第九章
犹大阵亡
1 德默特琉听说,尼加诺尔已经阵亡,军队已覆没,便再派遣巴基德和阿耳基慕,率领右翼军,到犹太地去。 2 他们沿着通往加里肋亚的大道前,包围了阿尔贝拉的买撒罗特,攻陷那地方,杀死很多人。 3 一百五十二年正月,面对耶路撒冷安营。 4 但以后又拔营,领着步兵两万,骑兵两千,前往贝尔则特。 5 同时犹大带着精兵三千,在厄拉撒驻扎。 6 犹太人见敌军人数众多,都很害怕,于是许多人离营潜逃,剩下的仅八百人。 7 犹大见自己的军队潜逃,战事又迫于眉睫,心中焦急,已来不及集合兵马; 8 遂失意地对剩下的人说:「起来,去攻打敌人,也许能与他们对抗!」 9 他们劝阻他说:「我们不能去!现在只可逃命!不如回去联合我们的弟兄,再与他们决战,因为我们人数太少!」 10 犹大说:「逃走!我决不逃。若时机到来,我们要为我们的兄弟勇敢牺牲,决不可失掉我们的光荣。」 11 敌军从营里冲出,犹太人便去迎战。这时敌骑分成两翼,投石手与弓手行在军队前面,前锋都是勇士,巴基德坐镇右翼。 12 敌军两翼进攻时,吹起号角,犹大方面的人也吹起号角。 13 于是两军喊声震地,从早到晚,在混战中。 14 犹大见巴基德和军队主力都在右翼,就集合所有勇敢的人,专攻右翼; 15 右翼便被他们击溃,他们将敌人追到阿左托山。 16 敌军左翼见右翼败退,便转身从背后追击犹大及其军队。 17 战事十分激烈,双方死伤甚重。 18 犹大也阵亡了,其余的人也都逃散。 19 约纳堂便和息孟,将他们的兄弟犹大抬回,埋葬在摩丁城的祖茔里。 20 全以色列都痛哭他,非常悲哀,一连多日哀悼他说: 21 「拯救以色列的英雄,怎会阵亡?」 22 犹大其余的言行,所立的战功,英勇的事迹,和他的伟大,都没有记载出来,因为实在太多了。
中编约纳堂元帅兼大司祭
约纳堂被选为领袖
23 犹大死后,以色列各地的歹徒,都蜂拥而起,作恶的人也乘机而兴, 24 因为那时正逢大荒年,当地的人多起而附和。 25 巴基德便选出一些歹徒,派定他们主管那地方; 26 他们便搜查犹大的朋友,逮捕后,解到巴基德前,让他报仇,虐待他们。 27 以色列从此遭受大难,这大难是自他们没有先知那天起,从未遭遇过的。 28 于是犹大的众朋友聚集起来,向约纳堂说: 29 「自从你兄弟犹大死后,没有一个像他的人出来,抵抗我们的仇敌和巴基德,以及仇视我们民族的人。 30 所以我们今天推选你来代替他,作我们的领袖,领导我们作战。」 31 约纳堂那时便接受了领袖的职位,起来代替他哥哥犹大。
约纳堂报复杨布黎人
32 巴基德一听说这事,企图杀害他。 33 约纳堂和他哥哥息孟以及他的众同志,知道这个消息后,便逃到特科亚旷野,驻扎在阿斯法尔水池旁。 34 【巴基德在安息日知道了这事,便率领他的全军,来到约但的彼岸。】 35 约纳堂打发作军长哥哥若望,去求他的朋友纳巴泰人,管理他们大批的装备。 36 不料,杨布黎人从默达巴出来,捉住若望,且抢去他的一切所有,带着走了。 37 事后,有人报告约纳堂及他的兄弟息孟说:「杨布黎人现在正要举行隆重的婚礼,场面伟大,由纳达巴特迎娶新娘,她是客纳罕一个族长的女儿。」 38 那时他们便想起他们兄弟若望的血债,遂上去藏在山中隐密处。 39 举目一望,看见一群喧嚷的人和大批的妆奁,新郎和他的众朋友及兄弟,都出来迎接,其中有的敲鼓,有的奏乐,很多人还拿着武器。 40 犹太人便从埋伏的地方起来,向他们冲去击杀,他们伤亡的很多,其余的都逃到山里去了,犹太人便抢得了他们所有的一切。 41 如此,婚事变成了丧事,乐声变成了哀声。 42 他们为自己的兄弟报了血仇以后,就回到约但河的沼泽地方。
巴基德攻打犹太
43 巴基德一听说这事,就在安息日率领大军,来到约但河畔。 44 那时约纳堂向部下说:「现在应当起来,应为保全生命而战,今天决不像昨天或前天一样。 45 战争就在我们前后进行,这里有约但河水,那边有沼泽和丛林,决没有退却的地方。 46 所以现在应向上天呼吁,援救你们脱离仇敌的手。」 47 双方于是交战,约纳堂伸手要杀巴基德,巴基德却脱身逃了。 48 约纳堂便同他的部下,跳进约但河,游到对岸,敌人并未过约但河追击。 49 那一天,巴基德方面死亡的约一千人。 50 巴基德回到耶路撒冷,在犹太各城修筑防御工事,又修建高墙,安上大门和闩,巩固了耶里哥、厄玛乌、贝特曷龙、贝特耳、提默纳达、法辣通、特丰等地所有的堡垒; 51 在那里驻扎了守卫队,与以色列为敌; 52 且巩固了贝特族尔城,革则尔和耶路撒冷的堡垒,派军队驻扎在那里,并贮存了食粮, 53 又把当地首领的孩子,带去作质,囚禁在耶路撒冷的堡垒里, 54 一百五十三年二月,阿耳基慕下令拆毁圣所内院的墙,就是拆毁先知们修建的工程,但他只能开始拆墙, 55 因为那时候,阿耳基慕忽然得了病,他的工作因此被迫停止;他的口闭着,身子瘫痪,不能说话,也不能料理家事。 56 阿耳基慕就这样十分凄惨地死了。 57 巴基德见阿耳基慕已死,回到国王那里,犹太地方于是两年得享平安。
巴基德再征犹太
58 那时,犹太人中的一般歹徒又商议说:「看,约纳堂和他的部下,已安心生活,一无所惧,所以现在我们要引巴基德来,一夜之间,把他们一网打尽。」 59 于是他们去向他建议。 60 巴基德起身,带领大军前来,同时暗中给他在犹太的一切同僚去信,叫他们逮捕约纳堂和他的部下;但是他们没有办到,因为计划已被泄漏。 61 约纳堂的部下,反而从当地人中,逮捕了这事的罪魁五十名,尽行杀死。 62 约纳堂和息孟及他的部下,随后退入旷野,到了贝特巴息,将那里已毁坏的地方,重加修建及巩固。 63 巴基德知道了这事,就集合他的大军,又通知犹太地的党羽; 64 便来面对贝特巴息安营,制造军械,攻打了多日。
巴基德大败
65 约纳堂留下哥哥息孟在城里把守,自己带着一批人去了乡下, 66 袭击住在帐幕中的敖多默辣,和他的兄弟们,以及法息龙的后裔。这些人也随他作战,部队也随着扩大。 67 那时,息孟也率领部下,突出城外,焚毁了敌方的军械。 68 于是双方夹攻,巴基德大败,因此十分懊丧,因为他的计谋与战略都落了空, 69 便对那些给他献计,劝他来此地的歹徒泄怒,将他们中许多人杀死,然后决意回国。 70 约纳堂一知道了,就打发使者到他那里,与他和谈,要求交还俘虏。 71 巴基德接受了,也按他所说的话行了,还向他发誓,有生之日,不再谋害他, 72 遂把以前在犹太地掳去的俘虏,交还给约纳堂,然后回本国去了;此后再不打算来犯犹太国境。 73 以色列地干戈于是止息。约纳堂住在米革玛斯,开始治理百姓,且将歹徒由以色列中除尽。
第十章
两雄争取约纳堂
1 一百六十年,安提约古儿子亚历山大厄丕法乃上去,占领了仆托肋买,人民欢迎他在那里为王。 2 德默特琉王听说这事,就集合大军,去与他交战。 3 同时,德默特琉致书约纳堂,言辞温和,且提高他的权位, 4 因为德默特琉说:「我们要赶快与他缔结和好,免得他先与亚历山大联合,反抗我们, 5 又恐怕他还记念我们对他的兄弟及他的百姓所行的恶事。」 6 于是,便将调集军队及准备军械的权柄交给约纳堂,将他看作自己的同盟,又下令将堡垒里的人质,交还给他, 7 约纳堂来到耶路撒冷,当着百姓及住在堡垒里的人面前,宣读了这封书信。 8 堡垒里的人一听王给了他调集军队的权柄,都很害怕。 9 他们便将人质交还给约纳堂,约纳堂再转交给各人的父母。 10 以后约纳堂住在耶路撒冷,开始重修京城,使恢复旧观。 11 他命令工人,用方石修筑垣墙和熙雍山的四周,以作防御;他们就这样作了。 12 住在巴基德所修建的堡垒里的外方人,都已逃走, 13 各人都离开岗位,回到本国, 14 只在贝特族尔,还留下几个背弃法律,不守诫命的人,因为那里是避难藏身的地方。 15 那时,亚历山大王听到德默特琉允许给的约纳堂的事,同时还有人将约纳堂及他弟兄们的作战,英勇事迹和遭遇的打击等,给他述说了, 16 就说:「难道我们还能找到这样的一个人吗?我们要使他作为我们的朋友,作我们的同盟!」 17 遂写信给约纳堂,信上说: 18 「亚历山大王祝的约纳堂兄安好! 19 听说你是英勇有为之士,适合作我们的朋友。 20 现今我委任你作你百姓的大司祭,并称你是是君王的朋友,--同时给他送来紫袍和金冠--愿你关心我们的事,与我们保持友谊。」 21 一百六十年月帐棚节日,约纳堂乃穿上圣服,调集军队,并准备了大批武器。
德默特琉的应许
22 德默特琉一听说了这事,便忧闷地说: 23 「我们怎么竟让亚历山大在我们之先与犹太人结为友好,作为后盾? 24 我也要用委婉的言辞,许以地位和礼品,给他们写信,诱导他们也作我的助手。」 25 于是给犹太人写了以下的信说:「德默特琉王祝犹太民族安好! 26 由于你们持守以前与我们订立的条约,保持了我们之间的友谊,没有与我们的仇敌联合,我们听了很高兴。 27 现在,若你们继续忠于我们,你们为我们作的一切,我们必破格还报: 28 给你们种种豁免,赠与你们各种礼品。 29 现在豁免你们全犹太人丁税、盐税和王冠金。 30 由犹太本地,及划归犹太的撒玛黎雅和加里肋亚的三个地区,我所得出产的三分之一和树上果实的一半,今日都一概豁免,由今日起直到永远。 31 耶路撒冷应是圣的,所以这城及其四郊,免交什一之物和赋税。 32 对于耶路撒冷堡垒的权利,我也放弃,让与大司祭,他可任意委任自己拣选的人,驻在那里护守。 33 凡从犹太地掳至我国的犹太人,我都恢复他们的自由,毫无代价,而且还豁免他们的赋税和牲畜税。 34 凡一切的节日、安息日、朔日、指定的庆日,以及各庆节前后三日,为住在我国内的一切犹太人,都成为享有特权与免役的日子: 35 为一切事件,谁也无权干涉及骚扰他们中任何一人。 36 可招募三万犹太人加入王家军队,所给军饷,与一切王家军队同。 37 从这些人中,抽调一部分,分驻在国的主要堡垒里;再由这些人中,选拔一部份,出任国家信托的职位;还可将自己的人派作他们的官员和将领,按照自己的法律行事,正如王从前在犹太地命令过一样。 38 由撒玛黎雅境内,划归犹太的三区,应与犹太合并为一,全受一人统治,除大司祭外,不应听从别人。 39 我将仆托肋买及其所属,赠予耶路撒冷圣所,其收入作为圣所需要的经费。 40 我每年由丰富之地纳入王库的银钱,拨出一万五千「协刻耳」。 41 凡前几年,官员们所没有缴纳的银钱,从现在起,他们都得交还,以作圣殿的经费。 42 此外,每年由圣所的收入内,征收的五千银钱也一概豁免,因为这笔钱,应归那些尽圣职的司祭所有。 43 凡到耶路撒冷圣殿,或殿院内逃避国债与私债的,都一律赦免;至于他在我国内的一切所有,仍归他所有。 44 为建筑及修理圣所的工程,花费也由王库支付。 45 凡为修筑耶路撒冷的城墙,及其四周的堡垒,以及犹太各地的城墙,所用的经费,都由王库支付。」
约纳堂拒绝德默特琉的恩赦
46 约纳堂与百姓听了这些话,既不相信,也不接受,因为都还记得:他加给以色列的一切灾难,及怎样虐待了他们。 47 何况亚历山大首先与他们和谈,于是他们拥护他,与他永结同盟。 48 那时,亚历山大王集合大军,出发攻打德默特琉。 49 两王互相交锋,亚历山大的军队败退,德默特琉追赶,大获胜利。 50 但亚历山大仍继续苦战,直到日落,德默特琉竟在这天阵亡。
亚历山大向埃及求亲
51 亚历山大于是派遣使者,到埃及王仆托肋米前,这样说: 52 「自从我回到祖国,便坐上了我祖先的宝座,我战胜德默特琉,得掌握主权,且占据我们的土地。-- 53 原来我与他宣战,打败他和他的军队,就坐上他的王位;-- 54 现在,让我们彼此结好,请将女儿嫁给我为妻,我做你的女婿,且将相称于你的礼物,送给你和她。」 55 仆托肋米王回答说:「你回归祖国,登上你祖先王位的那一天,真是个好日子! 56 如今我按你所写的实行,可是请你亲到仆托肋买,我们好彼此会面,我要按你说的,使你作我的女婿。」 57 一百六十二年,仆托肋米和他的女儿克娄帕达,离开埃及,来到仆托肋买。 58 亚历山大王来欢迎他,他就把女儿克娄帕达给亚历山大为妻,并在仆托肋买,按王礼隆重的举行了婚礼。
约纳堂荣显
59 那时,亚历山大王也给约纳堂写信,请他来与自己会面。 60 约纳堂便堂堂正正地来到了仆托肋买,与二王会面,也给他们和他们的朋友,送来金银并许多礼品,深得他们的欢心。 61 那时,以色列有些歹徒,即违背法律人,聚集起来控告他,无如国王置之不理, 62 王反命人脱去约纳堂的衣服,给他穿上紫袍。人就照样作了。 63 王又叫他坐在自己身边,向官员说:「你们陪着他往城里去,宣布说:无论因为什么事,不得控告他;在一切事上,不得干扰他。」 64 那时,控告他的人,一见他身披紫袍,享受的光荣如所宣布的一样,就都逃走了。 65 国王为光荣他,又将他列入一等朋友中,并且封他为统帅,为总督。 66 约纳堂然后平安回到耶路撒冷,非常喜欢。
约纳堂战胜阿波罗尼
67 一百六十五年,德默特琉儿子德默特琉,由克里特回到祖国。 68 亚历山大王听说这消息,很是忧愁,就回到安提约基雅去。 69 德默特琉立阿颇罗尼为切肋叙利亚总督。阿颇罗尼遂集合大军,在雅木尼雅扎营,且派人去见大司祭约纳堂说: 70 「只有你起来攻击我们,因为你的缘故,我为人耻笑,受人非难,你为什么在山上向我们示威呢? 71 所以现在,如果你仗恃兵力,就请下到平原,到我们这里,彼此较量一下,因为我有许多城池可倚恃。 72 你要查询一下我是谁,其它作我们后盾又是谁。人都说,你们决不能抵抗我们,因为你的祖先,曾在自己的土地上,逃跑过两次。 73 现在这平原里没有石头,也没有盘石,更没有逃避的地方,你决不能抵抗骑兵,和这么多的军队。 74 约纳堂一听阿颇罗尼的这些话,勃然大怒,挑选了一万人,从耶路撒冷出发,他哥哥息孟也与他会合,给他助战。 75 他便在约培对面扎了营。城里的人关了城门,因为约培城内有阿颇罗尼的军队。犹太人于是攻城, 76 城中人心里害怕,就开了门,约纳堂遂占领了约培。 77 阿颇罗尼听说这事,遂即动员三千骑兵,一队庞大的步兵,假作过路的样式,向阿左托进发,却突然开往平原,因为那里有他所依仗的一大队骑兵。 78 那时,约纳堂尾随阿颇罗尼,也赶到阿左托,双方军队于是交锋, 79 阿颇罗尼曾留下一千骑兵,在他们背后埋伏。 80 约纳堂也知道自己背后有埋伏;军队遂被包围,从早到晚,受敌箭射击。 81 但军人遵从约纳堂的命令,坚持不动,敌人的战马终于疲乏。 82 息孟于是引军队出击,加入阵线,敌军终因骑兵都已疲惫,大败逃走。 83 骑兵在平原里四散奔逃,逃到阿左托,进入他们的达贡庙逃命。 84 但是,约纳堂焚毁了阿左托及其四周村镇,得了其中的战利品,又将达贡庙和逃到里面的人,都放火烧了。 85 这次死在刀下和烧死的,约有八千人。 86 约纳堂离开那里,又在阿市刻隆扎营,城里的人都出来热烈地欢迎他。 87 约纳堂然后率领部下,带着许多战利品,回了耶路撒冷。 88 亚历山大王一听说这事,就更加光荣约纳堂: 89 就是将按习惯应赐给君王贵戚的金扣,送给他;并且还将厄刻龙及其属地,赐给他作为产业。
第十一章
亚历山大遭倾国之祸
1 埃及王聚集了多如海沙的大军,和许多船只,图谋用诡计夺取亚历山大的国土,归属自己的版图; 2 他便一路扬言和平,往叙利亚进发,各城的居民都给他们开门,迎接他,因为亚历山大曾下令,要人欢迎他,因为他是自己的岳父。 3 但是,每当仆托肋米进入一城,就在那城内派上自己的军队防守; 4 及至来近阿左托时,人便将焚毁了的达贡庙、阿左托和其周围的废墟,以及横躺竖卧的尸体,和战时被焚烧的遗骸,堆积在他要经过的路旁,指给他看; 5 并将约纳堂行的事,陈述给王,意思是要王惩罚他,王却默然不语。 6 那时,约纳堂又堂堂正正地来到了约培,与王会面;彼此请安,还一起在那里过宿。 7 约纳堂陪伴君王,来到称为厄娄特洛的河那里,纔返回耶路撒冷。 8 仆托肋米王既占领了沿海各城,直到临海的色娄基雅,就对亚历山大起了恶意, 9 于是派遣使者见德默特琉王说:「请你来,我们彼此结为同盟,我要将嫁与亚历山大的女儿给你为妻,你在你的祖国将要为王。 10 我后悔把我的女儿嫁给了他,因为他竟然谋害我。」 11 他诬枉亚历山大,是因为他垂涎他的国土。 12 于是将自己的女儿抢去,嫁给德默特琉,而与亚历山大绝交;他们之间的仇恨就此公开了。 13 仆托肋米进了安提约基雅,就戴上了亚细亚的王冠:这样在他的头上戴着埃及和亚细亚的两顶王冠。 14 那时,亚历山大王正在基里基雅,因为那地方的人民发生了变乱。 15 但亚历山大一听说这事,就来与他交战;仆托肋米王也率领大军来猛攻亚历山大,将他击败。 16 亚历山大便逃到阿剌伯,在那里避难,仆托肋米王于是胜利了。 17 阿剌伯人匝贝狄耳便砍了亚历山大的头,送给了仆托肋米。 18 三天后,仆托肋米王也死了,他留在堡垒里的埃及人,也被堡垒里的本地人杀死。 19 德默特琉遂登上王位,时在一百六十七年。
德默特琉第二应许犹太各种权利
20 那时,约纳堂召集犹太人,攻打耶路撒冷的堡垒;为攻打堡垒,制造了许多军械。 21 有些怀恨自己百姓的歹徒,竟来到王前,将约纳堂围攻堡垒的事,向他报告了。 22 王听了大怒,就立刻动身,到了仆托肋买,给约纳堂写信,要他停止围攻,且叫他赶快来仆托肋买,与他会面商谈。 23 约纳堂听说后,仍下令继续围攻,选了以色列中的几位长老和司祭,与他同去冒险, 24 且带着金银、衣服和许多别的礼品,前往仆托肋买,来会见君王,甚得君王的欢心。 25 这时,百姓中有几个歹徒,仍来控告他; 26 但是王对待他,仍如前王对待他一样,在自己的众位朋友前赞扬他; 27 并且保证他仍作大司祭,仍享有从前所有的各种特殊荣誉,还将他列入王的一等朋友之中。 28 约纳堂便要求王豁免犹太及撒玛黎雅三区的赋税,而许给王三百「塔冷通」。 29 王应允了,并且关于这一切事,还给约纳堂写了以下的信说: 30 「德默特琉王祝约纳堂兄和犹太民族安好! 31 关于你们的事,我们已给我们的亲贵拉斯特乃去了信,如今我们将原文录下,送给你们,使你们知道它的内容: 32 『德默特琉王祝亚父拉斯特乃安好! 33 我们决意要善待犹太民族,因为他们是我们的朋友,对我们保持了正义,且怀有善意。 34 因此,我们也将犹太地,及由撒玛黎雅划归犹太的阿斐赖玛、里达和辣玛塔因三区,以及一切属镇,归于他们。凡到耶路撒冷献祭的人,他们从前每年应向王缴纳地产和树上的果实等税,现在我一律豁免。 35 其它凡归于我们的什一之物、经常税、盐井税,以及应归于我们的王冠金等,从今日起,一概豁免。 36 凡此种种,由今日起,直到无限期,一概不得废除。』 37 所以,现在请你们费心,再将这张公文腾抄一份,送给约纳堂,叫他放在圣山的显明处。」
犹太人保护德默特琉
38 此后,德默特琉王见自己治理的国泰民安,无人造反,便将所有的军队遣散,各回本乡,祇有由异民海岛招募来的外方军队例外,因而他父亲的旧部队都恼恨他。 39 那时,原先曾作亚历山大同党的特黎丰,见众军队抱怨德默特琉,遂去见教养亚历山大幼子安提约古的阿剌伯人依玛谷。 40 他催逼他将孩子交给自己,使他继承他父亲的王位;也将德默特琉的一切作为,以及众军队愤恨他的事,都给依玛谷述说了。以后他在那里也住了多日。 41 那时,约纳堂遣人到德默特琉王前,要求他将耶路撒冷堡垒里及各营寨里的人撤回,因为他们常攻击以色列人。 42 德默特琉遂差遣人到约纳堂那里去说:「我不但对你和你的民族要作这些事,几时我有好机会,我还要极力光荣你和你的民族。 43 现在更好请你派遣一些人,来帮助我出征,因为我的一切军队都已离去。」 44 约纳堂便给他往安提约基雅调去三千勇兵;他们来到王前,王因他们的来临感到喜乐。 45 那时,约有十二万市民,在城中心集合,想要杀害国王, 46 国王便躲到宫殿里去。市民一占据城中要道,即开始进攻。 47 国王遂求犹太人帮忙,他们便一起聚集到他跟前,然后分散到城里,在那一天杀了约十万人, 48 也把城烧了,同时获得了许多战利品,且营救了国王。 49 城里的人见犹太人占据了城池,任意行事,都胆战心惊,遂呼求国王说: 50 「请向我们伸出右手,叫犹太人停止攻击我们和城池!」 51 他们遂放下武器讲和。这样,犹太人在国王及其国民前受到光荣,然后带着许多战利品,回了耶路撒冷。 52 德默特琉王于是又坐上王位,国家在他统治下又安定了。 53 但是他竟背弃了他所应许的一切,对约纳堂也疏远了,不但没有按照约纳堂对他所施的恩惠还报,反而处处为难。
新王安提约古第六盛赞约纳堂
54 此后,特黎丰便领着幼儿安提约古回来;安提约古于是称王,戴上王冠。 55 此时德默特琉所遣散的军队,都聚集起来,攻击德默特琉,德默特琉只得转身逃走。 56 特黎丰因而获得了象队,占据了安提约基雅。 57 那时,小安提约古给约纳堂写信说:「我立你为大司祭,派你管辖四区,将你列入国王朋友中。」 58 他给他送上金器和一套餐具,准他以金杯饮酒,紫袍,带金扣; 59 又任命他哥哥息孟为总督,由提洛梯山直到埃及边境,都由他管辖。 60 那时,约纳堂出巡大河以西的各城各地,叙利亚的军队都聚集到他跟前,助他作战;他来到阿市刻隆时,城里的居民都热烈地欢迎他。
约纳堂奋勇作战
61 他又由此往迦萨去,迦萨的居民却关闭城门;他就围攻那城,放火烧了郊区,洗劫一空。 62 迦萨的居民遂求约纳堂,约纳堂就同他们讲和,只是将他们首领的孩子带去,送到耶路撒冷作质。他走遍全境,直到大马士革。 63 那时,约纳堂听说,德默特琉的将领们,带着大军,来到加里肋亚的卡德士,迫他放弃自己的职务; 64 他就将自己的哥哥息孟留在那里,自己迎敌去了。 65 息孟在贝特族尔对面扎营,攻打了多日,将那地封锁。 66 贝特族尔人向他求和,息孟便同他们讲和,将他们从那里赶走,占据了那城,并在城里驻扎了军队。 67 同时约纳堂和他的军队,在革乃撒尔湖畔扎营,第二天清早,抵达哈祚尔平原。 68 有一支外方人的军队到平原与他交战。且在山上设下埋伏。当这支军队向犹太人冲来时, 69 埋伏的人忽然从埋伏的地方出来,与他们交战。 70 约纳堂的部下都逃散了,除军长阿贝沙隆的儿子玛塔提雅,和哈耳非的儿子犹大外,没有剩下一个。 71 约纳堂便撕破衣服,头上撒土,且行祈祷。 72 然后转过身来,向敌人进攻,使他们溃败而逃。 73 他逃散的部下一见,就又回到他跟前,同他一起将敌人追赶到卡德士敌营,遂在那里安了营。 74 那天外方军队死亡的,约有三千人。约纳堂以后回了耶路撒冷。
第十二章
约纳堂与罗马及斯巴达建交
1 约纳堂见时局为自己有利,就挑选几个人,打发他们往罗马去,与罗马人重修旧好。 2 为了这事,也给斯巴达人及其它地方写了信。 3 使者到了罗马,进了元老院,说道:「大司祭约纳堂和犹太人民,打发我们来,请你们与他们重修友好盟约,如同从前一样。」 4 元老们就交给他们一封给各地官吏的公函,以护送他们平安回到犹太地方。 5 约纳堂写给斯巴达人的信,原文如下: 6 「大司祭约纳堂,民间长老、司祭及犹太其余民众,祝斯巴达弟兄安好! 7 从前管辖你们的君王阿勒乌,致书大司祭敖尼维时,曾称你们是我们的弟兄,正如所附副本指出的一样。 8 敖尼雅曾优待了被打发来的使者,也接受了谈及联盟与友好的信件。 9 我们虽然不需要这些事,因为有我们手中的圣经作安慰; 10 但是我们仍愿试验一下,遣发使者到你们那里去,为与你们重建弟兄和朋友之谊,不致与你们疏远,因为自从收到你们的来信后,到现在时间已经过了很久。 11 所以我们在节日,及其它法定日子,当献祭和祈祷时,时常不断记念你们;原来记念自己的弟兄,本是理所当然的。 12 我们也为了你们的荣耀而喜乐。 13 至于我们,当种种困难、连年战争、四面楚歌、邻国攻打我们的时候, 14 在这些战争中,我们不愿意麻烦你们和我们其它的同盟及友邦, 15 因为我们有上天的助佑,来协助我们,拯救我们脱离敌人的手,使敌人屈服。 16 所以我们纔选派安提约古的儿子奴默尼,和雅松的儿子安提帕特,打发他们到罗马人那里去,与他们重立昔日的友好同盟。 17 我们也吩咐他们,到你们那里去,向你们致敬,并且也把关于重建我们之间弟兄友谊的书信,呈给你们, 18 也请你们对这事给我们一个答复。」 19 这是从前寄给敖尼雅的信的副本: 20 「斯巴达王阿勒乌,祝大司祭敖尼雅安好! 21 在论及斯巴达人和犹太人一文献上发现:这两个民族彼此是弟兄,因为他们都是亚巴郎的后裔。 22 现在我们既然知道这事,就请你们更好将你们的升平情况,写给我们, 23 我们也写给你们:凡你们的牲畜和财产,都是我们的;凡我们的,也都是你们的;所以我们吩咐了使者,将这些事呈报给你们。」
约纳堂与息孟出征
24 约纳堂听说:德默特琉的将领,带着比以前更多的军队回来,要与他作战, 25 就离开耶路撒冷,往哈玛特地方去迎击敌人,因为他不肯让他们有侵入自己边境的时间。 26 并且打发侦探到敌方军营里去,他们回来给他报告说:敌人决议要在夜间进袭。 27 太阳西落时,约纳堂吩咐部下戒备,整夜携带武器,准备作战,并在军营四周,派上哨兵。 28 敌人听说约纳堂和部下都准备决战,怕得胆战心惊,便在自己营中点起火,逃走了。 29 约纳堂和他的部下,先只看见火光,直到早晨纔知道敌人已经逃走。 30 约纳堂就去追赶他们,但没有追上,因为他们早已渡过厄娄特洛河。 31 约纳堂转而攻击称为匝巴泰的阿剌伯人,将他打败,抢掠了他们的财物。 32 之后,便又出发,来到大马士革,走遍全境。 33 同时,息孟也出征,直到阿市刻隆和临近堡垒,然后转向约培,占据了那城。 34 因为听说,有人愿将此堡垒交给德默特琉的党羽,遂在那里派军队把守。 35 约纳堂回来之后,召集民间长老,与他们议决,要在犹太修建一些堡垒, 36 加高耶路撒冷的围墙,在堡垒与城之间,修筑一堵高墙,将堡垒与城分开,使堡垒孤立,叫其中的人不能买卖。 37 犹太人便聚集起来修城,因为溪旁的东墙,已经倒塌;也把称为加斐纳达的地区加以重修。 38 那时,息孟在舍斐拉也重修了哈狄得,加以设防,还安上门和闩。
特黎丰背信逮捕约纳堂
39 那时,特黎丰企图作亚细亚王,自戴王冠,而向安提约古下手, 40 却怕约纳堂不容许他如此作,反而来攻打他,便设计擒拿约纳堂,将他杀死;遂起程来到贝特商。 41 约纳堂带着四万作战精兵出发,也来到贝特商,与也交战。 42 特黎丰见约纳堂带着大军前来,不敢向他下手; 43 便以礼接待他,将他推荐给自己的众朋友,送给他礼物,还命自己的朋友和自己的军队,都要服从他,如同服从自己一样, 44 然后对约纳堂说:「我们之间,既无战事,你为什么烦劳这么多的人呢? 45 现在你打发他们各回本家罢!为你自己只选少数的人跟随你,同我一起往仆托肋买去,我要将这座城,及其它堡垒、军队和一切官吏、都交给你;然后我回去,因为我原是为这事而来的。」 46 约纳堂相信了他,就按他的话作了,遣散了军队,让他们回到犹太地, 47 只为自留下三千人,其中两千人留在加里肋亚,与他同行的只有一千人。 48 约纳堂一进仆托肋买城,仆托肋买人便关了城门,将他捉住,用刀将他同来的众人都杀了。 49 同时,特黎丰又派步兵和骑兵,前往加里肋亚和大平原,去消灭约纳堂的一切党羽。 50 这些人虽已知道约纳堂和跟从他的人,都被逮捕杀害,但仍然彼此鼓励,整队而出,准备决一死战。 51 追赶他们的敌人,一见犹太人决意要为保全性命而战,就折回去了。 52 这些人因此纔平安回到犹太地,他们都哀悼约纳堂和跟从他的人,同时也非常恐惧;全以色列也都表示哀痛。 53 那时,他们四邻所有的异民,都想灭绝犹太人说:「他们既没有领袖,又没有人帮助,现在我们应该去攻打他们,将他们的遗迹由人间除去。」 |