第四章 列举并解释首诗节 黑夜初临, 悬念殷殷,灼燃爱情 啊!幸福好运! 我已离去,无人留意, 吾室已然静息。 解释 现在我们已明了这个诗节所谈的是默观的净化、或心灵的剥裸和贫穷,这些几乎全是相同的一回事。因此——我们可以来解释这诗节——灵魂彷佛是说: 我灵魂的领悟完全处于贫穷、被舍弃、没有支持中。亦即,我的理智处于黑暗中、 我的意志于困窘中、我的记忆于忧愁和痛苦中,使我存留在纯信德的黑暗中,此乃这三个本性官能的黑暗之夜。惟有我的意志被痛苦、忧愁和渴慕天主的爱所触动,我离开自己。就是说,离开我卑劣的模式,我虚弱的爱之方式,及我在天主内寻获满足的贫乏和有限的方法,我这样做,没有被肉身感官和魔鬼所阻挡。 这对我来说是很大的幸福和极好的运气,因为借着灭绝和静息我灵魂的官能、情 绪、欲望和情感,这些使我在天主内的体验和满足成为卑劣的,我离开人性的交往和活动方式,而达到天主的活动和交往方式,亦即: 我的理智离开自身,从人性和本性变为神性的。因为,由于这个净化而和天主结 合,理智不再藉其本性的活力和光明来理解,而是以它所结合的神性上智。 我的意志也离开自己,变成神性的。因为,和神性的爱结合,它不再以卑劣的方式去爱,使用它本性的力量,而是以圣神的力量和纯洁。因此,意志不是以人性的运作方式和天主交往。 记忆亦然,已转变成光荣的永恒领悟。 最后,灵魂的所有力量和情感,藉此旧人的炼净之夜,完全被天主神性的刚毅和愉悦更新。诗行如下: 黑夜初临, |