小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
吴经熊+新经全集列表
·教宗庇护十二世序(译文)
·奉献辞(敬献玫瑰圣母)
·罗光 总主教序
·福音马窦
·第一章 基督之谱系及降生
·第二章 东方哲士朝拜圣婴、避难于
·第三章 如望传道、基督受洗
·第四章 旷野受试于魔、开始传道召
·第五章 山中圣训第一段
·第六章 山中圣训第二段
·第七章 山中圣训第三段
·第八章 圣迹
·第九章 圣迹续
·第十章 十二宗徒之使命
·第十一章 耶稣论如望、斥冥顽、颂
·第十二章 耶稣答法利塞人之诘难、
·第十三章 启口设喻、发古之蕴
·第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二
·第十五章 论外表与内心、迦南妇人
·第十六章 天象与时义、伯铎禄认基
·第十七章 显容、论依理蔼、耶稣输
·第十八章 勖自谦、论强恕重要
·第十九章 论夫妇、富者与天国
·第二十章 园丁喻、耶稣二次预言受
·第二十一章 耶稣乘驴入都、二子之
·第二十二章 王宴喻、天主与凯撒、
·第二十三章 斥经生及法利塞人、哀
·第二十四章 预言耶路撒冷之被毁及
·第二十五章 童女喻、托金喻、末日
·第二十六章 香液敷主、建立圣体、
·第二十七章 受询、被钉、安窀
·第二十八章 耶稣复活、命徒布道
·福音马尔谷传
·第一章 耶稣受洗、召徒传道
·第二章 耶稣赦罪、辩解旧仪
·第三章 召立十二宗徒
·第四章 天国妙喻
·第五章 驱魔入豕、治病起死
·第六章 希禄秽行、耶稣圣迹
·第七章 盥手之辩
·第八章 伯铎禄认主为基督
·第九章 耶稣显容、警戒诸徒
·第十章 解释古律、富人难入天国
·第十一章 耶稣受迎入城、论信德
·第十二章 租园之喻、圣诫纲领
·第十三章 预言犹太大难
·第十四章 建立圣体、耶稣被执
·第十五章 耶稣受难
·第十六章 耶稣复活显形、离世升天
·福音露稼传
·第一章 如望诞生、圣母受孕
·第二章 耶稣降生、圣母取洁、耶稣
·第三章 如望授洗被害、耶稣之谱系
·第四章 耶稣被试、开始传道显灵
·第五章 召徒
·第六章 简选十二宗徒、真福训
·第七章 巴总之信心、论如望、罪妇
·第八章 播种之喻、平息风浪、驱魔
·第九章 遣十二徒传道、耶稣显容、
·第十章 遣七十二徒传道、论爱邻如
·第十一章 训徒祈祷、盥手之辩、斥
·第十二章 天主之全能全知、诫徒儆
·第十三章 天国妙喻、预言耶路撒冷
·第十四章 论谦与骄、天国如盛筵、
·第十五章 浪子之喻
·第十六章 掌家之喻、贫富之报
·第十七章 论强恕、论信德、论知恩
·第十八章 劝人恒祷、富人获救之难
·第十九章 授金之喻、耶稣受迎入城
·第二十章 租园之喻、破敌诡辩
·第二十一章 预言圣殿毁圮与世界末
·第二十二章 建立圣体、耶稣被执
·第二十三章 耶稣受难
·第二十四章 耶稣复活显形、离世升
·福音若望传
·第一章 圣子降生、如望作证、首召
·第二章 嘉纳婚筵、圣殿驱贾
·第三章 尼阁德睦来谒、如望论基督
·第四章 沙玛里妇井边受训、耶稣活
·第五章 礼日起人于沉疴、摩西与先
·第六章 五饼二鱼食五千众、论圣体
·第七章 耶稣微行上都、殿中训众(
·第八章 耶稣宽恕奸妇、耶稣为世之
·第九章 耶稣愈胎瞽
·第十章 善牧喻、耶稣自陈所属
·第十一章 耶稣活赖柴鲁、司祭等欲
·第十二章 玛丽以香膏敷耶稣足、耶
·第十三章 耶稣为宗徒濯足、耶稣预
·第十四章 论爱耶稣者应守其诫、耶
·第十五章 葡萄树喻、耶稣慰勉宗徒
·第十六章 阐述必先忧而后乐
·第十七章 耶稣为己为徒为信众祈祷
·第十八章 耶稣被执受询、伯铎禄三
·第十九章 耶稣蒙难及安窀
·第二十章 耶稣复活及现形
·第二十一章 伯铎禄三次致诚、耶稣
·宗徒大事录
·第一章 耶稣升天、马提亚当选宗徒
·第二章 圣神降临、伯铎禄首次讲道
·第三章 跛者获痊、伯铎禄宣道
·第四章 二徒受讯、以辱为荣
·第五章 亚拿尼夫妇因诈受罚、宗徒
·第六章 选任副祭七人
·第七章 司谛文证道殉身
·第八章 斐理伯广行教化
·第九章 扫罗归正
·第十章 罗马人高乃流信主受洗
·第十一章 主恩普施泽及异族
·第十二章 伯铎禄被囚、天神释救
·第十三章 巴拿巴与葆乐传道安提阿
·第十四章 路司德城葆乐遭石击
·第十五章 耶路撒冷宗徒首次会议
·第十六章 葆乐传道于斐立比
·第十七章 葆乐传道于德飒洛尼与雅
·第十八章 葆乐传道于格林多
·第十九章 葆乐传道于依法所
·第二十章 特罗亚城葆乐行圣迹、米
·第二十一章 葆乐回耶路撒冷、在殿
·第二十二章 葆乐自辩
·第二十三章 四十人誓杀葆乐、葆乐
·第二十四章 方伯斐力斯延案不结
·第二十五章 葆乐上诉罗玛皇
·第二十六章 亚基帕王听葆乐自述
·第二十七章 葆乐赴罗玛途遇飓风
·第二十八章 梅里达岛葆乐脱险、抵
·圣葆乐致罗马人书
·第一章 真与妄
·第二章 知与行
·第三章 人皆有罪
·第四章 恩宠与功业
·第五章 基督与亚当
·第六章 新生命与新生活
·第七章 论法与罪
·第七章 论法与罪
·第八章 望德论
·第九章 论犹太人之命运
·第十章 续前
·第十一章 续前
·第十二章 事主之道
·第十三章 守分
·第十四章 论饮食
·第十五章 与人为善以成主荣
·第十六章 问候及祝辞
·圣葆乐致格林多人书一
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二鱼食五千众
第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二鱼食五千众
浏览次数:250 更新时间:2018-1-23
 
 

第十四章 如望被杀、耶稣以五饼二鱼食五千众

1 时,分封王希禄风闻耶稣所行,

2 谓侍臣曰:「是必施洗如望自死中复活矣,故能显斯神能。」

3 先是,希禄为弟妇黑落娣事,执如望,系以缧绁,下之狱。

4 如望尝谏王曰:「尔纳此妇,义所不容。」

5 王欲杀之,而慑于民情,有所不敢;以民众莫不认如望为先知也。

6 值希禄诞辰,黑落娣之女当席起舞为寿,希禄喜,

7 誓以所求必赐。

8 女为母所唆,求曰:「愿以施洗如望之首,置诸盘中见赐。」

9 王愀然不乐,然碍于所誓,及在席诸宾,乃准其所请,

10 饬人斩如望于狱,

11 置首盘中以授女,女以奉母。

12 如望弟子收尸葬之,来告耶稣。

13 耶稣闻之,遂引去,乘舟潜往荒陬;众闻其行,纷纷出城,徒步从之。

14 耶稣登岸,见民稠集,恻然悯之;见其疾者,悉予救治。

15 薄暮,门徒进曰:「此乃旷野,而时又晡,请遣众散,俾往村落,自购糇粮。」

16 耶稣曰:「无须遣散,尔与之食可也。」

17 对曰:「我仅有五饼二鱼。」

18 曰:「携来与我。」

19 既命众人席草而坐,持五饼二鱼,仰天祝谢,剖饼授徒,徒转授于众,

20 咸食且饱,收其余屑盈十二筐。

21 计食者男子五千,妇孺且不在此数。

22 俄而耶稣促门徒登舟先济彼岸,己则遣散众人。

23 众既散,独自登山祈祷;暮夜仍独留山中。

24 其时门徒之舟,犹在海中,逆风而行,困于巨浪。

25 时方四鼓,耶稣步海诣徒。

26 徒见其履海,惧甚,谓为怪物,不禁骇号。

27 耶稣亟谓之曰:「尔可安心,我也,勿惧!」

28 伯铎禄曰:「若果为主,请命我步水就尔。」

29 耶稣曰:「来也!」伯铎禄出舟步水,向耶稣行。

30 无何,怵于暴风,身将下沉,因大呼曰:「主其救我!」

31 耶稣即伸手援之,曰:「何尔信心之薄,而疑惧之多也!」

32 甫登舟,风立息。

33 舟中人罗拜,曰:「汝真天主子。」

34 既济,至日呐色地,

35 土人知之,风传四境,携诸患病者来前,

36 但求耶稣容若辈一抚衣角,而抚者无不立愈。

 

附注

 希禄者、希禄安第巴也。大希禄王之子、亚尔格老之弟分封王于加利利与白肋。

 「先是希禄为弟妇黑落娣事。」希禄安第巴始抢亚肋大 (Aleta) 王之女为妻、继而出之。纳其弟妇黑落娣为妻。希禄弟名斐理伯; 然非分封王于那哥尼特之斐理伯也。黑落娣者、希禄安第巴之侄女也。其父名亚立斯多不罗、希禄安第巴之兄也。如望闻之、谏曰:「尔纳此 妇、义所不容。」王怒而收之狱、囚于马格龙 (Macheronte) 行宫中。

 黑落娣之女、名撒罗默。斐理伯所出也。

 「乘舟潜往荒陬。」福音露稼传第九章云:『潜退至伯瑟德城之荒郊。』

 「对曰:我仅有五饼二鱼。」福音若望传第六章第七节云:『对此语者、乃伯铎录之弟、安德烈也。』

 「其时门徒之舟、犹在海中、逆风而行。」法文 Botte 译本、译为『其时门徒之舟、已离岸数里。』然其他译本、多作『犹在海中 。』

 「怵于暴风」吕译新经仅谓『见了风就惧怕。』英文译本 Westminster Version Revised Version ,法文 Botte 译本亦如之。 然英文 Spencer 译本、法文 Crampon 译本、义文 Martini 译本、德文 Parsh 与通俗拉丁译本、俱为「怵于暴风。」

 

注释

慑ㄕㄜˋ:畏惧。

愀ㄑㄧㄠˇ:忧心,不乐。

陬ㄗㄡ:一角之地。

晡ㄅㄨ:下午。

糇ㄏㄡˊ:干粮。

剖ㄆㄡ:切开,剥开。

亟ㄐㄧˊ:迅速。

怵ㄔㄨˋ:受惊。

 



上一篇:第十三章 启口设喻、发古之蕴
下一篇:第十五章 论外表与内心、迦南妇人之信德、耶稣以七饼食四千众
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
Copyright(C)2006 - 2018 xiaodelan Inc. All Rights Reserved Www.xiaodelan.Love
您永远是第(1)位蒙受祝福者
粤ICP备07010021号 站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com