、俱缺之。此译本故不录。Merk 希腊本、亦缺之。

 

注释

蝮ㄈㄨˋ:毒蛇。

偃ㄧㄢˇ蹇ㄐㄧㄢˇ:困顿、失志。

 



上一篇:第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
下一篇:圣葆乐致罗马人书
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com