小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
圣安当行传((圣亚大纳削著 任达义译))列表
·引 言
·
·安当的出生和青年
·安当的圣召,和他神修的第一步
·与魔鬼的初期冲突
·安当在坟墓的生活。同魔鬼进一步的
·在皮斯皮兰旷野的孤独生活
·隐修士的圣祖和导师
·安当对隐修士的训话(16-43)
·安当对隐修士的训话(44--50)
·安当对隐修士的训话(51-60)
·安当对隐修士的训话(61-70)
·安当对隐修士的训话(71-80)
·安当对隐修士的训话(81-90)
·安当对隐修士的训话(91-95)
·附 录
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
引 言
引 言
浏览次数:2007 更新时间:2019-12-27
 
 

圣亚大纳削著

隐修始福

圣安当行传

译自

古代基督徒作者

任达义译

敬献给

杨家坪圣母神慰院

纪念圣母神慰院

建院一百周年

1883-1983

                     引  言

 

这本书中包含着早期隐院生活的最重要文献。圣安当行实的作者,非平平之辈,而是大圣师亚大纳削,亚历山大总主教的杰作。


   
圣安当被公认,为隐修生活的始祖。他于二百五十年,生于埃及中部良好的家庭,如果苏造门圣教史家所报到的不错的话,他的家庭是在高玛镇(Coma),他的父母是基督信徒。圣亚大纳削强调,他对学校生活和同伴儿童,不感兴趣。在他十八岁或廿岁上,他的父母撒手尘寰,给他留下了一个小妹妹,托他照顾。大约过了六个月,有一天,他进圣堂,听到福音上耶稣对那青年说的话,十分感动。圣经上说:“你若愿意是成全的,去!变卖你所有的,施舍给穷人,你必有宝藏在天上;然后来跟随我。” (玛19:21)。

 

他把这话贴合在自己身上,他回家之后,把自已的良田,二百英亩(合六顷地)分施给本城居民。他变卖了自己的一切财物,他不愿世间的财物再阻挠束缚他和他的妹妹。他将自己所收的银钱,也施舍了穷人,只保留了一小部分,为他的妹妹。

 

但另一次,他又进圣堂,又被圣上的一句话打动了心:“你们不要为明天忧虑”(玛6:34)。他以为这是上天的指示,于是为妹妹保留的基金,也全数施舍了穷人;他把妹妹委给一个热心妇女团体。他自己就在老家中,开始了神修苦修的生活。当时这种生活尙不通行,但有人想度完善的生活,他必须离开人群:离开任何组织,自己到一边去修行。在安当村庄附近,有一位老人,从小就度着苦修生活。因着他的榜样,安当就离开了家庭的环境,小心翼翼地遵守了,这位独士和与他相同的修士们的神修苦功。他努力效法每人的特殊德行。他如此行的目的,并非出于骄傲和争胜,而是想在天主眼中成个神修模范。祈祷守斋,手工劳动,相辅而行。他的神修尊师,就是完全附合宗徒的教训;谁若懒惰不愿工作,就不应该吃饭。(得后3:10)


   
以后他起程去了一个坟茔。那坎茔离他的村庄相当远,但有一位密友,将他关闭在一个空坟里,不时给他送面包来。圣亚大纳削说(10):安当住在那里,直到三十五岁。他在寂静中同肉身和魔鬼作战。因为他恒心坚定,在一个神视中,吾主许给他:在他困鸡难时,祂常在他左右,并使他名扬全世。


  
以后他离开了道个退隐住所,搬到尼罗河的东岸,皮斯皮尔(Pispir)的“外山区”(Outer Mountain)居住在一个废弃的古堡里。他在这个新荒野,居住了很长的时间。圣亚大纳削说(14)这段时间有二十年。当时有许多朋友来望看他,并想效法他的神圣生活。他们打破了他的隐居之门,安当出现在他们眼前,完全没变,身健康,并行许多奇迹,宣扬吾主的爱。许多人聚集在他身边,追随他的神修
生活,他成了他们的领袖。他常以言以行教导培育他们的熟情。因此他吸引了更多的门徒,来度神所生活。从此时起,我们得到了安当的许多讲话:论修士圣召,撒殚的诱惑,撒殚对祈祷反抗他的人,完全无能,由天主圣神来的种恩,分辨善神(16-43)。

 

在这个时期,我们见到安当,作为一组修士的领袖,在玛西敏,达亚(Maxim Daja)教难时,去了亚历山大。他的用意,是去献身殉道——只要天主愿意。他用这段时间,来服事在矿上和在监狱中证道的勇士。但他很失望,天主并不愿意他殉道而死。此次教难平息之后,他又同到了宿舍,作为一个“天天殉道的人”为信仰天主而作战(47)。

 

当时人人公认安当,为属他权下修士们的长上,但他却真真实实地保存了他的独修圣召。他需要孤独;独自一人。因此他离开了皮斯皮尔,在旷野中行了多日的路程,去了红海,当他找到了一股清泉,及几棵枣树后,他就定居在一个山脚下,这就是所称的“内山”( Inner Mountain),至今仍称为安当的居所。安当在那里耕耘了一个小菜圃,不断地祈祷默想。加路金斯里(Charls Kingsley)论安当的住所,有这样一段话:

 

由安当的住所,向东眺望,那是世界上最光辉的一幕。除了缺乏青绿草原和生命之外,安当向东眺望,穿过亚加巴( Akaba)海湾,最顶边是昔日以色列,通红海的地方,正东可见圣西乃( Sinai)山的顶峰,光耀矗立在深蓝的天空,发着光耀红色,这个描写并非言过其实。西乃山在中古世代的绘画中,常被绘画成杠光辉耀的地带。

 

从这个隐居的地方,圣安当时常做规律的旅行,去探望他属下的弟兄,给他们作出神修的劝谕。

 

另有其他的记述,表明圣安当并非人们想象的那种自我埋没,专心神修功夫,而拼除一切的独修士。圣亚大纳削描述他去亚历山大,公开告发亚略( Arian)异端,作了基督的战士(68-70)。他并不拒绝与希腊的新普照图(Neo-Plato)派公开驳论(76-80)。世人在旷野的中心,打开了一条通往他宿舍的大路,去寻求肉体和灵魂的治疗。修士们也如同在皮斯皮尔一样,来与他表示同情,求他的指示。


   
当他发觉自已去世的时日来临,他愿意独自死在内山里,在那里他已度过了几十年的“天天殉道”生活。在外山区,他给弟兄们作了一个简短的辞别,便领了两位弟兄,玛加略和亚玛达( Amatas)迁居到内山区。因为他年事过高,必须由两位弟兄作陪。最后他作了他的遗嘱;他叮嘱两位弟兄,别让人知道他的葬地。此外,他给亚大纳削主教留下一张羊皮,一件外氅,那是昔日主教赠他的礼物;赛拉宾主都(Serapion),领受了他另一张羊皮。至于他的苦衣,由两位弟兄保留(91)。他祝福了两位弟兄,就交付了灵魂。

 

圣安当死于三五六年,享年一百○五岁。大家公认,他是隐修生活的创建人和始祖。他原居皮斯皮尔的修士都以他为自己的长上。以后此地成了埃及独修生活的中心,成了一个神修学院。从此而出的伟大独修士;有圣依拉略( Hilarion),他幼年时,曾拜访过圣安当,以后他在巴勒斯坦发扬隐院生活;有埃及的玛加略,他在塞特旷野,作了数千修士的圣父;有亚孟,尼特里亚隐院生活的创始人,(参看
埃及隐士的历史22)还有诚朴的保禄(埃及隐修士的历史24)。古特伯尔,布特来尔有言说:

 

“不拘是在所谓的历史中,或在轶史中,或在广大混合的传统中,或在纯粹的小说中,都有一种坚定传授,都要回到圣安当,为隐院生活的起发人,更好说是创建人。这种隐修生活,在370年,已传遍了埃及大部地区,和其他的地方。”

 

关于第四第五世粑的埃及隐修生活史,我们要依赖巴拉德的名著,隐修士的行实,那就是:劳西亚史。还有各种收集,各种译文的:旷野圣祖箴言,,或称:圣祖秩史,长老箴言。我们还须提出第三个根源,那就是隐名氏著的:埃及隐修士的历史。很久以来,人们都想它是路非诺的拉丁原著,其实不然;那是七人旅行团的记录(请参看:埃及隐士的历史的引言,第一章,中),但这些困人的大难题,大部分由近代的名学者,经过仔细的考证,得到了解决。最主要的是:本笃瓦特修女;古特伯尔,布特来尔;德国的学者,未哀莫,布塞特。恒常论及圣安当和他的教训,及他生活中的射影,这都表示对他的尊崇。如果我们限止这些公共隐修生活著作,和隐生活的传统,我们可以得到一个极重要的定论:圣安当在发展埃及隐修生活上,占着一个极重要的地位。

 

但更幸运更重要的,是在发展西方的隐修生活。那是圣亚大纳削蓄意要写圣安当行实动机。现在公认写作的年代是357年;虽然毛利斯的出版,另有见解,他以为是在365年,但现代的批判学家,多注意本书的正确性,少注意它的写作年代。


   
圣亚大纳削的同代人,或他的近代人,总没有怀疑,他是圣安行实的作者。在392年,圣热罗民莫表示,他对圣安当行实,无论是原著或依瓦各留的拉丁译本,他都很熟习。这译文是在三十年前译成的。圣额俄略,纳齐盎,详论亚大纳削是以这事形式,写了圣安当行实。再者,旷野圣祖中的圣祖哀老刀都(Herodotus),巴拉德引用了尼特里亚一位隐修士亚孟的一句意外的话:他明指可敬的亚纳大削主教是圣安当行实的著作人(参看劳西亚史8:6)。

 

自从誓反教兴起,他们的作家,多否认圣亚大纳削是圣安当行实的作者,但公教会都在卫护圣亚大纳削,为圣安行实的作者。时至今日,没有一个人否认作者是圣亚大纳削,而且此书惟一重要性,不但在发展隐修生活,而且是肯定隐修生活的初期历史(译者特意略去了一段,因为我们中国人没有什么益处。下文也是些考证)。

 

另外还有一个关键的难题,也是迫人反对此书的缘因,现代的读者也会注意这点:那就是圣安当发表的长篇演讲,这表示他有高深的学识:如神修的理论(16-48),论希腊的哲学,另外是论新普拉圆(72-82),和反驳亚略异端(69)。为了反驳亚略异端,迫使圣亚大纳削在圣安当行实的几处,明言或暗示,圣安当拥有非书本的学识。很可疑的是:他能读能写。关于这几点,我们最可能说的,是这几
段是圣安当的,也是圣亚大纳削的,如批判学者未加顿说的(Weingarten):哪是圣安当说的,哪是圣亚大纳削说的,我们很难判断。

 

照他的记述来源说,圣亚大纳削的记述很适应,现代历史评判的要求。他本人很认识圣安当,他青年时曾同他居住过一段相当长的时间,那很可是他领受执事的那一年(318)。圣安当也曾去过亚历山大,拜访圣亚大纳削(71)。圣亚大纳削也很可能在旷野与圣安当居住过一段时间,那就是在他充军的时候。再者,作者在他序言的结束前,曾指明他接受了他徒弟的报告,他是同安当长久居住的伙伴。

 

如果我们接受依瓦各留的古拉丁译本的标题:他在序言中明言:“那是为外地弟兄”而写的,这外地弟兄必然是西方修士。他们明明要圣亚大纳削为他们写出圣安当行实,以便能以师法。当然,圣亚大纳削在两个机会上,曾在西方逗留过一段相当长的时间:第一是在他由亚历山大充军到西方的时候。他先在毛塞肋河畔(Mosel)的特里尔(Trier),逗留了一年(336-337);第二次,是在欧色比派人(于340年三月),强迫他流徙,他去了罗马。虽然在第二年,由教宗犹利伍·在罗马会议中,为他雪了冤,但仍经过了六年,才放他回了亚历山大。在此期间,他曾去过米兰,重游旧地特里尔。他由一位尼特里亚修士陪他回了罗马。巴拉德记述了,如何罗马议员和贵族妇女认识了隐修士。我们也有圣热罗尼莫的权威作证,他说:这时的罗马社会,熟习了圣安当行实,并引起了他们对隐修生活的兴趣和惊奇。圣亚大纳削对引进隐修生活深入西方,表演着一个很重要的角色。

 

圣亚大纳削本人,切望使他的朋友,他的神修导师,圣安当的纪念,永垂后世。但我们都不当以现代行传家的眼光,来评判圣安当传记。我们企望他表达出服务精种,如同他在保教学中,所表达的一样,因为他在亚历山大学校里,早期所受的修辞训练,也是焉此。为了他的目的,他在希腊古典文学中,找出了一种文学,名为“颂辞”。这“颂辞”由塞恼风的亚摘斯老作成了正辞,但这种颂辞当归源于早期的依瓦高拉的依扫克拉代斯。这颂辞是久以来,就在学校里,成了修辞学家的模范。

 

我们当说:圣大纳削所编著的圣安当行实,在形式上,也是一种“颂辞”。其中,他为我们写出了安当的国籍,父母,教育,和青年时代,并数出了他的特点优长。但是他的相貌就止于此,因古代颂辞的目的,是在赞颂公开生活的重要角色。为此强调个人的伟大成就,另外是个人对国家的贡献。塞恼风很惊奇亚摘斯志的英勇行为,和他那斯巴达(Sparta)的理想性格——他在他身上发现了好皇帝的理想。圣亚大纳削在安当身上,见到了一个理想的隐修士,因此蓄意要留一种文字的纪念,永保他的记忆,作为其他修士的模范,特别是在隐院中,寻求至善的修士。

现代的批判家,在圣安当行传中,很快地又找出了另一种文学楷模,即是在某些哲学的行传中所出现的楷模。非老塔都写了他亚纳的亚波罗行传;盎比里谷写了彼得格拉的行传;包非里写了他老师普志地奴的行传。这些行传在描写他们在各种德行上,所表现的那种哲学理想上的智慧,其中且包含着这些哲士们,在地理上所完成的特出杰行,以此给他们的弟子们证明“神秘知识”的存在。圣亚大纳削在写他的旷野英雄:无学识的安当行传时,他很清楚包非里的行传。安当不寻求世间的知识名誉和智慧,他不想出人头地和受哲学士的尊敬,而普志地奴的弟子,却主张寻求世间的成就。圣亚大纳削的安当行实也包涵着些一动人的同样事迹,与包非里论他师传的生活相同。如果圣亚大纳削心中有意,使他的英雄超越包非里的英雄,无疑地他成功地完成了这个目标:但这只是附属的次要目标。

 

不拘如何,在古代正统的传记楷模之外,圣亚大纳削当知另有一个新的楷模,那就是智慧神秘的楷模。这个新形态,新模范能吸引大批的民众。他们虽在战场上,或在国事上,但都成了英雄,他们在与自己与大自然的斗争中,同样戏剧化地成了英雄,且不亚于战场上的英雄。这种文学上的传统,很可能启发圣亚大纳削编圣安当行实。他有意无意地开创了第三种传记形态——基督徒的圣人行傅。圣亚大纳削的英雄圣安当,得了伟大的名誉,但非由他的行为伟大,或是智慧超人,而是由他的诚朴单纯,永垂不朽的伟大,由他在自己内,结合了齐全的和谐——弃绝大方,爱慕独静,爱慕人类,无挂无虑,善良谦逊;由他炽爱的信德,对天主及教会的伟大爱情,他伟大神秘的热爱天主。古代英雄的理想模范,是属本性的,或者以后的哲人智者,是属理性的。这些人都被我们超性界的圣人代替了。古代最高的典型,虔诚的哀乃亚斯(Aeneas)若与我们圣安当相比,只成了暗淡的阴影。圣安当完成了,扫克拉得(Socrates),普拉图(Plato),和老地奴(Plotinus)只能在他们至高的推理界所摸索的东西。圣亚大纳削的卫冕成功,是将古代的文学传记形态,与教会的圣人传记,连合在一起;他创造了一个新模型,这个新模型影响了以后的希腊和拉丁文的传记。

 

在圣安当的行实中,有一个通俗触目的要素——那就是魔鬼的记述。这样的体材确实是真实的,且比许多以后的圣人行传中所提的魔鬼,更少造作,更少危害,但我们仍觉得记述的太多,在这些意外暴力和罕见的与魔鬼冲突的事件之外,圣安当给隐修士讲的长篇阔论,几乎占了全书的四分之一(16-43),大多数在讲魔鬼学(Demonology)。

 

对这种强调魔鬼的现象,没有一个单独的或正体的解释,是可作得到的;因为其中有许多因素,是古代无法估计的某些自然原因;基督徒深信,外教人的神和偶像,实际上就是魔鬼。他们特别难为基督徒,因基督信仰,越来越毁灭他们对世界的主权,伪智者的传统(Gnostic),和某些隐密的影响。在这一点上,古代比现代讲论得更多,而我们也不能解其所以然。圣亚大纳削的倾向,是要强调扩大其英雄的豪杰行为;他的目的是要教导培育他的听众,特别是隐修士和神修人士;在基督教会的文学中,与此相仿的记述,能发生影响力的,首推“殉道行焉”。如果我们承认以上的种种观点,我们就不必在圣安当行实中,寻求解释魔鬼所扮的角色;如果我们细心地去读他的经验和建议,我们很可以在心理和神修的领域,发现他的许多尖锐的观察。

 

圣安当行实,在古代和中古时代,享有惊人的流传性和知名度。在圣安当行实闻世后,不到二十年,就流传到遥远的高肋(Gaul:法国)地区,人人都在阅读,这可能是因为圣热罗尼莫和依瓦各留将希腊文译成了拉丁文的缘故,时在三百七十年前后。此后它成了圣热罗尼莫的保拉和依拉略行实的前驱圣奥斯定在他的悔罪录中告诉我们,他回头的决定性影响,是圣安当行实。门第齐亚诺为他讲述了圣安当行实,那很可能是依瓦各留的拉丁译文。实际上,从那以后,依瓦各留的拉丁译本与希腊文原本,享有同样声誉。在第十三世纪,各文辞都被缩短,加入了雅各布窝拉真(Voragine)的“金科轶史”(Legenda Aurea)在以后的几个世纪,这个文版就成了各种译文的蓝本。因着译文的媒介,圣安当行实起发了艺术人的灵感:雕刻家、绘画家,在木质上、金属上、油画上、花玻璃上,表了圣安当行实中的无数形像。圣安当受魔鬼试探景像,特别吸引艺术家,自由处理,自由发挥他们想象。

 

叙利亚文的圣安当行实,早已出版,它的年代可能与依瓦各留的拉丁文,同时出现。

 

希腊文的圣安当行实,再出现于著名的本笃会出版社,由伯尔纳多,蒙否工在1698年出版。这个文版,存留至今,且编入希腊教父书中(Migne pa26,835-976  paris 1887.by A.F. Maunoury)。我们的译文,也采自这希腊教父的著作。此外尙有许多别的译文,兹不多赘。

 


上一篇:没有了
下一篇:
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com