(1726年5月1 1曰于北京) 尊敬的神父: 主内平安。 不久前,我在读1724年的《特列伏报告》时,读到了德·拉科斯特先生的一封信的片段,在此信中,他介绍了种痘。我想起了在某本中国书中读到过相接近的事。这种手术很令人震惊,也有人赞成。我决定抄下这篇文章,并另外寻找一些有关这种小刀有争议的新手术的具体事例来满足那些好奇的人们。 我们看到类似从君士坦丁堡传到英国的这种方法在中国已经施行了一个世纪了一定会很惊讶。由于我并不属于反对或赞成这种手术的任何一派,我将不带感情色彩地摘录中国人的叙述或者对它的辩词。 把这种方法的中文名称译成法文insertion或者inculation不是很确切,确切地说,应该把它译成semence de la petite v6role,或者 manire de semer la petite v6role。中国人说种痘(tchung—teou),“种”(tchung)就是semer,“痘”(teou)就是la v6role。这后一字和吃的豆字的发音没有两样,写法基本上也相似,只是加了一个象征生病的偏旁“广”,我想中国人在把这种病称为“痘”时一定想到了那些皮肤上长出来的小疱,形状很像小豆子。 在这封信的下文中,我们可以看到,鼻子就是接受种痘的通道。鼻烟在中国即使是在宫廷里也是最近有的,这要归功于比它历史更久、更普遍的通过鼻孔种痘的方式。必须注意人体的这个部分和人们要达到的意图之间的关系。我想是因为人们发现这种小痘的一个主要症状是孩子首先在鼻孔里感到奇痒无比,人们认为这种症状最先出现的地方正是种痘的恰当地方。现在我来讲一下我忠实地翻译出来的那篇中文的文章。 ……… 尊敬的神父,我希望这些研究能够有点用,这是我花了一点力气做了研究以后的惟一想法。如果对人们有点用处,我将感到欣慰。 |