小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
塔罗冥想列表
·作者简介、审修者简介、译者简介、
·第一封信a
·第一封信b
·第一封信c
·第一封信d
·第一封信e
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
作者简介、审修者简介、译者简介、审修者序、译者序、前言
作者简介、审修者简介、译者简介、审修者序、译者序、前言
浏览次数:22 更新时间:2018-6-14
 
 


塔罗冥想

作者简介

无名氏

作者为了让本书道出自己的话语,同时避免让个人因素干扰到作品和读者的关系,因此选择以不具名的方式出版。

审修者简介

胡因梦

曾为著名电影明星,其翻译作品涵盖东西方的艺术、哲学、心理学和宗教等范畴,在华人世界的文化整合和深度心理揭示等方面成就斐然,是国内最重要的灵修思潮引介者之一,更在海内外华人最具影响力的身心灵导师之列。她对于现代人的身心压力、情绪模式及灵性成长需求,都有深刻的观察与体会,个人修行与学养综合东方与西方、传统与现代、身体与心灵、统观与精专、学术与实修、主观与客观、思维和情感,这些对立却统一的完整性,在胡因梦的作品和人生中精彩呈现着,并带领人们迈向个人内在英雄之旅的完成。

译者简介

侯王怡文

建筑设计师、大学讲师,美国哥伦比亚大学建筑研究所毕业。当沉浸于有形世界的包罗万象时,因缘际会窥见形上世界,并且清晰地感应到来自其核心的召唤,于是将所学的求知纪律应用于灵性的探究。从“信仰建筑”到修炼“自性觉醒”,从敬佩“世间的建筑师”到景仰“宇宙的建筑师”,细细地体认外境与内境和谐带来的喜悦。

审修者序

胡因梦

二十世纪初叶是一个精彩的时段,西方世界在神智学与人智学推动之下,兴起了一股迎接“基督再临”(“弥勒下生”)的灵性风潮。两位素未谋面但洞见能力相等的“玄秘历史主义者”,勃拉瓦斯基夫人(Helena Petrovna Blavatsky)与鲁道夫·史坦纳(Rudolf Steiner)博士,分别于不同的年代创立了为后继新世界运动和灵性复兴运动铺路的学会组织。前者的主张是二十世纪将会出现一位“基督意识”的化身工具,于是神智学会在接班者安妮·贝赞特全力支援下,选出了克里希那穆提这位南印度少年,来扮演被高度期许的救世主角色,继而引发了大家所熟知的克氏与学会决裂、拒绝成为肉身工具等让神智运动折翼的事件。被喻为第二个可能人选的史坦纳,在这个议题上的看法截然不同,他认为Second Coming(再临)将不会示现于物质次元,而会在乙太精微层次驱动转化人类的作用力,因此人智学的一切努力都是为这件因缘大事做准备的。

那么,究竟谁才是众所瞩目的“再来者”?他将会以肉身还是乙太身示现于地球?这类大哉问在人们忙于寻求支助的倚赖心态下,沸沸腾腾地成为了二十世纪上半叶欧美灵修人士的讨论重点,然而直到我们开始着手翻译《塔罗冥想》,才从搜集到的网上资料和相关英文著作中得知,原来这本涉及基督信仰隐修(或密修)之道的经典巨著作者,竟然也曾经是众所臆测的“基督化身”人选之一。虽然这位“高度受争议”的密契家生前交代表必须在他过逝后以匿名方式出版此书,但作品问世后不久,欧洲灵修圈子很快知晓他就是曾经活跃于人智学会,与史坦纳同样有着举足轻重影响力的精神导师,范伦廷·汤柏格(Valentin Tomberg)。

1900227日诞生于俄国圣彼得堡的范伦廷·汤柏格是一位高级官员的次子。如同许多沙俄时期的不幸民众一样,范伦廷无忧无虑的青少年生涯在布尔什维克革命动乱下骤然中止;他的母亲散步时被暴民当场射杀身亡,父亲被迫于1920年带着孩子们逃到爱沙尼亚的塔林。这个家庭原本富裕悠游的日子自此荡然无存。范伦廷在塔林靠着务农、当药剂师和老师谋生度日,辛苦地完成了塔尔图大学(欧洲著名长春藤联盟学院)的比较宗教学和语言学课程。他凭着灵性的宿慧,在二十五岁就当上爱沙尼亚人智学会分会长,未满三十岁已经受邀前往芬兰、德国及法国授课演讲。1930年,他的论文相继出现在人智学会周刊上面,1938年,他的十二篇有关新旧约圣经的论文大量流通于会员之间,加上独立探索属灵世界的眼通能力,使得他在学会“Free Group”中的影响力,俨然已逐渐赶上1925年辞世但从未见过面的史坦纳。这种发展态势令史坦纳的遗孀十分不安,开始撰写长篇文章检讨他“别有企图”、破坏前人规矩的作风。在这个阶段里,范伦廷仍然被学会重要成员持续邀约至英国与荷兰发表演说,甚至被誉为“人智运动近年来最杰出的工作推展者”。

二次世界大战爆发后,范伦廷和第二任妻子玛利亚为了避开纳粹的迫害,在友人协助下从塔林迁往鹿特丹定居,靠着教语文的微薄收入养活全家。这个阶段他的基督信仰更加坚定,开始带领一小群追随者延续史坦纳所建立的密修训练,藉着主祷文的奥秘力量来平衡战争的毁灭性。1943年,科隆大学的一位法学教授建议范伦廷前往德国居住,因为最危险之处就是最安全的地带。在这位有力人士的协助下,范伦廷从荷兰举家搬到德国,并且在科隆大学专攻法学博士学位。这段期间他突然接收到决定性的启示召唤,转而改信天主教,此举益发触怒了人智学推动者,因为学会自创立后一直受到天主教会的质疑和批评,而且包括史坦纳生前在五十多次公开谈话中大肆批判过天主教耶稣会的中央集权制。虽然范伦廷夹在两个组织之间、成为了备受质疑的人物,但根据他的后辈友人兼出版者马丁·克里尔(Martin Kriele)的理解,这位导师是基于对智慧薪传的考量,而决定将自己在隐修之道上的一切体悟和所学贡献给天主教会。看来他在自立门户的密教团体里经历到的种种冲突和排挤,都成了让内心彻底翻转和蜕变的资粮。他在1940年完全脱离史坦纳的“灵性科学”途径,不再受困于这个组织的权力纷争,平静地回归到谦卑、顺服、守贞、神贫的传统德行之路,可以说是最触动人心的决定,也是充满歧路的道途中最安全的发展方向,但是只有为伸张自由意志付出过痛苦代价的人,才能领略个中的道理。这位颠沛流离大半生的精神导师,最后是在英国友人协助下安居于雷丁大学附近的乡间,并且在英国广播公司(BBC)觅得一份稳定的工作。就在这个阶段里,他和一位同样流亡于英国的工作伙伴,谈起了一段意味深远的梦境。梦中他和妻子玛利亚站在一片荒芜的沙漠前,他摇摇头对着妻子说:“看来我们是过不去了。”玛利亚直视着他回答道:“重点是我们可以在沙地上留下一些引路的脚印。”据说这位睿智的女性为范伦廷饱受误解的孤独人生带来了无尽的喜悦与扶持。1957年范伦廷经验了一次明确的觉醒后,便开始利用夜晚余暇时段埋首于雷丁大学图书馆,撰写由圣经教诲、哲学、玄学、科学、心理学、神学、文学、魔法或特异功能之学所汇整成的代表性著作《塔罗冥想》。

在一次中风的几星期后,也就是1973年的224日,范伦廷·汤柏格离开了人世,不久玛利亚也相继过世。夫妻俩从未有过养老计划,因为范伦廷明晰地预知他们将会在何时离开人间。《塔罗冥想》是在19675月大功告成的,这本整整花了七年撰写的法文巨著,直到1980年才初次问世,1985年英文版接着发行问世,到目前为止,连同我们的中文译本在内,已经被翻成七国语言。它不但受到若望保禄二世以降的梵蒂冈重要成员珍视(为英文版写跋言的即是著名学问僧枢机主教),而且推荐者也都全心肯定此书的智慧,例如首位在印度创立瑜伽静修中心的比特·格里费斯神父、肯恩·威尔伯的教父汤默士·基汀神父等融合东西方智慧传统的神职人员。此外,上网查询一下你会发现,所有阅读过此书的西方读者几乎都给予五颗星最高评价。

诚如英文版译者罗伯特·鲍威尔所言,这的确是一本不同凡响的著作,因为有缘成为忠实读者和为此书效劳的人,都感受到了溢于言表的“属灵触动”,这当然包括2008年于台北101英文书店意外发现此书的金铭和我,以及秉持着初生之犊精神、克服万难完成此书直译工作的Sasa。坦诚地说, 我此生翻译近三十本书和灵炼上的努力,在审定和来回修润《塔罗冥想》近四年的漫长过程里,完全得到了开花结果的印证和启示,而伴侣金铭也在极其耗费眼力的电脑修改工作中,重新找回了年少时的信仰。这令我有了深刻的体认,原来中学和大学能够在教会学校的庇护下度过八年美好时光,是因为和基督之间埋藏着一份不可解的宿缘!

我深信这本整合智力与智慧、祈祷与默观、信仰与科学、阳性与阴性三位一体实修经典,将引领深入于其中的读者,踏上“以小向大”、“自力与他力”、“上求与下化”、“出世与入世”兼容并蓄的十字解脱之道。如果说另一位引路者,克里希那穆提,带给人类的是无依无靠、当下直观内外真相的顿超之道,那么范伦廷·汤柏格提供的就是综合一切形上智慧、汇整多元知识的和平之道,也可说是穷逻辑之究竟、放胆跃入“直观”的深渊,在面临未知暗夜时全心信靠主耶稣引领的途径。这两位现代智者献上了大异其趣、但终点相同且互补的解脱方式,同时也留下让后人继续探讨和辩证的广阔空间。根据我的亲身经验和观察,没有人可以全靠自力,也没有人做得到彻底交托,因此未来人类的灵修发展,势必得朝着结合祈祷与默观的“东西汇整”方向努力。期待读者们能够静谧地投入于《塔罗冥想》的心传之流中。

最后要感谢韩沁林在我们忙于授课的时段时,为本书付出的校阅贡献。

译者序

侯王怡文

2000年,我遇到一位心灵导师,从此开启了追求灵性的渴望。关于“信心(faith)是什么”、“如何产生信心”以及“盲信与确信的不同”等问题,一直激发着我去寻找一条属于自己的灵修道路。过程中得到许多人的帮助和指引,也试过不同宗教的修炼方法,却始终不曾体验过那种发自内心的坚定信心。

当我感到越来越困惑时,这本书出现了。个性谨慎的我竟然立即决定接下这项翻译工作。这对当时没有任何翻译书籍经验的我来说,不只是“大胆”而已,简直是在“做梦”。但是从翻开此书的那一刻起,就被它深深吸引住了。我仿佛听到一个温暖的声音,要自己勇敢地接受磨炼和成长的机会。虽然无法解释,但冥冥之中我知道必须做这件事。于是,一趟曲折却充满感动的历程就这么开始。

作者以书信的方式揭露塔罗二十二张大阿卡纳的奥秘,藉此引导读者进入基督隐修的修炼。书中每一个章节都是作者献给读者的一封信,也是以一张大阿卡纳为主题的灵修课程。透过这二十二封信或二十二堂课,作者教导读者用基督隐修的方式去发展直观智慧,唤醒良知,让自己提升到神人合一的层次。什么是基督隐修?基督隐修就是透过祈祷和默观达成理性与灵性的结合,使两者合一而转化成直观智慧。这种修炼方式与人智学创始者鲁道夫·史坦纳(Rudolf Steiner)对于灵魂进化的看法不仅一致,甚至可以说是实践后者的最有效途径。史坦纳将人的灵魂分成三个进程:“有感知的灵魂”(sentient soul)、“理智的灵魂”(intellectual soul)和“有意识的灵魂”(consciousness soul)。人的灵魂首先发展的是感知能力,接着是理智。但不幸地,一般人的理智往往受困于二元的层次而陷入悖论之中(“先有鸡还是先有蛋”、“先有信心还是先有相信的意念”等问题)。为了帮助读者的理智得到跃进,作者不断地运用“辩证”和“类比法”去激发读者的思维和想像,同时仔细地解析大阿卡纳象征符号背后的奥义。透过他的引导,你会渐渐明白塔罗的象征系统揭露的竟然是基督信仰的核心价值。换言之,作者提出了一个令人惊讶却合理的论点,那就是中世纪塔罗作者的真正目的,是要藉由卡上的象征符号来传达基督隐修的教义。

作者以亲切的口吻告诉我们,直观智慧带来的就是坚定的信心。信心乃人与神之间的连结;人对神的信心如同神对人的爱。换言之,若要产生信心,我们必须理解神的爱。所谓“理解”,就是理性地了解事实的本质。这表示人不应该抑制智力而盲目接受神的爱,相反的,应该提升智力去领受神的爱。这便是发展直观智慧。这种不抑制理智、反而启发它的灵修方式,正是我一直以来所追寻的。

随着智力的篮筐和灵知的深化,信心自然滋长。信心的火苗一旦点燃,就会持续作用。信心主要是给予人勇气去面对自己的不足。渐渐地,修炼者从“自我认同”(ego identity)中发现“自我”原来不是真正的自己,因而变得越来越谦卑。谦卑乃来自于体悟自己身为人所代表的一切,包括承认个人欲望及人类共业造成的错误。但是,面对错误还不是最终目标;人必须有勇气付诸行动去修正错误。唯有如此,才能确实地从自我中心(ego center)提升至以自性(Self)为中心,完成显意识与潜意识的整合。这种炼金转化工作就是深度心理学家荣格(G. G. Jung)所谓的“个体化历程”(individuation)。随着意识中心的转移和提升,保持静默便不再是必要的练习,而成了一种自然状态。

作者不断地强调“塔罗冥想”是一系列的实修功课。修炼者必须在静默中独自投入不同议题的冥想。基督隐修的冥想并不是要人放空,更不是向外寻求答案,而是向内深化对基督真理的体认,进而确立良知在灵魂内的中心地位。这是透过密契体验(主动地与属灵世界连结)、灵知(静默地观想神赐予的启示)、神圣魔法(付诸行动去实现灵修目标)和直观智慧(洞见宇宙的一体性)来达成的,因此这是隐修之道缺一不可的“四元素”。

然而,如同作者所说的,每一张大阿卡纳隐含的是一则教诲,同时是一则警告。由于基督隐修首要重视道德良知,因此作者一再地提醒,“自性”并不是神,也绝不可能成为神。在这里有一点是非常重要的,那就是基督隐修所谓的“合一”乃是一种合作的概念,亦即人的良知和神合作,而不是其中一者的牺牲或削减。人的意识必须经过一层层的晋升才能来到神的宝座前与祂相遇。唯有透过属灵存有及神子耶稣的引导,人才能战胜诱惑的试炼,意识到自己不等同信仰的对象,而不至于陷入自我膨胀的危机。作者巧妙地将人和信仰对象之间的那种分离又连结的关系,比喻为呼吸的吐纳。与神合一、同时保持独立,是每一位基督隐修士所渴望的;这是一种自由而充满爱的完美关系。它代表人已经恢复了属灵呼吸的本能。按照作者的说法,这便是“基督瑜伽”。透过修炼,人的良知得到充分的氧气而完全地苏醒或重生。基督信仰的最终渴望就是统计图作者提供读者的即是复活之路的导引。

完成翻译工作不久,偶然阅读到此书英译者(原著为法文)的心得分享,讶异地发现许多相似而巧合的经历,譬如在翻译过程中持续感觉自己得到帮助和指引。英译者提到许多读者曾经向他表达过类似的感受。他相信这本书是具有魔法的;透过它,作者是属灵层次与修炼者有了直接的连结。特别的是,这份连结并不会在读完此书时中止,反而会继续发酵。这不仅是真实的感受,更是一股内在的作用力。其中一种现象就是“共时性”(synchronicity)的发生。“共时性”是荣格于1929年定义出来的概念。所谓的“共时性”是指生活中的事件与心灵状态的连结现象。翻译此书的过程中,共时性现象不断地发生。最不可思议的是,每当我开始翻译新的章节或进入新议题的冥想时,周遭的人事物就会“配合地”演绎出具启发性的相关情节,帮助我产出更深层的理解。相对地,当周遭的事情令我感到困惑时,我会地翻开此书,而出现在眼前的总是解惑的“关键字”。越是深入探讨,同步现象就越明显,仿佛这一切的背后有一种调节的韵律在作用。这种现象完全应证了耶稣告诉门徒的话:“你们求,就得到;寻找,就找到;敲门,就给你们开门”(《路加福音》第11章,9节)。种种神奇体验不禁令我赞叹神智的伟大以及神的爱无所不在。

此外,作者特别提到大部分的隐修士都是默默地独自实践隐修任务,而且通常互不认识。作者本身则选择以不具名的方式在去世后出版这本书。他一生中做过许多平凡的差事,譬如在农村、药局、邮局、英国BBC电台工作。这位高深的隐修士,将他毕生得到的必灵智慧献给了所有不知名的朋友,自己却选择平淡而踏实的生活。他深藏不露与谦卑的态度以及乐于服务的崇高精神,令我十字敬佩!他告诉读者,隐修士应该拥有诗人般的高尚心灵,而他本身就是一位真正的诗人。他在辛劳中赞美生命的诗意,透过创作和世人分享对生命的领悟;实践自己的同时,也帮助人们得到心灵的启发、慰藉及拥抱生命的力量。

作者无庸置疑是一名隐修高手。他用自身修炼所得的直观智慧,为读者整合出一个大架构,这个架构概述的就是基督隐修传统的发展历史。如同圣奥古斯丁(St. Augustine)说的,今日世人所谓的“基督信仰”,其实早在人类出现之初就已经存在,只不过一直到耶稣化身成人才得以正名。换言之,基督隐修传统的本质就是人类集体朝向灵性进化的历程。透过作者建立的架构,读者将发现翡翠石板、卡巴拉和塔罗卡奥秘之间的对应性,埃及神秘主义和中世纪经院哲学的同源性,以及认识历史上东西方各种哲学及灵修派系的宗旨和理念。除了领悟宇宙的一体性,更重要的我们将意识到自己正参与其中。透过作者整合出来的架构,读者不仅能综观自古至今所有灵修传统的历史地位,也能微观宇宙大小生命的和谐互动及无间合作。它形成了一幅生生不息的有机动画,其中人类不断地自省、学习谦卑和受圣灵指引,同时得到净化、启蒙,逐渐达到与神的密契合一。

翻译工作接近尾声的此刻,特别感谢胡因梦老师介绍我认识这本书,让我有机会透过翻译工作进入基督隐修的学习。工作中我们一起讨论、分享心得,同时互相勉励。这是一次难忘的经验。也因为这段过程,我才终于体悟“成为主的婢女”的真正意涵,顺服、神贫、守贞的必要性,以及努力付出带来的喜悦。

亲爱的朋友,欢迎进入基督隐修世界。这本书既深且广,里头隐含着宝藏却是真理寻求者可遇不可求的。其中述说了许多人(包括作者)为人类灵性进展所走过的歧路,经历的试炼,尝到的苦果,做出的牺牲及无悔的奉献。虽然在隐修道路上你必须独自前进,但你知道你并不孤单。祝福每位读者和我一样从过程中得到满满的惊喜和收获,也期盼所有人带着觉醒的良知和坚定的信心,迎向太阳底下崭新的每一日。

 

 

中文版翻译体例说明

本书关于《圣经》文字与人名翻译,皆参照现代中文译本修订版与和合本《圣经》译文。另,天主教圣人译名,则参照一般通行译法及台湾天主教通行译法翻译。

 

 

前言

我用了书信体集体形式将塔罗大阿卡纳的冥想,呈献给所有不知名的朋友。受信者是任何一位愿意读完这些信的人;藉由冥想式的阅读经验,他将会对基督信仰隐修之道产生明确的意识。他也会发现作者已在信中充分表达清楚自己的完整立论。无论有没有其他参考资料,他都足以透过这些信完整地认识作者的想法。

这些信之所以用法文书写,是因为法国是唯一从十八世纪至今仍然在研究塔罗奥义的国家,也是唯一仍保有隐修传统的国家。奉行者可以在那儿自由发挥研究精粹。写这些信的目的是为了让人“化身为”这项传统的一部分,为它提供有机的动力。

由于这些信真正的目的是为了服务、延续和支持隐修传统——最早出现于赫密士·崔思莫吉司托斯(Hermes Trismegistus)的时代,之后便消失于久远的古代而成为传说——因此是以完全忠于这千年思潮、成就和启示的方式呈现的。它们的目的不仅是为了复兴隐修传统,更重要的是引导读者(不知名的朋友)沉浸于这股思潮中——无论是短暂或是恒久地。因此,信里出现许多古代及现代作者的引文,并不是基于文学考量或试图表现博学,而是要将引文作者的灵魂召唤到这些书信里,为的是让这些隐修大师们宏远抱负和思想之光,临在于二十二张大阿卡纳的冥想中。亲爱的不知名朋友,这二十二个灵修课题将来你跃入活生生的传统思潮,让你成为古往今来不断为它效力的族群的一份子。

如上所提到的引文,只是为了提供这个族群一些“辅助”资料。因为隐修传统不但是源自于无数人的思想和努力,更重要的是他们的存在本身。这项传统的精髓不在于教义,而在于这个族群代代相传的集体活力。

有关塔罗冥想的介绍,我该说的皆已说完,至于其他的相关议题,你将会在这些信里找到答案。

 向你问的不具名朋友

 



上一篇:没有了
下一篇:第一封信a
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com