1 保禄、西尔文、蒂茂德致书于德飒洛尼奉天主圣父及主耶稣基督之圣教同人,曰:伏愿圣宠平安,降于尔等。
2 吾侪恒为尔等致谢天主;祈祷中亦以为念。
3 盖尔等信而有行,爱而能劳,仰望吾主耶稣基督,确乎不拔,故在天主圣父之前,时切驰思,不能自已。
4 且知我天主宠爱之兄弟,确在蒙简之列也。
5 具征吾侪之授尔以福音,不仅以言,且以神力与圣神,实事求是,廓然不疑。吾侪向在尔中服务,尔等固知其为何如人也。
6 而尔等不计危难,毅然服膺圣道,且受圣神之灵感而怡然自乐;是则尔等不惟以吾侪为则,直以主为法矣。
7 因是尔等已成为马其顿、亚该亚一般信徒之楷式。
8 盖主之圣道,已由尔处向外发扬,不仅在马其顿、亚该亚而已,即在其他各地,尔等之笃信天主,已风传遐迩,已不须吾侪之自为鼓吹矣。
9 外间颇有人啧啧称道吾侪如何获尔之心,尔等如何抛弃偶像,归依圣教,兢兢业业,奉事永生真实之天主,
10 以待其圣子耶稣之临格。圣子者,即天主所起于死者之中,而令吾人免于将临之谴怒者也。
1 兄弟乎!曩者吾侪之诣尔处,实不为徒劳,此固尔等之所知也。
2 尔等谅忆当时吾侪在斐立比,虽已饱尝辛艰凌辱,然赖我天主,再接再励,余勇可贾[1],复于重重磨折之中,为尔传述天主福音。
3 盖吾侪所持以劝人者,真实无妄,纯洁无邪,而光明正大也。
4 吾侪既承天主不弃,托以福音,故惟知率直讲道,不欲取悦于人,但欲取悦于洞察人心之天主而已。
5 吾侪未尝用阿谀之词,是尔等所知也。亦未尝图私利,是天主所知也。
6 我辈身充基督宗徒,不为不贵,然亦未尝俨然自尊,求荣于尔,或求荣于人,
7 惟知自谦自抑,赤忱与尔相处,一如慈母之煦妪[2]其子女;
8 不惟授尔以天主福音,即为尔牺牲性命,亦所甘心;盖情之所钟,有不能自已者焉。
9 兄弟当犹忆吾侪传授天主福音时之如何艰辛困苦,躬自操作,夙夜不遑[3],以免加尔之累。
10 至吾侪之与尔等信徒相处,如何洁身自好,正直无私,无可指摘,此不惟尔等知之,即天主亦可为证也。
11 盖尔等固知我等待尔人人,一如为父者之待其子女,奖掖慰勉,耳提面命,
12 务使尔等立身处世,无忝天主,以副其召尔共享天国及光荣之美意。
13 且尔等一闻吾侪口授之天主福音,不以其为世俗之教,乃审知其实为天主圣道,而欣然纳之。故圣道亦缘尔之笃信,而运其妙工于尔身;此尤吾侪之所引以为慰,而感谢天主不能自已者也。
14 兄弟乎!尔等实堪与犹太奉耶稣基督之诸教会,并驾齐驱。盖尔等所遭受于尔国人之手者,与彼等所遭受于犹太人者,如出一辙也。
15 斯辈犹太人既残杀主耶稣基督及众先知,又复逐我同人,实天主之逆子,而人类之公敌也。
16 吾侪郄传道于异邦人,以弘济苍生,若辈乃予以阻挠;因是,若辈恶贯满盈,而天主之盛怒,已临其身矣!
17 兄弟乎!我侪虽暂与尔等睽隔,然中心爱慕,与日俱长。
18 渴欲与尔团聚。我保禄实已一再发念,辄为沙殚所阻,未克如愿。
19 呜呼!于主耶稣临格时,孰为吾之希望、吾之欣慰、吾之荣冕乎?非尔也耶?
20 信哉!尔等为吾侪之光荣与欣慰也。
1 因是,吾实迫不及待,故宁甘孤寂,独留雅典,
2 而先遣从事基督福音之天主忠仆,兄弟蒂茂德,前来慰问,以坚尔之信德,
3 庶几造次颠沛,无所动心。盖知受苦受难,实为吾人分内之事。
4 向者吾与尔俱,早已预告吾人必有忧患,今果见验,亦尔等之所亲历也。
5 因此吾迫不及待,尽先遣人探访,藉欲知尔信德,深恐诱人之物乘间诱尔,则我等之所为孳孳不倦者,尽付东流矣。
6 今蒂茂德自尔处归来,盛道尔等之信德与爱德,且谓尔等恒以吾侪为怀,渴欲与吾侪相见,正如吾侪之渴望与尔等相见也。
7 兄弟乎!吾于艰苦重重之际,得闻尔等之信德,不胜欣慰,乐以忘忧。
8 尔等如能确乎不拔,抱主以终,则吾侪之生机焕发矣!
9 呜呼!吾侪在天主之前,因尔而得偌大神乐,将何以报答天恩?
10 惟日夜祈求,赐与尔重见,以增补尔之信德耳。
11 愿我天主圣父及吾主耶稣,赐我坦途,以诣尔处。
12 愿主激增尔之爱德,使兄弟中能相亲相爱,兼爱众人,亦如吾之爱尔。
13 愿主坚尔之心,使尔圣洁无瑕于天主圣父之前,以待吾主耶稣率领众圣而莅临之日。
1 兄弟乎!曩者吾侪示尔应如何立身处世,以慰悦天主;尔已拳拳服膺。兹复因主耶稣,奉劝兄弟,发愤加勉,勇猛精进。
2 吾侪承主耶稣之命,所授于尔之规箴,尔固知之。
3 盖天主之意旨无他,欲尔成圣而已。是宜戒绝一切邪淫,
4 各宜自爱,守身如玉。
5 切勿纵情恣欲,如异邦不识天主者所为也,凡因纵情,
6 而侵害兄弟,欺负兄弟,皆天主所不容,报应孔迩[4];此点吾侪前已郑重言之。
7 盖天主之召吾人,非欲吾人沦于邪污,乃欲吾人进于圣洁。
8 故凡倒行逆施者,非逆于人,乃逆于赐尔圣神之天主也。
9 至于兄弟友爱之道,当无需吾之喋喋。尔等亲沐天主熏陶,固知彼此相爱。
10 尔等对马其顿全境兄弟,亦确能践履爱德也。惟望勉益加勉,日新又新,
11 尤须宁静澹泊,安分守己,躬自操作,悉如吾训。
12 务使外界睹尔品格高尚,行为端正,而无求于人也。
13 对于已亡之人,勿过于哀伤,一如未具望德者之所为;此吾不欲兄弟之不知也。
14 夫吾人既信耶稣之死而复活,亦应信天主必引诸凡安寝于耶稣怀中者,与之俱来也。
15 抑又有进者,按主之言,即同道中,于主重临之日,尚存人世者,亦必不能较已亡者早达天国。
16 彼时号令一出,总领天神一呼,天主之号角一鸣,主乃自天降临,而已亡之信徒,既先复活;
17 于是同道中之尚在人间者,乃将与彼等一齐被摄入云,迎主于天际而永与相偕矣。
18 望尔等彼此以斯言互相慰藉。
1 至于此事实现之时日,亦无庸为尔书之。
2 尔固明知主日之临,突如其来,有如不速之客之夜袭也。
3 人方曰:「平安无虞」,而倏忽之间,大难已临其身,正如临蓐[5]之妇,欲避分娩之苦,未由也已。
4 惟我兄弟,既不处黑暗之中,届时当不致袭尔如不速之客。
5 盖尔皆为光明之子,旦昼之人,非属于暮夜与黑暗也。
6 故吾人不欲效世人之醉生梦死,常宜昭昭惺惺[6],淡泊有节。
7 盖沉睡者必于昏夜,狂饮者亦必于昏夜。
8 吾人既属旦昼,可不恒怀惕若[7],终日干干[8],拥信、爱以为甲,戴望德以为胄,而期待救恩乎?
9 盖天主之恩召,非欲吾人婴[9]其震怒,乃欲吾人因吾主耶稣基督而沾溉救恩。
10 基督之为吾人而死,亦欲吾人无论生前死后,与之共生而已。
11 故望兄弟,一本尔所素行,互相劝慰,互相鼓励,
12 凡服务尔中,奉主之命,管理尔等,训导尔等者,
13 务乞我兄弟敬之、重之,念彼劳苦,予以爱戴。兄弟相处,
14 最宜和睦。如有不守本分者,望兄弟加以劝告。鼓励懦者,扶持弱者,宽裕忍耐,足以有容。
15 切弗以恶报恶;无论彼此相处,或对待众人,务求成人之美。
16 居恒欣然自乐,
17 祈祷无辍;
18 任处何境,皆应感恩;此乃天主所望于尔等基督信徒者。
19 毋壅塞圣神,
20 毋轻慢预言,
21 审慎万事,择善固执,
22 避恶若浼[10]。
23 愿和平之天主,躬自成全尔之圣德,保尔心灵、形体之纯粹无疵,以迨吾主耶稣基督之来临。
24 召尔者诚实无妄,必将玉汝于成也。
25 望兄弟为吾侪祈祷;
26 请以圣洁之吻礼,为我致候诸兄弟。
27 吾凭主命,嘱尔向众兄弟宣读此书。
28 愿吾耶稣基督之圣宠,恒与尔偕,不胜心祷。
[1] 余勇可贾(ㄍㄨˇ):尚有剩余的勇气可以出售。
[2] 煦妪,ㄒㄩˇㄩˋ,温情抚育。
[3] 不遑,无暇。
[4] 孔迩,很近。
[5] 蓐(ㄖㄨˋ),草席;临蓐,即将分娩。
[6] 惺惺,清醒。
[7] 惕(ㄊㄧˋ)若,戒惧谨慎。
[8] 干干(ㄑㄧㄢˊ),自强不息。
[9] 婴,触犯。
[10] 浼,ㄇㄟˇ,玷污。