第七章 达味计划建立圣殿 1. 那时,君王住在宫殿里,上主赐他安享太平,不为四周仇敌所侵扰, 2. 君王遂对纳堂先知说:「请看,我住在香柏木的宫殿,而天主的约柜却在帐幕内。」 3. 纳堂回答君王说:「你心内打算的,你全可照办!因为上主与你同在。」 4. 但是,当夜就有上主的话传于纳堂说: 5. 「你去告诉我的仆人达味,上主这样说:你要建筑一座殿宇给我居住吗? 6. 我自从埃及领以色列子民上来那一天起,直到今日,从没有居住过殿宇,只随帐棚和会幕漂泊。 7. 我与以色列子民同行时,我何尝向我立为牧养我民以色列的一个民长说过:你们为什么不为我建造一座香柏木的殿宇? 上主许给达味源恩 8. 现在,你要对我的仆人达味说:万军的上主这样说:是我拣选你离开牧场,离开放羊的事,作我民以色列的领袖。 9. 你不论到那里去,我总是偕同你,由你面前消灭你的一切仇敌;我要使你成名,像世上出名的大人物; 10. 我要把我民以色列安置在一个地方,栽培他们,在那里久住,再也不受惊恐,再也不像先前受恶人的欺压, 11. 有如自从我为我民以色列立了民长以来一样;我要赐他们安宁,不受仇敌的骚扰。上主也告诉你:他要为你建立家室。 12. 当你的日子满期与你祖先长眠时,我必在你以后兴起一个后裔,即你所生的儿子;我必巩固他的王权。 13. 是他要为我的名建立殿宇;我要巩固他的王位直到永远。 14. 我要作他的父亲,他要作我的儿子;若是他犯了罪,我必用人用的鞭,世人用的棍,来惩戒他; 15. 但我决不由他收回我的恩情,就如在你以前由撒乌耳收回我的恩情一样。 16. 你的家室和王权,在我面前永远存在,你的王位也永远坚定不移。」 17. 纳堂便照这一切话,将整个启示告诉了达味。 达味的谢恩词 18. 达味王就进去,端坐在上主面前说:「我主上主!我是谁?我的家族又算什么,祢竟领我到了这个地步? 19. 我主上主!这在祢眼中还以为太小,而祢又说明了祢仆人的家族未来的远景,并将此事显示给我这个人,我主上主! 20. 达味还能对祢说什么?我主上主!祢认识祢的仆人。 21. 祢为了祢的预许,按照祢的心意,成就了这些伟大的事,为叫祢的仆人认识清楚。 22. 我主上主!为此,祢是伟大的,没有与祢相似的;按照我耳所听的,除了祢以外,没有别的神。 23. 世上又那里有一个民族能比得上祢的民族以色列?天主亲自去解救他们出来,作为自己的民族;为使他们成名,在祢从埃及解救出来的人民前,行了大而可畏的奇事,驱除异民以及他们的神。 24. 祢将祢民以色列永远坚定为祢的民族,祢,上主做了他们的天主。 25. 我主上主!现在,求祢永远坚持祢论及祢的仆人和他的家室所说的话,按照祢所说的履行罢! 26. 愿祢的名永远受尊崇!人要说:万军的上主是以色列的天主!愿祢仆人达味的家室,永远坚定在祢面前! 27. 万军的上主,以色列的天主!因为祢曾启示祢的仆人说:我要建立祢的家室,因此,祢的仆人纔敢在祢面前向祢如此祈祷。 28. 我主上主,惟有祢是天主!祢的话是真理,是祢向祢仆人应许了这些恩惠。 29. 求祢如今就祝福祢仆人的家室,使它永远在祢面前存立,因为是祢,我主上主所预许的,因此,祢仆人的家室,必因祢的祝福永远获得祝福。」 第八章 达味的武功 1. 此后,达味攻打培肋舍特人,将他们克服,由他们手中夺得了京城的治权。 2. 他也打败了摩阿布人,叫他们躺在地上,用绳子来量,两绳子内的人处死,一绳内的人生存;如此,摩阿布人遂臣服达味,给他纳贡。 3. 当勒曷布的儿子,祚巴王哈达德则尔向幼发拉的河伸展自己的势力时,达味也打败了他, 4. 掳获了他的马兵一千七百,步兵两万,割断了所有拉战车的马蹄筋,只留下了足以拉一百辆车的马。 5. 后有大马士革的阿兰人,来援助祚巴王哈达德则尔,达味击杀了二万二千阿兰人。 6. 达味遂在大马士革阿兰屯兵驻守,阿兰也臣服于达味,给他进贡。达味无论往那里去,上主总是辅助他。 7. 达味夺了哈达德则尔臣仆所带的金盾牌,送到耶路撒冷。 8. 达味王又由贝塔和贝洛泰,哈达德则尔的两座城内,夺取了大量的铜。 9. 当哈玛特王托乌,听说达味打败了哈达德则尔, 10. 便派自己的儿子哈多兰到达味王那里,向他致敬,祝贺他攻打了哈达德则尔,并将他打败,因为哈达德则尔原是托乌的敌人。哈多兰带来了一些金器银器和铜器。 11. 达味也把这一切金银,和他从所征服的民族: 12. 即阿兰、摩阿布、阿孟子民、培肋舍特人、阿玛肋克和祚尔王勒曷布之子哈达德则尔的战利品中所得,且已奉献了的金银,一同献给了上主。 13. 达味战胜阿兰人归来时,在盐谷又击杀了一万八千厄东人,他的声誉就更大了。 14. 他遂屯兵厄东,全厄东都臣服了达味;达味无论往那里去,上主总是辅助他。 重要的官员 15. 达味统治了全以色列,对自己所有的人民秉公行义。 16. 责鲁雅的儿子约阿布统领军队,阿希路得的儿子约沙法特为后御史。 17. 阿希突布的儿子匝多克及阿希默肋客的儿子厄贝雅塔尔作司祭,沙委沙作秘书, 18. 约雅达的儿子贝纳雅管理革勒提和培肋提人;达味的儿子也作司祭。 第九章 达味善待约纳堂之子 1. 达味问说:「撒乌耳家中还有剩下的人吗?为了约纳堂,我要对他表示慈爱。」 2. 撒乌耳家有一个仆人,名叫漆巴,有人把他带到达味前;君王又问他说:「你是漆巴吗?」他答说:「你的仆人是。」 3. 君王又问他说:「撒乌耳家中还有什么人在吗?我好对他表示天主的慈爱。」漆巴回答君王说:「还有约纳堂的一个双脚跛瘸的儿子。」 4. 君王向他说:「他在那里?」漆巴回答君王说:「他在罗德巴尔,阿米耳的儿子玛基尔家里。」 5. 达味派人从罗德巴尔,阿米耳的儿子玛基尔家里把他接来。 6. 撒乌耳的孙子、约纳堂的儿子,默黎巴耳来到达味前,就俯伏在地,叩拜君王。达味说:「默黎巴耳!」他答:「你的仆人在这里。」 7. 达味向他说:「你不要害怕,为了你的父亲约纳堂,我要恩待你,将你祖父撒乌耳所有的土地全归还给你;你以后要享用我桌上的食物。」 8. 他伏首至地叩拜说:「你的仆人算什么?你竟来眷顾像我这样的一个死狗。」 9. 君王把撒乌耳的仆人漆巴召来,向他说:「撒乌耳和他全家所有的一切,我全给了你主人的儿子。 10. 所以,你和你的儿子以及你的仆役,应为他耕种田地,将收获供给你主人的家庭作食粮;但你主人的儿子默黎巴耳要常享用我桌上的食物。」漆巴有十五个儿子,二十个仆役。 11. 漆巴回答君王说:「凡我主大王吩咐你仆人的,你的仆人必全依照遵行。」如此,默黎巴耳享用君王桌上的食物,就如君王的一个儿子。 12. 默黎巴耳有个小儿,名叫米加。凡住在漆巴家里的人,无不服事默黎巴耳。 13. 默黎巴耳常住在耶路撒冷,因为他应常享用君王桌上的食物,只是他的双脚跛了。 第十章 达味战胜联军 1. 此后,阿孟子民的君王死了,他的儿子哈农继位为王。 2. 达味心想:「我要善待纳哈士的儿子哈农,像他父亲善待我一样。」于是达味派自己的臣仆去慰问他,追悼他的父亲。当达味的臣仆来到阿孟子民国内时, 3. 阿孟子民的公卿,对他们的主上哈农说:「达味派人来慰问你,你想他是为尊敬你的父亲吗?达味派臣仆到你这里来,岂不是来调查、探听、破坏城池吗?」 4. 哈农遂拿住达味的臣仆,将他们的胡须剃去一半,又将他们下半截衣服割去,直到臀部;然后放他们走了。 5. 有人把这事告诉了达味,王遂打发人去迎接他们,因为这些人很觉羞耻;王便吩咐他们说:「你们暂且留在耶里哥,等胡须长起后再回来。」 6. 阿孟子民见自己在达味跟前惹下仇恨,便遣人去,向贝特勒曷布和祚巴的阿兰人雇了两万步兵,向玛阿加君王雇了一千人,向托布人雇了一万二千人。 7. 达味听说这事,便派出约阿布和全队士兵和勇士。 8. 阿孟子民出来,在城门前摆了阵,祚巴和勒曷布的阿兰人和托布人与玛阿加人,分别在田野间摆了阵。 9. 约阿布见自己前后受敌,就由以色列劲旅中,选一队精兵摆阵进攻阿兰人, 10. 将其余的军队,交给自己的兄弟阿彼瑟指挥,叫他列阵进攻阿孟子民, 11. 并对他说:「若我打不下阿兰人,你就来援助我;若你打不下阿孟子民,我就来援助你。 12. 要勇敢奋斗,为了我们的民族,为了我们天主的城池,我们应奋斗!愿上主成就祂认为好的事!」 13. 然后,约阿布和跟随他的军队,向前进攻阿兰人,阿兰人就在他们前逃走了。 14. 阿孟子民见阿兰人逃走,他们也在阿彼瑟前逃走,退入城中。约阿布便不再进攻阿孟子民,回了耶路撒冷。 15. 阿兰人见自己为以色列打败,便再联合起来。 16. 哈达德则尔派人去,将大河那边的阿兰人也调来,都到了赫蓝,由哈达德则尔的元帅芍巴客率领。 17. 达味一得了情报,就调集所有的以色列人,渡过约但河,来到赫蓝。阿兰人遂列阵进攻达味,与他交战。 18. 阿兰人在以色列面前溃退。达味击杀了阿兰人的七百匹拉车的马,和四万马兵;又攻击了他们的元帅芍巴客,他便死在那里。 19. 所有臣属哈达德则尔的王子,一见自己败于以色列,便与以色列讲和,臣服于他们;从此阿兰人再不敢援助阿孟子民了。 第十一章 达味与巴特舍巴 1. 年初,正当诸王出征的季节,达味派约阿布率领他的将官和以色列人出征;他们蹂躏了阿孟子民,就包围辣巴。当时达味住在耶路撒冷。 2. 一天傍晚,达味由床上起来,在宫殿的房屋顶上散步;从房顶上看见一个女人在沐浴,这女人容貌很美。 3. 达味遂派人打听那女人是谁;有人告诉他说:「这不是厄瑞安的女儿,赫特人乌黎雅的妻子巴特舍巴吗?」 4. 达味就派人将她接来;她来到他那里,达味就与她同寝,那时她的月经刚洁净了。事后,她便回了家。 5. 不久,那女人自觉怀孕,就打发人告诉达味说:「我怀了孕。」 6. 达味派人给约阿布说:「打发赫特人乌黎雅来见我。」约阿布就打发乌黎雅去见达味。 7. 乌黎雅一来到他跟前,达味就问:「约阿布近来如何?士兵好吗?战事怎样?」 8. 达味向乌黎雅说:「你下到家中洗洗脚罢!」乌黎雅刚离开皇宫,随后就送来了王的饮食。 9. 乌黎雅却同他的主人的仆役一起睡在宫门旁,没有下到家里。 10. 有人报告达味说:「乌黎雅并没有回到自己家里。」达味便向乌黎雅说:「你不是由远道回来的吗?为什么不下到你家里去呢?」 11. 乌黎雅回答达味说:「约柜,以色列和犹大人都住在帐幕里,我主约阿布和我主的仆人都在野外露宿,我岂能回家吃喝,和我妻子一起睡觉?上主永在,陛下万岁!我绝不做这样的事。」 12. 达味向乌黎雅说:「今天你还留在这里,明天我要打发你回去。」乌黎雅那一天就留在耶路撒冷。第二天, 13. 达味召他来与自己一起宴饮,将他灌醉。傍晚,乌黎雅出去,仍与他主人的仆役睡在一起,并没有到家里去。 陷害忠良 14. 到了早晨,达味给约阿布写了一封信,要乌黎雅亲手带去。 15. 他在信上写说:「你应派乌黎雅到战事最激烈的前线,然后,在他后边撤退,让他受攻击阵亡。」 16. 约阿布察看那城以后,知道那里有最强悍的敌人,就派乌黎雅到那里去了。 17. 城内的人出来,与约阿布交战,达味的仆役中,有些人阵亡了,赫特人乌黎雅也阵亡了。 18. 约阿布派人去向达味报告这次战事的一切经过, 19. 他吩咐使者说:「若你把战事的经过向君王报告完了以后, 20. 王若向你发怒说:为什么你们靠近城墙作战?你们不知道有人会由城墙上射击吗? 21. 谁击杀了耶鲁巴耳的儿子阿彼默肋客?不是一个女人从城墙上把一块磨石丢在他身上,他就死在特贝兹吗?为什么你们靠近城墙呢?你就答说:你的仆人赫特人乌黎雅也阵亡了。」 22. 使者就前来见达味,把约阿布打发他报告的一切全向达味报告了。达味对约阿布大怒,向使者说:「你们为什么靠近城墙作战?你们不知道有人会由城墙上射击吗?谁射击了耶鲁巴耳的儿子阿彼默肋客?不是一个女人从城墙上把一块磨石丢在他身上,他就死在特贝兹吗?为什么你们靠近城墙呢?」 23. 报信的人向达味说:「那些人向我们冲来,下到平原来攻打我们,我们就追击他们到城门边, 24. 射手就从城墙上射击我们。君王的仆役大约死了十八人,你的仆人乌黎雅,那个赫特人也死了。 25. 达味向报信的人说:「你去告诉约阿布说:不必对这事过伤心,因为刀剑有时砍这人,也有时砍那人;你只管加紧攻城,将城毁灭。你要鼓励他!」 娶巴特舍巴为妻 · 乌黎雅的妻子听说他丈夫阵亡了,就为他丈夫举哀。居丧期一满,达味就派人将她接到自己的宫中,成了他的妻子,给他生了一个儿子。达味这样行事,使上主大为不悦。 第十二章 纳堂指摘达味 1. 于是上主打发纳堂先知去见达味;他一来到他跟前,就对他说:「在一座城里有两个人,一富一贫; 2. 富的有很多牛羊; 3. 贫的,除一只小母羊外,什么也没有。这只小母羊是他买来喂养的,在他和他儿女身边长大,吃他自己的食物,喝他自己杯中的饮料,睡在他的怀里,带牠如同自己的女儿一样。 4. 有一个客人,来到富人那里,他舍不得拿自己的牛羊,款待那来到他这里的旅客,却取了那贫穷人的母羊,来款待那到他这里来的人。」 5. 达味对这人大发愤怒,向纳堂说:「上主永在!做这事的人该死! 6. 并且,因为他这样行事,舍不得自己的牛羊,他应七倍偿还。」 7. 约纳堂对达味说:「这人就是你!以色列的天主上主这样说:是我给你傅油,立你作以色列的君王,是我由撒乌耳手中将你救出, 8. 是我将你主人的家室赐给你;我把你主人的妻妾放在你怀里,把以色列和犹大的家族也赐给了你;若还以为太少,我愿再给你这样那样的恩惠。 9. 你为什么轻视上主,作出衪眼中视为邪恶的事,借刀杀了赫特人乌黎雅,为占取他的妻子,据为己有?你借阿孟子民的刀杀了乌黎雅。 10. 从此刀剑永不离开你家!因为你轻视了我,占取了赫特人乌黎雅的妻子,据为己有。 11. 上主这样说:看,我要由你自己的家里激起灾祸反对你,我要当你的眼前拿你的妻妾给与你的近人,他要在光天化日之下与你的妻妾同寝。 12. 你暗中行的事,我却要叫这事在众以色列前和太阳下进行。」 13. 达味对约纳堂说:「我得罪了上主!」约纳堂对达味说:「上主已赦免了你的罪恶,你不致于死; 14. 但是你在这事上蔑视了上主,给你生的那个孩子,必要死去。」 巴特舍巴的儿子夭亡 15. 以后,约纳堂就回家去了。上主打击了乌黎雅妻子给达味所生的孩子,使他患病甚重。 16. 达味就为孩子恳求天主,并且禁食,进入房内,穿着苦衣躺在地上过夜。 17. 皇室的长老到他前,要将他从地上扶起来,他却不愿意,也不与他们一起吃饭。 18. 到了第七天,孩子竟然死了。达味的臣仆怕告诉他孩子死了,因为他们说:「孩子活着的时候,我们劝他,他还不听我们的话;我们若告诉他孩子死了,岂不是更使他痛苦?」 19. 达味见自己的臣仆低声耳语,就晓得孩子死了,便问他的臣仆说:「孩子死了吗?」他们答说:「死了!」 20. 达味就由地上起来,沐浴、抹油、更衣,进了上主的庭院朝拜了;然后回到家里,叫人给他摆上饭来,他就吃了。 21. 他的臣仆对他说:「你这是作的什么事?孩子活着,你为他禁食哀哭;孩子死了,你反而起来吃饭。」 22. 他答说:「孩子活着,我禁食悲哭,因为我想:也许上主会可怜我,使孩子生存,有谁知道? 23. 如今,他死了,我为什么还要禁食?难道我能叫他回来?是我要到他那里去,他不会回到我这里来了!」 撒罗满生 24. 事后,达味安慰了妻子巴特舍巴,再走近她,与她同寝;她又生了一个儿子,给他起名叫撒罗满;上主也喜爱他, 25. 派了先知约纳堂去,代替上主给他起了个别号,叫耶狄狄雅。< 达味攻取辣巴城 26. 那时,约阿布正攻打阿孟子民的辣巴,占据了水城。 27. 约阿布就派使者到达味那里说:「攻打辣巴,已占了水城; 28. 如今你快调集其余的军队来围攻,占领这座城市,免得我攻下了,人拿我的名字作城名。」 29. 达味遂召集了所有的军队,开到辣巴,攻取了那城。 30. 达味从米耳公神的头上,取下他那重一「塔冷通」的金冠来,上面嵌有一块宝石,达味将这宝石戴在自己头上,并由城中运走了大批胜利品。 31. 至于城内的居民,达味将他们带走,叫他们拉锯,操斧、劈石、做砖;达味对待阿孟子民所有的城市都是如此。然后率领自己的军队回了耶路撒冷。 第十三章 阿默农强奸异母姊妹 1. 此后,发生了一件事:达味的儿子阿贝沙隆有个妹妹,名叫塔玛尔,很是美丽,达味的儿子阿默农很爱她。 2. 阿默农为了他妹妹塔玛尔的缘故,竟忧愁闷成疾;因为她还是处女,所以在阿默农看来,对她行事几乎不可能。 3. 阿默农有个朋友,名叫约纳达布,是达味的兄弟史默亚的儿子。约纳达布是一个很狡滑的人。 4. 他向阿默农说:「太子,为什么你一天一天如此萎靡不振?你不肯告诉我吗?」阿默农回答说:「我爱上我兄弟阿贝沙隆的妹妹塔玛尔。」 5. 约纳达布向他说:「你在躺床装病,你父亲来看你时,你就对他说:我很希望我的妹妹塔玛尔来,给我准备食物,她要在我眼前准备,叫我看看着,并且由她手中取食。」 6. 阿默农就卧床装病,君王来看他时,阿默农向君王说:「求你叫我妹妹塔玛尔来,在我前做两块饼,好叫我从她手中取食。」 7. 达味就派人到塔玛尔房中说:「请妳到妳哥哥阿默农房里去,给他准备食物。」 8. 塔玛尔到了她哥哥阿默农房里,他正躺在床上。她取了面,在他眼前和好,烤成饼。 9. 她就拿过锅来,在他面前将饼倒出,他却推辞不吃。阿默农说:「妳叫众人都由面前出去。」众人就都由他面前出去了。 10. 阿默农对塔玛尔说:「妳给我把食物拿到内室来,好叫我由妳手中取食。」塔玛尔拿着她做的饼,进了内室,送到她哥哥阿默农前。 11. 她正递给他吃时,他就抓住她说:「我的妹妹,来与我同寝!」 12. 她回答说:「我的哥哥!不可这样,不要作贱我!在以色列不应作这样的事,不要作这愚蠢的事! 13. 我带着这耻辱那里去呢?你在以色列也成了一个愚妄人。请你向君王说明,他决不会拒绝使我属于你的!」 14. 他却不肯听她的话,又比她有力,就强奸了她。 15. 事后,阿默农立即十分憎恨她,并且他如今对她的憎恨,远超过他以前对她的爱恋,就向她说:「起来,走罢!」 16. 她答说:「我的哥哥!那不可以。你赶我走,比你对我所行的,更为无理!」他却不愿听从她, 17. 就叫服侍自己的仆人来,向他说:「把这女人从我这里赶出去!她走后,随锁上门!」 18. 她那时穿着彩色长衣,因为君王的女儿,在未出嫁以前,昔日都是如此装束。他的仆人将她赶出去,随后锁上了门。 19. 塔玛尔把灰撒在头上,撕破自己所穿的彩色长衣,双手抱着头,一路边哭边走。 20. 她的哥哥阿贝沙隆问她说:「莫非妳的哥哥阿默农与妳同寝了?妹妹,暂且不要出声,因为他是妳的兄弟,不可把这事放在心上!」塔玛尔从此就忧闷不乐,住在她哥哥阿贝沙隆家里。 21. 达味听说了这一切事,十分生气;但他不愿伤他儿子阿默农的心,因为他是长子,格外爱他。 22. 至于阿贝沙隆,无论好话歹话,一句也不向阿默农说。他恼恨阿默农,因为他污辱了他妹妹塔玛尔。 阿贝沙隆计杀阿默农 23. 过了两年,当阿贝沙隆在厄弗辣因的巴耳哈祚尔剪羊毛的时节,阿贝沙隆邀请了君王所有的儿子。 24. 阿贝沙隆来到君王前说:「看,你的仆人剪羊毛的时节,请君王带着臣仆都到你仆人那里去!」 25. 君王回答阿贝沙隆说:「我儿,不必如此!我们不必都去麻烦你。」他虽然恳求,君王仍不愿去,只祝福了他。 26. 阿贝沙隆便说:「至少让我的兄弟阿默农同我们一起去!」君王回答说:「为什么要他同你一起去?」 27. 阿贝沙隆还是再三恳求,达味便派阿默农和君王所有的儿子,同他一起去了。阿贝沙隆摆设筳席,好像御筳。 28. 阿贝沙隆吩咐仆人说:「你们要注意!阿默农畅饮的时候,我向你们说:刺死阿默农!你们就打死他,不要害怕,是我吩咐了你们,要大胆勇敢。」 29. 阿贝沙隆的仆人,就照他所吩咐的,对阿默农做了。君王所有的儿子遂起身,各自骑上骡子逃跑了。 30. 他们还在路上,消息已传到达味前说:「阿贝沙隆杀了君王所有的儿子,没有一个幸免。」 31. 君王便起来,撕裂了自己的衣服,俯伏在地;他身边的臣仆,也都撕裂了自己的衣服。 32. 达味的兄弟史默亚的儿子说道:「我主不要想:所有的青年,君王所有儿子都被杀了;其实只有阿默农一人死了。自从阿默农污辱了他的妹妹塔玛尔那日起,阿贝沙隆就决定了这事。 33. 我主君王,且不要将这事放在心上,以为君王所有的儿子都死了,因为只有阿默农一人死了。」 34. 阿贝沙隆逃走了。守卫的仆人举目一望,看见在往曷洛纳因山坡的路上,有一大群人下来。守卫的就去报告君王说:「我看见一群人,从曷洛纳因山坡的路上下来了。」 35. 约纳达布就向君王说:「看,君王的儿子回来了,正如你仆人所说的,现在实现了。」 36. 他刚说完这话,君王的儿子都来到了,放声大哭;君王和他的众臣仆,也都号咷痛哭。 阿贝沙隆逃往革叔尔 37. 同时,阿贝沙隆逃到革叔尔王阿米胡得的儿子塔取买那里去了。君王天天哀悼自己的儿子。 38. 阿贝沙隆逃到革叔尔,在那里住了三年。 39. 此时,君王的心渐渐不再恼怒阿贝沙隆,对阿默农的死,也不再难过了。 |