(1720年1 1月5日于广州) 我从你们的信中看出,你们不安地希望知道几年前前往帕劳斯群岛一个岛上的居贝隆神父和科蒂伊神父的命运,你们从传教士的书信中读到过他们的行止。我希望能告诉你们确切而详尽的消息,但不管如何努力,人们至今为止始终未能重返这些岛屿。 这次我来中国途中路过了菲律宾,当塞拉诺神父装备船只准备开始(或者说是继续,假设两位神父已经博得了这些野蛮人的好感的话)在帕劳斯岛民中传教时,我正在马尼拉。然而天主意图是难以捉摸的,祂没让这次冒险获得预期的成功。塞拉诺神父张帆启航,顺风把他吹到了昂博卡代罗(这是西班牙人对菲律宾诸岛人口处的称呼)。众多的岛屿使这条航道变得险象环生,有时大帆船被迫在这里过冬而无法到达马尼拉的甲米地港。塞拉诺神父及其伙伴的船未能走远:它在马林杜克岛附近沉没了。再也没有比这次海难更惨的了,只有很少人得以生还。有些人已经跳上了小艇,然而慌乱中他们没能采取必要的预防措施,即未砍断连接小艇和大船的缆绳,因此,沉重的大船把他们拖下了海底。只有一个印度人夺得一只罗经柜(放置指南针的柜状物)后利用它脱了险。他和波涛做了长时间的搏斗。靠了这只柜子才幸运地上了岸,随之很快回到了马尼拉。我们正是从这个印度人那里得知了这些细节。前去帮助两名传教士在帕劳斯诸岛传教的计划就这样失败了。 我到中国后在广州见到了一名来自菲律宾的商人,他向我确认,马尼拉人肯定两位神父已成为这些新发现的岛屿上的野蛮人的疯狂的牺牲品。他是这样对我说的:有一艘西班牙船曾前往帕劳斯群岛附近海域侦察,在靠近其中一个岛屿时,好几个岛民乘着一条小船冒了出来而且不怀好意地围着西班牙船转悠。人们用手势示意他们上船,他们不答应,除非先给他们一个人质。于是,人们让一个西班牙人下到了一艘小艇上,与此同时,几个岛民上了西班牙人的大船。西班牙人把他们抓了起来而且拒绝放还。留在小船上的岛民准备在作为人质的西班牙人身上报复这一凌辱,便向他的小艇划了过去。然而大船上的人向岛民们开了火,赶走了他们。人们说他们一面退却一面朝火药烟尘吹气,看样子不懂得使用大炮和火器。大船上的几个岛民被带到了马尼拉,人们用手势问他们曾在他们一个岛屿上呆过的两位传教士的下落,他们也以手势答道,他们的同胞已将其杀死,随之将其吃掉了。 |