1 粤若稽古[1],天主迭假先知之口,多方晓谕列祖;
2 值兹末世,乃遣其圣子以晓谕吾人。圣子者,天主所立为承受万有之嗣,所凭以缔造宇宙之道,
3 天主光荣之辉映,天主本体之神表,而以大命亭毒[2]万物者也。彼既涤除世罪,乃升天而位于至尊者之右;
4 其尊贵超轶一切天神,亦犹[3]其名分之卓然无双,非若辈所得而比拟焉。
5 经云:「尔乃我子,生于今日。」又云:「我愿为彼父,彼当为我子。」天主何曾对天神作是语耶?
6 而其引冢子[4]与世相见时,则曰:「凡百天神,皆当拜之。」
7 其于天神也,仅曰:「百神飙举,万臣电驰。」
8 而于圣子则曰:
国权惟正直,扶弱而抑强;
9 罪恶尔所厌,正义尔所张;
天帝美尔德,膏泽迥异常;」
10 又曰:
「地基尔所立,诸天尔所作;
11 天地终销毁,惟尔长卓卓;
12 乾坤乃尔衣,衣敝换新服;
万物有变化,惟尔无今昨。」
13 且天主亦何尝谓一天神曰:「坐我之右,待我克尔之敌,以供尔之践踏」乎?
14 彼天神者,实悉为供职之神,天主所遣,以扶掖[7]蒙救者耳。
1 因此,吾人允宜以非常之毅力,恪守所闻,始终不渝。
2 夫以天神所传之诫命,尚且一成不变,有犯必惩;
3 况辜负偌大之救恩,其能侥幸于万一耶?此救恩自始为主所亲传,而亲炙[8]之者又为吾人阐述,凿凿有据;
4 且天主更按圣意,迭用[9]异兆灵异,广施圣迹,及圣神之妙果,为之证明;不亦信而有征乎?
5 且吾人所言之新兴世界,天主亦未曾交付于天神之手。
6 惟古人已先我言之:
「人处天地间,碌碌无所长;
乃蒙主拔擢,圣眷异寻常;
7 天神相伯仲,冠冕独堂皇;
8 统辖受造物,乐此无尽藏。」
是知天主已将天地万有,交其掌管,而绝无例外也。惟此事至今尚未实现;
9 今所见者,乃耶稣降生为人时,本输天神一筹,俾藉天主之圣宠,为普世生灵亲尝死亡之味;及其既死,则已冠以光荣尊贵之冕矣。
10 夫天主乃万物之所归,万物之所始也;既欲藉其圣子,以登其众子于光荣之域,则其以忧戚苦难磨练众子之救主,以玉之于成,不亦宜乎?
11 盖令人成圣之圣子,及赖彼成圣之众子,俱出一源;圣子之所以不耻称若辈为兄弟者,职是故耳。
12 彼之言曰:
「欲对众兄弟,畅咏尔名字;
欲在会堂中,向尔献颂美。」
13 又曰:
「小子何所恃,所恃惟天主。」
又曰:
「看我率众子,众子主所赐。」
14 众子既具血肉之体,圣子亦曾具血肉之体;其所以然者,乃欲通过死亡之关,以灭彼掌握死权之沙殚,
15 而救拔一切呻吟于死亡淫威下之生灵耳。
16 盖彼所欲救拔者,非属天神,乃为埃布尔汉之子孙。
17 因此,彼不得不与众兄弟尽量同化,俾在天主台前,得充一忠心耿耿,富于同情之大司祭,且为万民之罪,而自献为消怒之牺牲。
18 盖正惟彼曾亲尝苦痛之磨练,故能弘济在磨练中之众人也。
1 是故,同蒙恩召之圣兄弟,盍一谛观为吾教总宣道使及大司祭之耶稣乎!
2 耶稣之尽忠于天主,犹摩西之尽忠于天主之第宅;
3 而耶稣之贵于摩西,亦犹建造第宅者之贵于第宅。
4 盖建造第宅者,人也;而建造宇宙万有者,天主也。
5 且摩西不过天主全宅中之一忠仆,而传达天主之圣谕者也;
6 惟基督则为嗣子,乃圣宅之主人也。圣宅者何,吾人是已;亦在吾人常存蓬勃之朝气,与夫浩然之望德,坚忍不拔,莫负初心而已矣。
7 因此,圣神警吾人曰:
「今日若闻慈音,
8 慎毋铁石乃心!
炯戒[10]不远,在尔先人;率彼旷野,频忤吾神;
9 目击宏猷,垂四十春;虽遭百罹,漫不知悛[11];
10 厌恶斯代,疾彼顽民;执迷不反;天理莫明;
11 吾愤乃誓,不令入吾安宁。」
12 兄弟其慎之哉!莫使尔中有一人存执拗[12]不信之心,自绝于永生之主宰也。
13 亟宜日相淬励,乘今日未尽,发愤自新,庶几尔中无有一人因罪恶之迷溺,而铁石其心。
14 应知吾人能坚信不渝,始终如一,则与基督融为一体矣。
15 勿忘圣神之言:
「今日若聆慈音,慎毋铁石乃心!
炯戒不远,在尔先人;率彼旷野,频忤吾神。」
16 夫当日聆天主之音,而忤天主之神者,谁耶?非随摩西出埃及之众人乎?
17 天主所谓:「厌恶斯代,垂四十春」者,又谁耶?非多行不义,卒至暴尸旷野者乎?
18 天主所誓:「不令入吾安宁」者,又谁耶?非心怀狐疑之诸悖逆乎?
19 鸣呼,若辈之不得入安宁,以不信也;吾人亦可以鉴矣!
1 是故,吾人值兹「入吾安宁」之恩诺尚未失效之时,当恐惧修省,各自奋勉;幸毋因循自误,以致坐失良机也。
2 盖慈音之达于我辈,宛如昔日达于先人。顾先人闻之,而未获其益者,以其未能用信德融洽其所闻之道,而身体之耳。
3 若夫我辈,则固已信之,终当有见纳于安宁之一日。何则?天主之言曰:「我愤乃誓,不令入吾宁。」实则天主之化工,自创世时固已完成矣。
4 经中论第七日有云:「天主工作既毕,于第七日乃享其安宁。」
5 而于此又云:「不令入吾安宁。」
6 可见,后来者必有得入者焉。彼先闻慈音者之不得入,徒以执迷不悟故耳。
7 迨至大维之时,年代相隔虽久,天主又假大维之口,另定一日,则今日是已;正如前引之诗所云:
「今日若闻慈音,
慎毋铁石乃心!」
8 若约苏厄果已予先人以安宁,则事后应无另定一日之必要矣。
9 故知必尚有安宁之日,留待天主之子民。
10 凡入天主之安宁者,则得脱于一切劳苦,而享无疆之休;适如天主于第七日之所为也。
11 故吾人当及时努力,俾得入此安宁;切勿稍存执拗之意,而蹈先人之覆辙也。
12 盖天主之道,活泼灵通,利于双刃之剑,刺透魂魄,彻入骨髓,且能烛幽洞微,即心中一念之萌,一意之起,靡有不察,
13 凡属受造之物,莫不在天主明鉴之下,腑肺尽露;吾人皆向渠负责,固无所逃于天地间也。
14 夫既有上彻诸天之天主圣子耶稣,作吾人之大司祭,岂可不坚守教义,始终不渝乎?
15 且吾人之所有,非一不能体恤吾人荏弱[13]之大司祭也。彼实身受百般磨练,一如吾人,第无罪耳。
16 是故,吾人尽可拓开心胸,从容自在,趋近慈恩座前,俾蒙怜恤,而获及时之恩佑也。
1 盖世之大司祭莫不选自人间,奉派代表众人,司天主之事,以献礼物及赎罪之祭。
2 正惟其本身亦囿于荏弱,故能与愚昧迷妄者同病相怜。
3 因此,彼之奉献赎罪祭也,不惟为人,亦为已耳。
4 且无人得以斯职自任,必蒙天主恩召始可。亚伦即其一例。
5 基督亦何独不然?固未曾自尊自荣,以任大司祭也。乃天主谕之曰:
「尔乃吾子,生于今日。」
6 又曰:
「尔为司祭,永世靡替,与麦基德同一班次。」
7 基督在世之日,大声疾呼,涕泪涟如,哀求全能者拯之出死,卒以其克怀寅畏[14],而蒙垂听。
8 夫基督,圣子也,犹须备尝艰辛,身体孝道,
9 迨其纯全无缺,乃成永救之源,俾凡归顺之者,咸得被泽而获济焉。
10 是天主之所以呼之为大司祭,与麦基德同一班次者也。
11 吾人于此点,实言不胜言;即言之亦难邀领悟,以尔等不敏于听故也。
12 以资历论,尔等此时应可为人师矣;而在实际,仍须人教尔等以浅近之教理,一如乳臭儿之未可遽进以干粮也。
13 盖哺乳者稚气未脱,对于义理,讵[15]能精通?
14 惟长成之人能吸收干粮,盖平素涵养纯熟,故能明辨是非,密察善恶,丝毫不爽耳。
1 是故吾人亟应以基督圣道之浅近原理为起点,而向前猛进,精益求精,以达纯全之域也。
2 关于悔罪自新,信仰天主、洗礼、覆手礼、死者复活、永远审判等等教理,应无庸从新奠基。
3 主若许可,当能力求深造矣。
4 盖人若曾蒙光照、曾味灵宠、曾受圣神、
5 曾悟天主圣道之尽善尽美,与夫新兴时代之伟大,
6 而竟中途背弃圣道,若而人者[16]不啻亲手重钉基督于十字架上,且当众而辱之也。欲其再行悔过自新,尚可得乎?
7 譬如地土,甘霖时降,饱受滋润,而产百谷,有益于耕耘之人,则天主福焉。
8 若其产荆棘蒺藜,则必被弃置,服咒诅,结果亦惟有付诸一炬而已矣。
9 亲爱之同道乎,吾人言虽如此,心中对尔等实怀厚望,深信尔等距救恩实不远矣。
10 何则?天主不负有心人,对于尔等之工作,尔等之敬爱圣名,供养圣徒,至令未懈,天主必不致忘怀也。
11 惟愿尔中人人皆能具此热情,始终不渝,以成全望德,
12 切勿有所懈弛,当踵效昔贤,笃信不移,坚忍不拔,而终得承嗣恩诺也。
13 方天主之授恩诺于埃布尔汉也,凭己而誓曰:
14「吾必介尔景福,锡尔多子。」其所以凭己而誓者,以无更大者足凭耳。
15 埃布尔汉乃宁静恒忍以待,卒获所诺。
16 夫人之立誓,必凭大于己者,所以昭慎重而杜争议也。
17 天主之立誓,亦欲昭示承恩诺者,以其所诺乃一成不变云耳。
18 天主至诚无妄,又重之以一成不变之誓,与一成不变之诺,其所以慰藉吾人,安定吾人之心者,亦云备矣。
19 此恩诺实为吾人停泊之所,前途远大,希望无穷,稳而且固。此望也,乃吾人灵魂之铁锚,而纠于閟帷[17]深处者也。
20 耶稣已为吾人先入閟帷矣。彼即立为永世靡替之大司祭,与麦基德同一班次者也。
1 麦基德者,瑟琳之王而至尊天主之司祭也。方埃布尔汉歼灭众王,凯旋而归也,麦基德迎之于途,而为之祝嘏[18];
2 埃布尔汉乃就其所有,什一以贡焉。其名为麦基德者,其意为正义之王也。其称瑟琳之王,犹言和平之王也。
3 经中不载其父母世系,及生卒年岁,而称之为永久之司祭者,盖欲使为天主圣子之前影耳。
4 尔等盍一思之,我先祖埃布尔汉,且以其战利珍品什一以贡焉,则麦基德之尊贵为何如乎?
5 利未子孙之任司祭者,依例什一以取于兄弟;其兄弟乃埃布尔汉之后裔耳。
6 惟不与若辈同族之麦基德,乃受贡于埃布尔汉,且为彼承有恩诺之身祝嘏焉。
7 夫为人祝嘏者,必较受祝之人为尊贵,此则不容疑义者也。
8 且后之取贡者,皆属有死之人,而彼则显为有生无死。
9 抑又有进者,即受贡之利未,亦已因埃布尔汉而纳贡矣。
10 何则?麦基德遇埃布尔汉时,利未尚在厥祖之身耳。
11 夫斯民之受律法也,乃在利未子孙为司祭之时。假使陈制而能跻人于纯全之域,则何须复有异军突起之司祭?而且此司祭何不与亚伦同一支派,而独与麦基德同一班次耶?
12 今司祭之本位既经鼎革[19],则旧法已失其依附矣。
13 且预言之所指者,确系另一支派之人,而此支派向未有从事于祭台者也。
14 盖吾主乃出自犹太,而摩西之言犹太,未有只字提及司祭之职。
15 是则另一与麦基德相彷佛之司祭之设置,
16 其权源不在规定自然嗣续之律法,而在乎永生之德能,不已彰彰明乎?
17 有经为证:
「尔为司祭,永世靡替;
与麦基德,同一班次。」
18 是则旧制由于荏弱无能,而遭废弃,
19 盖律法固未曾跻一事于完成也;而一新兴美满之希望,已见曙光,吾人之得进而趋近天主者,于是乎赖。
20 且此司祭乃凭誓而立,而其他司祭则未有凭誓而立者焉。
21 经云:
「主既立誓岂能悔,
尔为司祭永无替。」
此即天主向耶稣所立之誓也。
22 然则耶稣所为中介之新约,视[20]旧约岂不更美乎?
23 昔日之为司祭者,不一而足;盖以有死之身任之,其不能恒久,固矣。
24 惟耶稣则有生而无死,故其司祭职位,亦永世而弗替。
25 因是凡赖彼而归天主者,彼常能为其转求,而拯救之也。
26 嗟夫,有若斯圣善纯正,无玷无染,远绝乎罪人,而超轶乎诸天之上者,作吾人之大司祭,不亦美乎!
27 一般大司祭必须逐日为己、为人,献赎罪之祭,至耶稣则已既无罪可赎,即众人之罪,彼亦已献身以为之赎,一劳而永逸矣。
28 盖律法所立之大司祭,皆属荏弱之人;而后来誓言所立者,则为永生至善之圣子也。
1 要之,吾人有一大司祭在天,位于至尊御座之右,
2 供职于至圣閟帷之内,而此閟帷,乃主所立,非人所建也。
3 依例,大司祭必献礼品及牲牷[21],故为吾人之大司祭者,亦须有所献也。
4 使彼尚在人世,则将失其所以为司祭矣。何则?世间固已有不少之司祭,依法奉献礼品者焉。
5 实则若辈之所行,不过天上之事之象征耳。方摩西之建帐幕也,天主谕之曰:「尔其慎旃[22],一切务须依照山上示尔之法式,而仿造之;」正谓此耳。
6 今耶稣所掌大司祭之职,实非若辈所得同日而语;正如彼所为中介之盟约,与夫斯约所根据之恩诺,悉非旧绪[23]所得而比拟也。
7 使旧约已属完美无缺,应无另立新约之余地;
8 顾天主尝责先人曰:
「主曰:『时将至,
尔其拭目视!
吾与义塞及犹太,
亟欲订立新盟约。
9 曩者吾携厥祖出埃及,
亦有所缔结。
若辈不守吾约遭摈弃,
新约迥与旧约异!』
10 主曰:『时既至,
当与义塞约如次,
欲将吾诫命,
置彼腔子里;
真谛与妙道,
深深铭腑肺;
我为彼主宰,
彼为我子民,
11 其时人人心中皆识主,
无庸国人昆弟相提醒;
人无大与小,
悉与我相亲;
12 吾愿宽宥其诸恶,
不欲再念其罪行。』」
13 夫既曰新约,则旧者之见废,明矣。盖天下之事,陈旧而呈衰老之象者,其离死亡不远矣。
1 夫旧约固亦有其敬礼之仪式,与夫有形之圣所也。
2 圣所之前幕曰外殿,中有灯台几案,及供奉之饼。
3 内帷后更有一幕曰閟帷[24],
4 中置金香台,及嵌金约匮,匮中有金壶,贮玛纳,复有亚伦萌芽仗及十诫碑。
5 匮之上设恩座,有光华灿烂之革鲁宾覆冀之。其他陈置,此处无庸详述。
6 总之,外表设备,约略如此。司祭平日行敬礼,恒在外殿;
7 惟大司祭一年一度得入閟帷,入必献牲牷之血,用赎自身及众民之罪过。
8 于此,圣神之微意可见矣。盖前幕一日尚存,则至閟帷之路,一日未克畅通。
9 前幕乃现世之象征也。凡现世所献之礼品祭祀,皆不能使敬礼者之良心,臻于清明纯粹之境界。
10 盖此等饮食盥涤之规,仅属外表仪式,旧时所设,而有待乎革新者也。
11 今基督已至矣,彼乃新兴恩宠时代之大司祭也。盖彼已入閟帷,而成永久赎世之弘业。
而其所通过之幕帷,实尽善尽美,非人手所设,亦不属斯世;
12 一入閟帷,永开生路,万古畅通;其所携者,非羔犊之血,乃其自身所流之宝血也。
13 夫以山羊、牡牛之血,与夫牝牛之灰,洒于污染之人,尚能洁其身而圣之;
14 矧[25]以基督无玷之身,凭圣神而自献于天主之宝血,不更应涤吾人之良心于一切致死之
行,俾得昭事永生之天主乎?
15 且其所以为新约之中介者,亦欲以一己之死,赎人于旧约下所犯之众罪,而令蒙召者得承受所许之永远基业耳。
16 新约乃最后之遗嘱也,既云遗嘱,则立遗嘱者必有一死,
17 死而后,其遗嘱生效,未有其人尚存,而其遗嘱已生效者。
18 因此之故,即旧约之成立,亦未始无血。
19 摩西既将律法之诸诫,当众宣读,乃取水与牛犊、山羊之血,束朱绒于芦苇,以血与水洒于其书,及众民之身,
20 而告之曰:「此乃天主所命与尔众结约之盟血也。」
21 凡帐幕及一切圣器,亦莫不洒以血焉;
22 吾人即曰一切器皿什物依法必藉血以净,亦非过言。是故欲求罪孽之赦,除流血外,其道末由。
23 夫以天上事物之影像,尚须以此等仪式涤而净之,是知天上事物之本体,宜用更妙之祭献而圣之矣。
24 盖基督所入者,非一人手所仿造之圣所;彼实已直达天廷,且为吾人之故,而仰谒天颜矣。
25 彼亦无须迭次自献,如通常大司祭之必须岁携不属自身之血,以进閟帷也。
26 不然,创世以来基督之受苦难,将不胜其频繁矣。实则在兹季世,基督方始降世,自作一劳永逸之祭献,以除免世罪耳。
27 夫人生祇有一死,而死后必有审判;
28 故基督既一度为除众人之罪而舍生,亦将为其信徒重临于世,非再赎罪,乃为之超渡也。
1 总之,律法仅为真福之前影,而非真福之实象。故虽岁一献祭,亦无从使与祭者臻于纯全之域也。
2 若与祭者果得一洗永洁,而达无愧无怍之境界,则赎罪之祭,将不早应息绝乎?
3 然稽诸[26]事实,则岁岁献祭,年年怀罪。
4 无他,牛羊之血,固不能洗涤罪孽也。
5 故基督之临世也,则曰:
『牲牷与献礼,皆非尔所喜;
尔已夙为我,妥备一形体。
6 燔祭赎罪祭,非尔所乐意;
7 吾曰:吾来矣,经中有明示;
吁嗟吾天主,吾愿行尔旨。』
8 首节所谓「牲牷」、「祭礼」、「燔祭」、「赎罪祭」、「皆非尔所喜」者,悉属律法之事也。
9 继乃曰:「我来」「行尔旨;」是则前者废而后者立矣。
10 吾人之所以得赖耶稣之一献其身而罪累全释者,亦凭斯「旨」而已矣。
11 一般司祭,虽朝朝束身奉事,而供献千遍一律之祭祀,终不能脱吾人于罪累也。
12 惟基督之献身赎罪,则一劳永逸,而坐于天主之右,
13 以俟诸敌之屈伏。
14 盖一经基督之自献,而受圣者咸得成全于永古矣。
15 圣神于此亦供其证曰:
16「时既至,将与义塞约如次:
欲将吾诫命,置彼腔子里;
真谛与妙道,深深铭腑肺。」
17 又曰:
「吾愿宽宥其诸恶,不欲再念其罪行。」
18 夫诸罪既蒙宽赦,自不复有赎罪之祭矣。
19 兄弟乎,吾人兹得藉耶稣之宝血,遵其为吾人开辟之路,而自由进入閟帷矣。
20 此新路也,亦生路也。其所通过之帷幕,则基督之肉身也。
21 吾人在天主宅中,既有偌大之司祭矣;
22 吾人之心,既已洒脱罪累矣;吾人之身,既已洗濯于洁水之中矣;则吾人尚可不以一片赤诚,沛然不疑,而亲近天主乎?
23 尤宜确乎不拔,坚守吾人所共抱之望德。盖天主言出惟行,有诺必信也。
24 尚其以爱德兴善行,互相鼓励。
25 集会之事,切勿中辍,如若辈无恒者之所为也。亟宜彼此勖勉夹持;盖彼日伊迩,更无因循之余地矣。
26 夫吾人既认识真道,如再明知故犯,则不复有赎罪之祭,
27 而其所余者,惟觳觫待刑[27],以候吞灭悖逆之燎火而已。
28 昔人干犯摩西律法,根据二、三人之证言,尚且杀之无贷;
29 何况蹂躏天主圣子,轻慢圣德所本之盟血,亵渎恩宠所自之圣神,尔谓其所当受之刑罚,更堪设想乎?
30「伸冤在我,报应不爽。」「惟彼上主,黜陟[28]厥民。」吾人固知作是语者之为谁也。
31 遭受永生天主之谴怒,可怖也已!
32 尔等当一忆曩昔初蒙光照之日,尔等如何备尝艰苦,频遭横逆,
33 不惟自身受垢蒙辱,若优伶之演剧,供众一粲;即同道中有遭此垢辱者,尔等亦莫不痛苦身受。
34 尔等不惟体恤囹圄中人,即自己产业之被劫夺,亦能逆来顺受,且欣然自乐,固知另有尽善尽美,可大可久之嗣业在也。
35 惟望毋失勇毅之气,必有厚报。
36 盖欲奉行天主之旨而获所诺,则耐德尚矣。
37「尚待片晷[29],须臾之间,弹指之顷,而将临者自至,其必不复稽延矣!」
38 然「为吾之忠仆者,当恃信德而生;若畏首畏尾,非吾心所喜。」
39 吾人则非畏首畏尾,终致沦亡之徒也;乃浩然不疑,自求灵祉之人也。
1 信德者,乃所望诸事之确保,而未见诸事之心证也。
2 古之人有因斯而见称者焉。
3 吾人之了悟宇宙为天主命名之所缔造,而有形出于无形者,凭信德也。
4 昔埃布尔具有信德,故其所献于天主之牺牲,远胜乎加因之所献也。彼因是而得称义,即天主亦嘉纳其礼焉。厥后其身虽死,其言不朽者,亦信德之力也。
5 伊诺被摄升天,未尝见死,盖「天主摄之,人间无得而再遇,」是亦信德之效也。何则,彼于被摄之前,固已得见悦于天主之明证。
6 苟无信德,安能取悦?盖人之亲近天主,必先笃信实有天主,与夫天主之有求必应也。
7 诺厄既承示未形之事,心怀惕若[30],乃豫备方舟,以济其家。彼之为此,实凭信德;且彼之信德,即所以证世之罪,而自跻于因信成义之域耳。
8 埃布尔汉亦凭信德,心从天主之命,不惜离乡背井,以觅承许为嗣业之地。方其就道,固茫然不知己之奚适也。
9 复凭信德,而羇旅[31]于承许之地,与共承恩诺之依洒格、雅各伯同寓棚帐之中;
10 盖彼所企望者,乃一具有根基之城府,天主所营,天主所筑也。
11 厥妇洒蕾,亦凭信德,以一不育之身,重以耄耋[32]之年,竟能怀妊诞育;盖彼固信天主之无虚诺也。
12 因此之故,以一衰迈濒死之人,其所出子孙,如天上之星,海滨之沙,有不可胜数者焉。
13 此数人者,皆怀抱信德而死,生前未见恩诺之通盘实现,惟高瞻远瞩,延颈举踵,企而迎之[33]。同时复自认人生在世,犹如羇旅他乡,暂作过客而已。
14 作是语者,明示若辈之家园,实另有所在也。
15 若云怀其本乡,则尽有归返之机缘。
16 然若辈之所怀者,实有愈于本乡,则天国是已。是故天主亦不以称若辈之天主为耻,且早已为之备一圣邑矣。
17 且当埃布尔汉之见试也,毅然以依洒格为献,夫彼乃承受恩诺之人也;
18 天主曾谓之曰:「依洒格当为尔后裔之根。」
19 至此竟肯慨然奉献其唯一嫡子者,亦信德之力也。盖彼认天主为全能,即令起死回生,亦意中事;故得收回依洒格,而为后事之前影焉。
20 依洒格亦凭信德,于未形诸事之上,为雅各伯、伊梢祝嘏[34]。
21 雅各伯临终时,亦凭信德,为若瑟二子,各别降福,且俯伏床头而顶礼焉。
22 若瑟临终时,亦凭信德,而豫言义塞子孙之必得脱于埃及,并为己之骸骨,预留遗命。
23 摩西初生,父母见其俊秀,乃不顾君王禁令,而匿之三月,是亦凭信德也。
24 及摩西长成,凭信德,而毅然拒绝法老外孙之名称;
25 宁愿与天主之民同受困苦,不愿于须臾之间与罪人同享逸乐。
26 在摩西之心目中,基督之垢辱,实富于埃及之宝库也。何则?其所见者大,其所望者远也。
27 厥后又凭信德,不恤君王之震怒,而逃出埃及。盖其心目中常有形而上之天主,故能百折不挠,磨而不磷[35]也。
28 复凭信德,而遵守免难节举行洒血之礼,以免消灭冢息[36]者之临义塞。
29 凭信德,众越红海,如践平地;埃及人欲踵之,而溺焉。
30 凭信德,日里阁之城垣,被围七日,乃颓然倾圮矣。
31 凭信德,花娘拉哈款待间牒,终得不与悖逆之徒同归于尽。
32 虽然,吾亦何用多说?夫基甸、巴拉、桑生、耶弗德、大维、塞缪尔以及众先知之事,实不胜缕述也。
33 总之,彼等之征服敌国,发扬公义,获赐恩诺,箝制狮口,
34 扑灭燎原,脱免刀兵,转弱为强,奋勇作战,所向披靡,无一而不凭信德也。
35 再如妇人之子,死而复生,重得团栾[37];亦有人备受苦刑,不求苟生,俾获美满之复活;
36 更有人忍受戏弄鞭挞,桎梏缧绁,种种磨炼,
37 或石击锯解,或百般见诱,或死于刀下,或身披绵羊、山羊之皮,栖遑[38]外土,造次颠沛[39],艰苦备尝;
38 斯辈不见容于世,乃穴居野处,遁迹山林,
39 凡此何一非因信德而见称者乎?顾其未获所许者何也?
40 盖天主夙为吾人备有更微妙之事,而古人之成全,实有待乎吾人者焉。
1 既有见证如云,万目睽睽[40],监临左右,吾人尚可不以坚忍之志,奋赴前程,彻除一切障碍,解脱罪孽之羁绊,
2 而致景仰于耶稣乎?耶稣者,乃吾人信德之金声玉振[41]也。囊者,彼为前途不可思议之神乐,
3 而甘尝垢辱,毅然肩负苦架。今则安坐天主宝位之右矣。尔等当细心体验,耶稣当时如何忍受群小之拂逆,庶几不致灰心而自馁。
4 尔等之抵抗罪孽,究竟未至流血也。
5 夫天主训尔如子,尔岂已忘之乎?其言曰:
「吾儿莫轻锻炼恩,受主惩责毋灰心;
6 正惟主认尔为子,鞭笞备加尔之身。」
7 是知尔所遭受之一切苦痛,所以予尔以磨练也。天主以尔为子,故待尔如此。夫焉有子而不蒙严训者乎?
8 尔若不蒙严训,则为私生子,而非嫡子矣。
9 即吾人肉身之父,亦曾加吾人以训责矣;而吾人犹孝之顺之。矧[42]在吾人灵心之父,不更当孝之顺之,以邀永生乎?
10 夫肉身之父之教训吾人也,不过数春,且多凭其私意而行之;若夫天主之所为,则必于吾人为有益,欲使吾人同化于彼之圣德耳。
11 受训之时,虽不感愉快,但感苦痛;然既经训练,则必收平安之果,即仁义是已。
12 是故,尔当奋发精神,一振垂疲之手足,
13 正步而行,庶几已跛者不致全然脱节,且得健步如常。
14 处世务求和平,立身务求圣洁;未有舍此而得见主者也。
15 又宜互相检点,莫使有一人退化,而自绝于天主之圣宠;莫使辛螫[43]之根苗,萌櫱滋蔓[44],为厉之阶,而令众人受其沾染;
16 莫使有一淫邪或不道之人如伊梢者,以贪一饭之微,而抛掷其固有之嗣业。
17 伊梢后来之如何切望降福,而卒见拒绝,尔所知也。盖大错已铸,噬脐莫及[45];虽痛哭流涕而求之,亦徒然矣。
18 应知尔今所陟[46]者,非一有形之山,其上有火焰、叆叇[47]⑧,幽冥、暴风。
19 尔所闻者,亦非号角之声,及令人不堪卒闻之音。当时若辈闻及,皆不寒而栗。
20 盖天主之谕曰:「即使走兽触及此山,亦当石击以死。」其恐怖之情形,盖有如此其甚者。
21 摩西亦曰:「吾不胜恐惧战栗。」其所见之可怖,可想而知矣。
22 尔今所游者,乃熙雍山也,永生天主之城府也,天上之耶路撒冷也,无数天神之所集也,
23 录名天上之一总冢息[48]之教会也;于斯有黜陟万有之主宰者焉,有德备义全者之灵焉,
24 有为新约中介之耶稣焉,有耶稣所洒之宝血焉;此血也,其所发之言,非复埃布尔之血所得同日而语矣。
25 尔其慎旃[49],切勿轻忽其所发之言也。夫古人之不听从地上施教之人者,尚不能免责,矧于自天所训而不听从者,其能侥幸于万一乎?
26 当时厥音曾震动天地,而今吾人则有恩诺曰:「吾当更有一度,不仅动地,亦将惊天。」
27 其言「更有一度」,何谓也?乃云凡属可动摇者,将尽去之;而不可动摇者,将永存之耳。
28 然则,吾人既受有不可动摇之邦国,犹可不怀洪恩,小心翼翼,昭示天主,以取其悦乎?应知吾人之天主,乃燎原之火也。
1 望尔等继续努力,实践友爱之德。
2 对于羁旅之人,亦当勉尽东道之谊;昔人有于无意中接纳天神者焉。
3 视被囚者,一若己之被囚。视受苦者,一若己之受苦。
4 婚姻为圣洁之事,床笫[50]不容沾辱。淫人妻女,必遭天诛。
5 立身处世,切莫贪财;若能知足,则常乐矣。天主不云乎:
「我决不尔弃,
有急我当济。」
6 然则吾人应可泰然无忧,怡然而歌曰:
「有主相佑,遑恤其他?
血气之伦,其如我何?」
7 对于前辈神师,曾授尔以天主之道者,应念念不忘,追思其生平行谊,而踵效[51]其信德。
8 耶稣基督,无今无昨,彻始彻终,而不变者也。
9 莫使支离忘本之异端,摇夺尔之心魂。务宜建树信心于圣宠之上;勿可拘泥于饮食之事,以此自囿者,未有获益者也。
10 吾人自有一祭台,其祭物非若辈供职于帐幕中者所得而食焉。
11 正如若辈行赎罪祭时,大司祭将牲牷[52]之血,携入圣所,而以牲牷之身,焚于营外;
12 故耶稣亦自殉于邑门之外,俾以其血圣化万民。
13 因此,亦宜出而就之于营外,而与之共受垢辱。
14 盖吾人在世,本无永久之城邑;吾人之所追求者,乃一未来之城府也。
15 故望尔等,恒因耶稣而献天主以颂美之祭,万口诵芬,结成荐果[53]。
16 同时,亦毋忘乐善助人,斯亦祭也;欲慰悦天心,莫善于此矣。
17 尔等之导师,责任綦重[54],朝干夕惕[55],守望尔等灵心,俾来日有以复命;尔等自应顺从其教训,拳拳服膺,庶几彼等于劳苦之中,获得欣慰;切莫重贻[56]其忧,于尔等亦不利也。
18 请为吾侪祈求;盖吾侪自问于心无愧日用之间,惟求遵行正道而已。
19 惟予所恳尔祈求者,欲使早日与尔团聚耳。
20 愿平安之天主,曩凭永约之血,使吾主耶稣基督自死者中复活,而为群羊之大牧者,
21 赐尔才备德全,克行厥旨;并因耶稣基督,玉汝于成,俾有以慰惬天心也。愿其享受光荣,永世靡暨,心焉祝之。
22 兄弟乎,予匆匆作书,书不尽意;劝勉之言,幸勿见罪。
23 蒂茂德已获开释,谅兄弟所乐闻也。渠倘能早日抵此,当与之同来视尔。
24 各位导师及圣徒,请代为问候。意大利众兄弟,问候尔等。
25 愿恩宠恒与尔等偕,是所至祷。
1 天主及吾主耶稣基督之仆雅各伯,致书于侨居外邦之十二支派,曰:愿尔康乐。
2 我兄弟如陷于殷忧多难之中,则当引以为乐。
3 须知横逆之来,能磨练尔之信德,使尔坚忍不拔,
4 而坚忍不拔,乃所以玉汝于成,而跻[57]尔于纯全无缺之地也。
5 若尔中有人智慧不足,则当求之天主,终必如愿以偿;盖天主赐人至厚,博爱慈祥,而不事呵叱也。
6 然务必求之以信,莫存丝毫狐疑。狐疑之人,如海上波涛,因风而起,随风而转,漫无定止;
7 若是之人,莫望有所受于主也。
8 怀二心者,其立身处世,难乎其有恒矣!
9 兄弟之中,贫贱者应以高尚自庆,
10 富贵者应以谦恭为乐。盖世之荣华,犹如草花,不久即谢;
11 烈日以曝之,毒热以熏之,而草槁矣,而花落矣,而其美亡矣。富贵之终归衰落亦复如是。
12 身处逆境而能坚忍自守者,乃为有福之人。盖经试练而不渝[58]者,必获生命之冠,此固天主所许于其孝爱之子也。
13 如有人为诱惑所苦,勿曰为天主所诱;夫天主纯善,不能被诱于恶,讵[59]能诱人于恶?
14 人之见诱,皆受其自身情欲之煽惑勾引;
15 情欲孕而罪孽生,罪孽长成,死亡随之。
16 故我亲爱之兄弟,幸勿自误!
17 一切美德嘉惠,莫不来自天上,降自光明之父。惟父恒常不变,永无晦蚀。
18 惟父凭其自由圣意,以真实无妄之道,予吾人以再造,俾充先荐之果[60],而与万物更始;
19 此固我亲爱兄弟之所知也。
人人应敏于听,而讷于言。慎毋动怒,
20 人之忿怒,非所以成全天主之正义也。
21 是故尔宜涤瑕荡秽[61],彻私去蔽,以谦诚温和之意,领受其所植于尔心田之圣道。惟斯道能全尔灵。
22 然道贵实践,闻而不行,自欺而已。
23 若是之人,犹如以鉴自照,
24 暂见其容,而转身即自忘其形容之彷佛。
25 若能以自由之妙法为鉴,凝神谛观[62],念兹在兹,不惟闻道,且复实事求是,身体而力行之;则此人所行,必蒙见佑,无往而不乐矣。
26 若有人自以为虔诚,而不能自制其舌,是为欺心之人,其虔诚伪也。
27 自天主圣父视之,纯洁无瑕之虔诚,亦曰矜孤恤寡[63],济弱扶倾,与夫守身如玉、涅而不缁[64]而已矣。
1 兄弟乎,吾人所信仰景慕者,惟在光荣之主耶稣基督。慎毋以势利之习气,沾污尔之信仰。
2 设有一人,金环美服,入尔会堂;同时有一贫人,敝衣而入;
3 尔殷勤谓美服者曰:「请尔上座;」而语贫者曰:「尔且立于斯,或坐我几下;」
4 此岂非以偏心待人,而妄分厚薄乎?
5 亲爱之兄弟,尔其谛听,斯世之贫人,乃天主之所眷顾,使其富于信德,而简为天国之嗣子。盖天国特为爱慕天主之人而设也。
6 而尔等竟敢轻慢贫人!夫富人非即以势凌尔,扭尔以至公庭者乎?
7 彼非谤讟[65]尔所奉为神圣之美名者乎?
8 经云:「尔当爱人如己。」尔能守此王法,则庶几[66]矣!
9 若一味偏心,妄分厚薄,是即犯罪,不容于法。
10 守全法而犯一诫者,亦为犯法。
11 盖诫尔毋犯奸淫者,天主也;而诫尔毋杀人者,亦天主也。尔即未犯奸淫,而犯杀人,是亦犯法而已矣。
12 尔之言语行动,均须以自由之法为圭臬。
13 盖不施矜怜者,被审判时,亦必不蒙矜怜。惟矜怜仁恕能逍遥于审判之外。
14 兄弟乎,或曰我有信德;苟无善行,亦有何益?徒信讵有济乎?
15 设有兄弟或姊妹衣食匮乏,
16 而尔谓之曰:「安心以去,吾信汝必得温饱;」而不给以切身所需之物,则亦何所裨益?
17 是知徒信而无行,则其信,必索然而无生气也。
18 人将谓尔曰:「尔有信,我有行;惟尔示我以无行之信,而我将示尔以行,用征吾信。
19 尔信天主惟一,斯诚善矣!独不知众魔亦具此信,且因是而震栗焉。」
20 呜呼,尔亦浅人也已!尔亦知无行之信,乃为空虚无实乎?
21 昔埃布尔汉曾毅然以其子伊洒格献于祭坛之上矣。彼非以行而取义耶?
22 可见其行固有恃乎其信,为之推动,而其信亦有待乎其行,为之玉成也。
23 于是古经所载埃布尔汉因信天主而成圣,且称为「天主之友」云者,乃获当然之补充,而厥义大备矣。
24 可见人之称义,以其所行,而不仅凭其所信而已。
25 再如花娘[67]拉哈收留使者,示以改道而归;宁非以行见义乎?
26 信而无行,犹身之无魂,亦惟死而已矣。
1 兄弟中多有好为人师者,是亦谬甚。应知为师者,责任最重。
2 盖吾辈之过失,不一而足,如能慎言,以免口过,则庶几矣。若而人者,亦可谓能自勒其口,而自主其身者矣。
3 吾人如置勒[68]马口,则马身之驾驭,无不如意。
4 舟身虽大,且为暴风所驱,而舵师宴然[69]把一小舵,亦能驾驶自如。
5 舌在人身,亦复如是,其形虽小,其夸实大。星星之火,可以燎原;
6 舌犹火也,亦众恶之府也;深藏我百体之中,而玷污我七尺之躯体,引上地狱之火,而焚毁我生命之轮。
7 一切飞禽走兽,爬虫鳞介,皆可驯服,且已为人类所驯服矣。
8 惟此三寸之舌,竟无人能驯服之;其恶不息,其毒无比。
9 吾人所用以赞美天主者,舌也;所用以咒诅人者,亦舌也;然而人固天主之肖像也。
10 兄弟乎,赞美与咒诅,同出一口,有是理乎?
11 譬彼泉源,甘苦之水,岂能同出一穴?
12 兄弟试思凤果树能结橄榄、葡萄树能结凤果乎?咸水之泉,亦不能出甘水矣。
13 尔中如有聪明睿智之人,宜以高尚之德行,及温和之精神,彰其智慧。
14 若尔心中尚存忌刻[70]好胜之意,则勿自夸为智,以欺真理。
15 此之为智,非自上来,乃出自世俗,血气与魔鬼耳。
16 盖一有忌刻好胜之心,则必启争端,而生纷乱,放僻邪侈,无不为已!
17 惟智能之自上来者,本质纯粹,故其为德也,和平雍容,温柔恭顺,富于恻隐,多结善果,而无偏激矫情之弊。
18 和平之人,宁静播种,弗助弗忘[71],终必收获正义之果也。
1 尔中一切斗争纷扰,果何由而起?非由尔之情欲交战于内乎?
2 尔贪而不得,乃行凶杀;妒而不获,乃起争夺。尔之所以不得者,以尔不求也;
3 求而不得者,以尔求之不以其道,盖尔所求者,徒为纵情恣欲而已。
4 呜呼,尔亦不淑也已!岂不知与世为友,即与天主为仇乎?阉然媚世者,不能取悦于天主矣。
5 经云:「寓我心中之圣神,爱我情深,不容我别有所恋;」尔以此语为虚发乎?
6 且天主之所以福惠吾人者,亦已厚矣。经云:「天主抑骄福谦,」此之谓也。
7 是必吾人当心悦诚服而奉事之,毅然摈绝魔鬼,则魔鬼必逡巡[72]而远逸矣;
8 亲近天主,则天主必殷勤相爱矣。吾愿作恶者皆洗濯其手,而二三其德者,皆纯洁其心也。
9 吾愿尔等皆真心忏悔,痛哭流涕,转笑为泣,转喜为忧;
10 在天主明鉴之下,小心翼翼,谦卑自牧,则天主必予尔等以升擢矣。
11 兄弟之间,切勿互相诋毁。诋毁兄弟,即诋毁律法;评判兄弟,即评判律法。尔若评判律法,即非守法之人,而以司法自居矣。
12 夫立法司法,但有一位,惟操生杀之权者天主而己。尔何人斯,乃敢评判他人!
13 尔又曰:「今日或明日,我侪将往某城,作一年之勾留,将营商而获利焉。」
14 然而明日之事,固非尔所能逆知[73]也。盍一思之,尔之生命,果为何物?人生在世,实如云烟过眼,瞬息即杳。
15 尔如曰:「主若愿者,我侪当可仍在人间,而致力于其事;」则言之得体矣。
16 顾尔傲慢成性,至今犹夸诞如初;凡此夸诞,皆属非善。
17 人如见善不为,即罪也。
1 咄咄[74]富人,尔其休矣!灾祸将临尔身,尔盍哀号痛哭乎?
2 尔之财帛朽矣,尔之衣服蚀矣,
3 尔之金银锈矣。金银之锈,将为尔罪之铁证,而成尔体之烙印。哀哉!尔平生所积之宝,适足以为末日积怒耳。
4 工人为尔收获庄稼,尔竟欺之,而不予工资。此所欠之工资,亦将为工人鸣冤,且其声已上达万军主宰之耳矣。
5 尔在世时,饱暖逸乐,穷奢极侈,以奉尔身;不敬天主,纵情恣欲,以快尔志。
6 尔颠倒黑白,定彼仁者之罪而残杀之,而仁者固不尔抗也。
7 凡我兄弟,应安心忍耐以俟主来。夫农夫之望收获嘉谷,必须弗助弗忘[75],以待秋霖春雨之膏泽也。
8 尔亦当学农夫之忍耐,坚定尔心。盖主之来临不远矣。
9 兄弟不可互相怨尤,庶免遭受审判。盖审判者已及门矣。
10 诸先知托主名以传教,忍辱负重,百折不挠,实足为兄弟之楷式。
11 彼等以暂时忍受,换得永久之福乐,不亦可羡乎?乔布之忍耐,尔曾闻之,且曾见之。
而主之如何温燠[76]其晚境,皆昭昭在尔耳目。主之富于恻怛哀矜[77],于此可见一斑。
12 兄弟说话时,务宜是是非非;切莫宣誓,既不可指天为誓,又不可指地为誓。总之,勿立任何咒誓,不然,陷于罪矣。
13 尔中有忧伤者乎?祈祷可也。有欢乐者乎?弦歌可也。
14 尔中患病者,当邀会中长老,为之祈祷,并因主名为之傅油。
15 至诚笃信之祈祷,必能起沉回生,而其所犯之罪,亦必蒙赦。
16 尔等应彼此认罪,互为祈求,俾得全复。善人之祈祷,厥效甚大。
17 昔伊理蔼虔祈勿雨,而其地不见雨者,三年六月。
18 后复祈求,则天沛然下雨,地亦丰登。彼,人也;我,亦人也;有志者,亦若斯。
19 兄弟中如有误入歧途,而尔能循循规劝,使其回头,则功莫大焉。
20 当知使一罪人去邪归正,便是救拔一条灵魂出于死地;尔亦可将功赎罪矣。
[1] 粤若稽古:粤,助词,同曰;若,顺;稽:察。探求古圣先贤之道。
[2] 亭毒,化育。
[3] 亦犹,而且,尚,还。
[4] 冢(ㄓㄨㄥˇ)子,长子。
[5] 猗欤,美盛啊!
[6] 皇图:君王所统治的疆域。
[7] 扶掖,搀扶,扶助,奖掖
[8] 亲炙(ㄓˋ),亲承教诲。
[9] 迭用,累用,多次使用。
[10] 炯(ㄐㄩㄥˇ)戒,炯诫,明显的警惕。
[11] 悛,ㄑㄩㄢ,悔悟,悔改。
[12] 执拗(ㄠˇ),固执而不顺从。
[13] 荏弱,ㄖㄣˇ ㄖㄨㄛˋ,荏之意也是弱。
[14] 寅(ㄧㄣˊ)畏:寅,恭敬;恭敬、敬畏。
[15] 讵,岂、何。
[16] 若而人者,像这样的人。
[17] 纠于閟帷,收在幽深的帐幔中。纠,同纠,绳子三合,缠绕。
[18] 祝嘏(ㄍㄨˇ),祝福。
[19] 鼎革,ㄉㄧㄥˇ ㄍㄜˊ,改朝换代。
[20] 视,比较。
[21] 牲牷(ㄑㄩㄢˊ),祭祀的纯色牛。
[22] 慎旃(ㄓㄢ),慎之焉。
[23] 旧绪,旧事。
[24] 閟(ㄅㄧˋ)帷,幽深的帐幔。
[25] 矧,ㄕㄣˇ,况且。
[26] 稽诸,考察那些。
[27] 觳觫(ㄏㄨˊ ㄙㄨˋ)待刑,恐惧战抖地等待刑罚。
[28] 黜陟,ㄔㄨˋ ㄓˋ,贬低或提升。
[29] 片晷(ㄍㄨㄟˇ),片时。
[30] 惕若:夕惕若厉,戒慎恐惧,如处危地。
[31] 羇(ㄐㄧ)旅,寄身外乡作客。
[32] 耄(ㄇㄠˋ),八、九十岁;耋(ㄉㄧㄝˊ),七十岁:指年纪很大的人。
[33]「延颈举踵」和「企」的意思都是「伸长脖子,踮起脚跟」,表示盼望之切。
[34] 祝嘏,嘏(ㄍㄨˇ),祭文。祝福、祝寿。
[35] 磨而不磷,受折磨但没有被磨薄。
[36] 冢(ㄓㄨㄥˇ)息,长子、子息;后代。
[37] 团栾(ㄌㄨㄢˊ),团聚。
[38] 栖(ㄑㄧ)遑:栖与遑这两个字的意思都是不安、心神不定。
[39] 造次,仓促、紧迫;颠沛,偃仆、倾倒。合起来是:仓促不安定的时候。
[40] 睽睽,ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ,张眼注视。
[41] 金声玉振,集大成者。
[42] 矧,ㄕㄣˇ,况且。
[43] 辛螫(ㄓㄜ),蜂尾刺螫人。
[44] 萌櫱滋蔓,为厉之阶:萌,芽也;櫱(ㄋㄧㄝˋ),芽之旁支。萌櫱,新芽也。滋蔓,滋长蔓延。为厉之阶,为祸害的阶梯。
[45] 噬脐(ㄕˋ ㄑㄧˊ),自咬肚脐,这是办不到的事,比喻为后悔莫及。
[46] 陟,ㄓˋ,提升。
[47] 叆叇,ㄞˋ ㄉㄞˋ,密布的浓云。
[48] 冢(ㄓㄨㄥˇ)息:长子。
[49] 慎旃(ㄓㄢ),慎之焉。
[50] 床笫(ㄗˇ):笫,床上的竹席。床笫指男女房中之事。
[51] 踵:脚后跟;踵效,追随效法。
[52] 牲牷(ㄑㄩㄢˊ),用来祭祀之纯色牛。
[53] 荐(ㄐㄧㄢˋ)果,奉献之果。
[54] 綦重,ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥˋ,非常重要。
[55] 朝干夕惕,早晚都勤奋谨慎。
[56] 重(ㄔㄨㄥˊ)贻,更加地给予。
[57] 跻,ㄐㄧ,使登上、升上。
[58] 不渝,不变、不改。
[59] 讵,岂、何。
[60] 先荐之果,先献之果、初熟之果。
[61] 涤瑕荡秽,洗除瑕玭和污秽。
[62] 谛观,仔细祥察。
[63] 矜(ㄐㄧㄣ)孤恤寡,怜恤孤寡之人。
[64] 涅(ㄋㄧㄝˋ)而不缁,不被污染。
[65] 谤讟(ㄉㄨˊ),诋毁、毁谤。
[66] 庶几,三国及晋时,称贤人为庶机。
[67] 花娘,妓女。
[68] 勒,有嚼口的马络头;约束、驾御。
[69] 宴然,平安无事的样子。
[70] 忌刻,忌妒刻薄。
[71] 弗助弗忘,不妄为而耐心等候。
[72] 逡巡,ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ,退却。
[73] 逆知,预知。
[74] 咄咄(ㄉㄨㄛˋ),气势逼人。
[75] 弗助弗忘:不妄为而耐心守候。
[76] 温燠(ㄩˋ),暖和。
[77] 恻怛(ㄘㄜˋ ㄉㄚˊ)哀矜,忧伤、哀怜、同情。
1 粤若稽古[1],天主迭假先知之口,多方晓谕列祖;
2 值兹末世,乃遣其圣子以晓谕吾人。圣子者,天主所立为承受万有之嗣,所凭以缔造宇宙之道,
3 天主光荣之辉映,天主本体之神表,而以大命亭毒[2]万物者也。彼既涤除世罪,乃升天而位于至尊者之右;
4 其尊贵超轶一切天神,亦犹[3]其名分之卓然无双,非若辈所得而比拟焉。
5 经云:「尔乃我子,生于今日。」又云:「我愿为彼父,彼当为我子。」天主何曾对天神作是语耶?
6 而其引冢子[4]与世相见时,则曰:「凡百天神,皆当拜之。」
7 其于天神也,仅曰:「百神飙举,万臣电驰。」
8 而于圣子则曰:
国权惟正直,扶弱而抑强;
9 罪恶尔所厌,正义尔所张;
天帝美尔德,膏泽迥异常;」
10 又曰:
「地基尔所立,诸天尔所作;
11 天地终销毁,惟尔长卓卓;
12 乾坤乃尔衣,衣敝换新服;
万物有变化,惟尔无今昨。」
13 且天主亦何尝谓一天神曰:「坐我之右,待我克尔之敌,以供尔之践踏」乎?
14 彼天神者,实悉为供职之神,天主所遣,以扶掖[7]蒙救者耳。
1 因此,吾人允宜以非常之毅力,恪守所闻,始终不渝。
2 夫以天神所传之诫命,尚且一成不变,有犯必惩;
3 况辜负偌大之救恩,其能侥幸于万一耶?此救恩自始为主所亲传,而亲炙[8]之者又为吾人阐述,凿凿有据;
4 且天主更按圣意,迭用[9]异兆灵异,广施圣迹,及圣神之妙果,为之证明;不亦信而有征乎?
5 且吾人所言之新兴世界,天主亦未曾交付于天神之手。
6 惟古人已先我言之:
「人处天地间,碌碌无所长;
乃蒙主拔擢,圣眷异寻常;
7 天神相伯仲,冠冕独堂皇;
8 统辖受造物,乐此无尽藏。」
是知天主已将天地万有,交其掌管,而绝无例外也。惟此事至今尚未实现;
9 今所见者,乃耶稣降生为人时,本输天神一筹,俾藉天主之圣宠,为普世生灵亲尝死亡之味;及其既死,则已冠以光荣尊贵之冕矣。
10 夫天主乃万物之所归,万物之所始也;既欲藉其圣子,以登其众子于光荣之域,则其以忧戚苦难磨练众子之救主,以玉之于成,不亦宜乎?
11 盖令人成圣之圣子,及赖彼成圣之众子,俱出一源;圣子之所以不耻称若辈为兄弟者,职是故耳。
12 彼之言曰:
「欲对众兄弟,畅咏尔名字;
欲在会堂中,向尔献颂美。」
13 又曰:
「小子何所恃,所恃惟天主。」
又曰:
「看我率众子,众子主所赐。」
14 众子既具血肉之体,圣子亦曾具血肉之体;其所以然者,乃欲通过死亡之关,以灭彼掌握死权之沙殚,
15 而救拔一切呻吟于死亡淫威下之生灵耳。
16 盖彼所欲救拔者,非属天神,乃为埃布尔汉之子孙。
17 因此,彼不得不与众兄弟尽量同化,俾在天主台前,得充一忠心耿耿,富于同情之大司祭,且为万民之罪,而自献为消怒之牺牲。
18 盖正惟彼曾亲尝苦痛之磨练,故能弘济在磨练中之众人也。
1 是故,同蒙恩召之圣兄弟,盍一谛观为吾教总宣道使及大司祭之耶稣乎!
2 耶稣之尽忠于天主,犹摩西之尽忠于天主之第宅;
3 而耶稣之贵于摩西,亦犹建造第宅者之贵于第宅。
4 盖建造第宅者,人也;而建造宇宙万有者,天主也。
5 且摩西不过天主全宅中之一忠仆,而传达天主之圣谕者也;
6 惟基督则为嗣子,乃圣宅之主人也。圣宅者何,吾人是已;亦在吾人常存蓬勃之朝气,与夫浩然之望德,坚忍不拔,莫负初心而已矣。
7 因此,圣神警吾人曰:
「今日若闻慈音,
8 慎毋铁石乃心!
炯戒[10]不远,在尔先人;率彼旷野,频忤吾神;
9 目击宏猷,垂四十春;虽遭百罹,漫不知悛[11];
10 厌恶斯代,疾彼顽民;执迷不反;天理莫明;
11 吾愤乃誓,不令入吾安宁。」
12 兄弟其慎之哉!莫使尔中有一人存执拗[12]不信之心,自绝于永生之主宰也。
13 亟宜日相淬励,乘今日未尽,发愤自新,庶几尔中无有一人因罪恶之迷溺,而铁石其心。
14 应知吾人能坚信不渝,始终如一,则与基督融为一体矣。
15 勿忘圣神之言:
「今日若聆慈音,慎毋铁石乃心!
炯戒不远,在尔先人;率彼旷野,频忤吾神。」
16 夫当日聆天主之音,而忤天主之神者,谁耶?非随摩西出埃及之众人乎?
17 天主所谓:「厌恶斯代,垂四十春」者,又谁耶?非多行不义,卒至暴尸旷野者乎?
18 天主所誓:「不令入吾安宁」者,又谁耶?非心怀狐疑之诸悖逆乎?
19 鸣呼,若辈之不得入安宁,以不信也;吾人亦可以鉴矣!
1 是故,吾人值兹「入吾安宁」之恩诺尚未失效之时,当恐惧修省,各自奋勉;幸毋因循自误,以致坐失良机也。
2 盖慈音之达于我辈,宛如昔日达于先人。顾先人闻之,而未获其益者,以其未能用信德融洽其所闻之道,而身体之耳。
3 若夫我辈,则固已信之,终当有见纳于安宁之一日。何则?天主之言曰:「我愤乃誓,不令入吾宁。」实则天主之化工,自创世时固已完成矣。
4 经中论第七日有云:「天主工作既毕,于第七日乃享其安宁。」
5 而于此又云:「不令入吾安宁。」
6 可见,后来者必有得入者焉。彼先闻慈音者之不得入,徒以执迷不悟故耳。
7 迨至大维之时,年代相隔虽久,天主又假大维之口,另定一日,则今日是已;正如前引之诗所云:
「今日若闻慈音,
慎毋铁石乃心!」
8 若约苏厄果已予先人以安宁,则事后应无另定一日之必要矣。
9 故知必尚有安宁之日,留待天主之子民。
10 凡入天主之安宁者,则得脱于一切劳苦,而享无疆之休;适如天主于第七日之所为也。
11 故吾人当及时努力,俾得入此安宁;切勿稍存执拗之意,而蹈先人之覆辙也。
12 盖天主之道,活泼灵通,利于双刃之剑,刺透魂魄,彻入骨髓,且能烛幽洞微,即心中一念之萌,一意之起,靡有不察,
13 凡属受造之物,莫不在天主明鉴之下,腑肺尽露;吾人皆向渠负责,固无所逃于天地间也。
14 夫既有上彻诸天之天主圣子耶稣,作吾人之大司祭,岂可不坚守教义,始终不渝乎?
15 且吾人之所有,非一不能体恤吾人荏弱[13]之大司祭也。彼实身受百般磨练,一如吾人,第无罪耳。
16 是故,吾人尽可拓开心胸,从容自在,趋近慈恩座前,俾蒙怜恤,而获及时之恩佑也。
1 盖世之大司祭莫不选自人间,奉派代表众人,司天主之事,以献礼物及赎罪之祭。
2 正惟其本身亦囿于荏弱,故能与愚昧迷妄者同病相怜。
3 因此,彼之奉献赎罪祭也,不惟为人,亦为已耳。
4 且无人得以斯职自任,必蒙天主恩召始可。亚伦即其一例。
5 基督亦何独不然?固未曾自尊自荣,以任大司祭也。乃天主谕之曰:
「尔乃吾子,生于今日。」
6 又曰:
「尔为司祭,永世靡替,与麦基德同一班次。」
7 基督在世之日,大声疾呼,涕泪涟如,哀求全能者拯之出死,卒以其克怀寅畏[14],而蒙垂听。
8 夫基督,圣子也,犹须备尝艰辛,身体孝道,
9 迨其纯全无缺,乃成永救之源,俾凡归顺之者,咸得被泽而获济焉。
10 是天主之所以呼之为大司祭,与麦基德同一班次者也。
11 吾人于此点,实言不胜言;即言之亦难邀领悟,以尔等不敏于听故也。
12 以资历论,尔等此时应可为人师矣;而在实际,仍须人教尔等以浅近之教理,一如乳臭儿之未可遽进以干粮也。
13 盖哺乳者稚气未脱,对于义理,讵[15]能精通?
14 惟长成之人能吸收干粮,盖平素涵养纯熟,故能明辨是非,密察善恶,丝毫不爽耳。
1 是故吾人亟应以基督圣道之浅近原理为起点,而向前猛进,精益求精,以达纯全之域也。
2 关于悔罪自新,信仰天主、洗礼、覆手礼、死者复活、永远审判等等教理,应无庸从新奠基。
3 主若许可,当能力求深造矣。
4 盖人若曾蒙光照、曾味灵宠、曾受圣神、
5 曾悟天主圣道之尽善尽美,与夫新兴时代之伟大,
6 而竟中途背弃圣道,若而人者[16]不啻亲手重钉基督于十字架上,且当众而辱之也。欲其再行悔过自新,尚可得乎?
7 譬如地土,甘霖时降,饱受滋润,而产百谷,有益于耕耘之人,则天主福焉。
8 若其产荆棘蒺藜,则必被弃置,服咒诅,结果亦惟有付诸一炬而已矣。
9 亲爱之同道乎,吾人言虽如此,心中对尔等实怀厚望,深信尔等距救恩实不远矣。
10 何则?天主不负有心人,对于尔等之工作,尔等之敬爱圣名,供养圣徒,至令未懈,天主必不致忘怀也。
11 惟愿尔中人人皆能具此热情,始终不渝,以成全望德,
12 切勿有所懈弛,当踵效昔贤,笃信不移,坚忍不拔,而终得承嗣恩诺也。
13 方天主之授恩诺于埃布尔汉也,凭己而誓曰:
14「吾必介尔景福,锡尔多子。」其所以凭己而誓者,以无更大者足凭耳。
15 埃布尔汉乃宁静恒忍以待,卒获所诺。
16 夫人之立誓,必凭大于己者,所以昭慎重而杜争议也。
17 天主之立誓,亦欲昭示承恩诺者,以其所诺乃一成不变云耳。
18 天主至诚无妄,又重之以一成不变之誓,与一成不变之诺,其所以慰藉吾人,安定吾人之心者,亦云备矣。
19 此恩诺实为吾人停泊之所,前途远大,希望无穷,稳而且固。此望也,乃吾人灵魂之铁锚,而纠于閟帷[17]深处者也。
20 耶稣已为吾人先入閟帷矣。彼即立为永世靡替之大司祭,与麦基德同一班次者也。
1 麦基德者,瑟琳之王而至尊天主之司祭也。方埃布尔汉歼灭众王,凯旋而归也,麦基德迎之于途,而为之祝嘏[18];
2 埃布尔汉乃就其所有,什一以贡焉。其名为麦基德者,其意为正义之王也。其称瑟琳之王,犹言和平之王也。
3 经中不载其父母世系,及生卒年岁,而称之为永久之司祭者,盖欲使为天主圣子之前影耳。
4 尔等盍一思之,我先祖埃布尔汉,且以其战利珍品什一以贡焉,则麦基德之尊贵为何如乎?
5 利未子孙之任司祭者,依例什一以取于兄弟;其兄弟乃埃布尔汉之后裔耳。
6 惟不与若辈同族之麦基德,乃受贡于埃布尔汉,且为彼承有恩诺之身祝嘏焉。
7 夫为人祝嘏者,必较受祝之人为尊贵,此则不容疑义者也。
8 且后之取贡者,皆属有死之人,而彼则显为有生无死。
9 抑又有进者,即受贡之利未,亦已因埃布尔汉而纳贡矣。
10 何则?麦基德遇埃布尔汉时,利未尚在厥祖之身耳。
11 夫斯民之受律法也,乃在利未子孙为司祭之时。假使陈制而能跻人于纯全之域,则何须复有异军突起之司祭?而且此司祭何不与亚伦同一支派,而独与麦基德同一班次耶?
12 今司祭之本位既经鼎革[19],则旧法已失其依附矣。
13 且预言之所指者,确系另一支派之人,而此支派向未有从事于祭台者也。
14 盖吾主乃出自犹太,而摩西之言犹太,未有只字提及司祭之职。
15 是则另一与麦基德相彷佛之司祭之设置,
16 其权源不在规定自然嗣续之律法,而在乎永生之德能,不已彰彰明乎?
17 有经为证:
「尔为司祭,永世靡替;
与麦基德,同一班次。」
18 是则旧制由于荏弱无能,而遭废弃,
19 盖律法固未曾跻一事于完成也;而一新兴美满之希望,已见曙光,吾人之得进而趋近天主者,于是乎赖。
20 且此司祭乃凭誓而立,而其他司祭则未有凭誓而立者焉。
21 经云:
「主既立誓岂能悔,
尔为司祭永无替。」
此即天主向耶稣所立之誓也。
22 然则耶稣所为中介之新约,视[20]旧约岂不更美乎?
23 昔日之为司祭者,不一而足;盖以有死之身任之,其不能恒久,固矣。
24 惟耶稣则有生而无死,故其司祭职位,亦永世而弗替。
25 因是凡赖彼而归天主者,彼常能为其转求,而拯救之也。
26 嗟夫,有若斯圣善纯正,无玷无染,远绝乎罪人,而超轶乎诸天之上者,作吾人之大司祭,不亦美乎!
27 一般大司祭必须逐日为己、为人,献赎罪之祭,至耶稣则已既无罪可赎,即众人之罪,彼亦已献身以为之赎,一劳而永逸矣。
28 盖律法所立之大司祭,皆属荏弱之人;而后来誓言所立者,则为永生至善之圣子也。
1 要之,吾人有一大司祭在天,位于至尊御座之右,
2 供职于至圣閟帷之内,而此閟帷,乃主所立,非人所建也。
3 依例,大司祭必献礼品及牲牷[21],故为吾人之大司祭者,亦须有所献也。
4 使彼尚在人世,则将失其所以为司祭矣。何则?世间固已有不少之司祭,依法奉献礼品者焉。
5 实则若辈之所行,不过天上之事之象征耳。方摩西之建帐幕也,天主谕之曰:「尔其慎旃[22],一切务须依照山上示尔之法式,而仿造之;」正谓此耳。
6 今耶稣所掌大司祭之职,实非若辈所得同日而语;正如彼所为中介之盟约,与夫斯约所根据之恩诺,悉非旧绪[23]所得而比拟也。
7 使旧约已属完美无缺,应无另立新约之余地;
8 顾天主尝责先人曰:
「主曰:『时将至,
尔其拭目视!
吾与义塞及犹太,
亟欲订立新盟约。
9 曩者吾携厥祖出埃及,
亦有所缔结。
若辈不守吾约遭摈弃,
新约迥与旧约异!』
10 主曰:『时既至,
当与义塞约如次,
欲将吾诫命,
置彼腔子里;
真谛与妙道,
深深铭腑肺;
我为彼主宰,
彼为我子民,
11 其时人人心中皆识主,
无庸国人昆弟相提醒;
人无大与小,
悉与我相亲;
12 吾愿宽宥其诸恶,
不欲再念其罪行。』」
13 夫既曰新约,则旧者之见废,明矣。盖天下之事,陈旧而呈衰老之象者,其离死亡不远矣。
1 夫旧约固亦有其敬礼之仪式,与夫有形之圣所也。
2 圣所之前幕曰外殿,中有灯台几案,及供奉之饼。
3 内帷后更有一幕曰閟帷[24],
4 中置金香台,及嵌金约匮,匮中有金壶,贮玛纳,复有亚伦萌芽仗及十诫碑。
5 匮之上设恩座,有光华灿烂之革鲁宾覆冀之。其他陈置,此处无庸详述。
6 总之,外表设备,约略如此。司祭平日行敬礼,恒在外殿;
7 惟大司祭一年一度得入閟帷,入必献牲牷之血,用赎自身及众民之罪过。
8 于此,圣神之微意可见矣。盖前幕一日尚存,则至閟帷之路,一日未克畅通。
9 前幕乃现世之象征也。凡现世所献之礼品祭祀,皆不能使敬礼者之良心,臻于清明纯粹之境界。
10 盖此等饮食盥涤之规,仅属外表仪式,旧时所设,而有待乎革新者也。
11 今基督已至矣,彼乃新兴恩宠时代之大司祭也。盖彼已入閟帷,而成永久赎世之弘业。
而其所通过之幕帷,实尽善尽美,非人手所设,亦不属斯世;
12 一入閟帷,永开生路,万古畅通;其所携者,非羔犊之血,乃其自身所流之宝血也。
13 夫以山羊、牡牛之血,与夫牝牛之灰,洒于污染之人,尚能洁其身而圣之;
14 矧[25]以基督无玷之身,凭圣神而自献于天主之宝血,不更应涤吾人之良心于一切致死之
行,俾得昭事永生之天主乎?
15 且其所以为新约之中介者,亦欲以一己之死,赎人于旧约下所犯之众罪,而令蒙召者得承受所许之永远基业耳。
16 新约乃最后之遗嘱也,既云遗嘱,则立遗嘱者必有一死,
17 死而后,其遗嘱生效,未有其人尚存,而其遗嘱已生效者。
18 因此之故,即旧约之成立,亦未始无血。
19 摩西既将律法之诸诫,当众宣读,乃取水与牛犊、山羊之血,束朱绒于芦苇,以血与水洒于其书,及众民之身,
20 而告之曰:「此乃天主所命与尔众结约之盟血也。」
21 凡帐幕及一切圣器,亦莫不洒以血焉;
22 吾人即曰一切器皿什物依法必藉血以净,亦非过言。是故欲求罪孽之赦,除流血外,其道末由。
23 夫以天上事物之影像,尚须以此等仪式涤而净之,是知天上事物之本体,宜用更妙之祭献而圣之矣。
24 盖基督所入者,非一人手所仿造之圣所;彼实已直达天廷,且为吾人之故,而仰谒天颜矣。
25 彼亦无须迭次自献,如通常大司祭之必须岁携不属自身之血,以进閟帷也。
26 不然,创世以来基督之受苦难,将不胜其频繁矣。实则在兹季世,基督方始降世,自作一劳永逸之祭献,以除免世罪耳。
27 夫人生祇有一死,而死后必有审判;
28 故基督既一度为除众人之罪而舍生,亦将为其信徒重临于世,非再赎罪,乃为之超渡也。
1 总之,律法仅为真福之前影,而非真福之实象。故虽岁一献祭,亦无从使与祭者臻于纯全之域也。
2 若与祭者果得一洗永洁,而达无愧无怍之境界,则赎罪之祭,将不早应息绝乎?
3 然稽诸[26]事实,则岁岁献祭,年年怀罪。
4 无他,牛羊之血,固不能洗涤罪孽也。
5 故基督之临世也,则曰:
『牲牷与献礼,皆非尔所喜;
尔已夙为我,妥备一形体。
6 燔祭赎罪祭,非尔所乐意;
7 吾曰:吾来矣,经中有明示;
吁嗟吾天主,吾愿行尔旨。』
8 首节所谓「牲牷」、「祭礼」、「燔祭」、「赎罪祭」、「皆非尔所喜」者,悉属律法之事也。
9 继乃曰:「我来」「行尔旨;」是则前者废而后者立矣。
10 吾人之所以得赖耶稣之一献其身而罪累全释者,亦凭斯「旨」而已矣。
11 一般司祭,虽朝朝束身奉事,而供献千遍一律之祭祀,终不能脱吾人于罪累也。
12 惟基督之献身赎罪,则一劳永逸,而坐于天主之右,
13 以俟诸敌之屈伏。
14 盖一经基督之自献,而受圣者咸得成全于永古矣。
15 圣神于此亦供其证曰:
16「时既至,将与义塞约如次:
欲将吾诫命,置彼腔子里;
真谛与妙道,深深铭腑肺。」
17 又曰:
「吾愿宽宥其诸恶,不欲再念其罪行。」
18 夫诸罪既蒙宽赦,自不复有赎罪之祭矣。
19 兄弟乎,吾人兹得藉耶稣之宝血,遵其为吾人开辟之路,而自由进入閟帷矣。
20 此新路也,亦生路也。其所通过之帷幕,则基督之肉身也。
21 吾人在天主宅中,既有偌大之司祭矣;
22 吾人之心,既已洒脱罪累矣;吾人之身,既已洗濯于洁水之中矣;则吾人尚可不以一片赤诚,沛然不疑,而亲近天主乎?
23 尤宜确乎不拔,坚守吾人所共抱之望德。盖天主言出惟行,有诺必信也。
24 尚其以爱德兴善行,互相鼓励。
25 集会之事,切勿中辍,如若辈无恒者之所为也。亟宜彼此勖勉夹持;盖彼日伊迩,更无因循之余地矣。
26 夫吾人既认识真道,如再明知故犯,则不复有赎罪之祭,
27 而其所余者,惟觳觫待刑[27],以候吞灭悖逆之燎火而已。
28 昔人干犯摩西律法,根据二、三人之证言,尚且杀之无贷;
29 何况蹂躏天主圣子,轻慢圣德所本之盟血,亵渎恩宠所自之圣神,尔谓其所当受之刑罚,更堪设想乎?
30「伸冤在我,报应不爽。」「惟彼上主,黜陟[28]厥民。」吾人固知作是语者之为谁也。
31 遭受永生天主之谴怒,可怖也已!
32 尔等当一忆曩昔初蒙光照之日,尔等如何备尝艰苦,频遭横逆,
33 不惟自身受垢蒙辱,若优伶之演剧,供众一粲;即同道中有遭此垢辱者,尔等亦莫不痛苦身受。
34 尔等不惟体恤囹圄中人,即自己产业之被劫夺,亦能逆来顺受,且欣然自乐,固知另有尽善尽美,可大可久之嗣业在也。
35 惟望毋失勇毅之气,必有厚报。
36 盖欲奉行天主之旨而获所诺,则耐德尚矣。
37「尚待片晷[29],须臾之间,弹指之顷,而将临者自至,其必不复稽延矣!」
38 然「为吾之忠仆者,当恃信德而生;若畏首畏尾,非吾心所喜。」
39 吾人则非畏首畏尾,终致沦亡之徒也;乃浩然不疑,自求灵祉之人也。
1 信德者,乃所望诸事之确保,而未见诸事之心证也。
2 古之人有因斯而见称者焉。
3 吾人之了悟宇宙为天主命名之所缔造,而有形出于无形者,凭信德也。
4 昔埃布尔具有信德,故其所献于天主之牺牲,远胜乎加因之所献也。彼因是而得称义,即天主亦嘉纳其礼焉。厥后其身虽死,其言不朽者,亦信德之力也。
5 伊诺被摄升天,未尝见死,盖「天主摄之,人间无得而再遇,」是亦信德之效也。何则,彼于被摄之前,固已得见悦于天主之明证。
6 苟无信德,安能取悦?盖人之亲近天主,必先笃信实有天主,与夫天主之有求必应也。
7 诺厄既承示未形之事,心怀惕若[30],乃豫备方舟,以济其家。彼之为此,实凭信德;且彼之信德,即所以证世之罪,而自跻于因信成义之域耳。
8 埃布尔汉亦凭信德,心从天主之命,不惜离乡背井,以觅承许为嗣业之地。方其就道,固茫然不知己之奚适也。
9 复凭信德,而羇旅[31]于承许之地,与共承恩诺之依洒格、雅各伯同寓棚帐之中;
10 盖彼所企望者,乃一具有根基之城府,天主所营,天主所筑也。
11 厥妇洒蕾,亦凭信德,以一不育之身,重以耄耋[32]之年,竟能怀妊诞育;盖彼固信天主之无虚诺也。
12 因此之故,以一衰迈濒死之人,其所出子孙,如天上之星,海滨之沙,有不可胜数者焉。
13 此数人者,皆怀抱信德而死,生前未见恩诺之通盘实现,惟高瞻远瞩,延颈举踵,企而迎之[33]。同时复自认人生在世,犹如羇旅他乡,暂作过客而已。
14 作是语者,明示若辈之家园,实另有所在也。
15 若云怀其本乡,则尽有归返之机缘。
16 然若辈之所怀者,实有愈于本乡,则天国是已。是故天主亦不以称若辈之天主为耻,且早已为之备一圣邑矣。
17 且当埃布尔汉之见试也,毅然以依洒格为献,夫彼乃承受恩诺之人也;
18 天主曾谓之曰:「依洒格当为尔后裔之根。」
19 至此竟肯慨然奉献其唯一嫡子者,亦信德之力也。盖彼认天主为全能,即令起死回生,亦意中事;故得收回依洒格,而为后事之前影焉。
20 依洒格亦凭信德,于未形诸事之上,为雅各伯、伊梢祝嘏[34]。
21 雅各伯临终时,亦凭信德,为若瑟二子,各别降福,且俯伏床头而顶礼焉。
22 若瑟临终时,亦凭信德,而豫言义塞子孙之必得脱于埃及,并为己之骸骨,预留遗命。
23 摩西初生,父母见其俊秀,乃不顾君王禁令,而匿之三月,是亦凭信德也。
24 及摩西长成,凭信德,而毅然拒绝法老外孙之名称;
25 宁愿与天主之民同受困苦,不愿于须臾之间与罪人同享逸乐。
26 在摩西之心目中,基督之垢辱,实富于埃及之宝库也。何则?其所见者大,其所望者远也。
27 厥后又凭信德,不恤君王之震怒,而逃出埃及。盖其心目中常有形而上之天主,故能百折不挠,磨而不磷[35]也。
28 复凭信德,而遵守免难节举行洒血之礼,以免消灭冢息[36]者之临义塞。
29 凭信德,众越红海,如践平地;埃及人欲踵之,而溺焉。
30 凭信德,日里阁之城垣,被围七日,乃颓然倾圮矣。
31 凭信德,花娘拉哈款待间牒,终得不与悖逆之徒同归于尽。
32 虽然,吾亦何用多说?夫基甸、巴拉、桑生、耶弗德、大维、塞缪尔以及众先知之事,实不胜缕述也。
33 总之,彼等之征服敌国,发扬公义,获赐恩诺,箝制狮口,
34 扑灭燎原,脱免刀兵,转弱为强,奋勇作战,所向披靡,无一而不凭信德也。
35 再如妇人之子,死而复生,重得团栾[37];亦有人备受苦刑,不求苟生,俾获美满之复活;
36 更有人忍受戏弄鞭挞,桎梏缧绁,种种磨炼,
37 或石击锯解,或百般见诱,或死于刀下,或身披绵羊、山羊之皮,栖遑[38]外土,造次颠沛[39],艰苦备尝;
38 斯辈不见容于世,乃穴居野处,遁迹山林,
39 凡此何一非因信德而见称者乎?顾其未获所许者何也?
40 盖天主夙为吾人备有更微妙之事,而古人之成全,实有待乎吾人者焉。
1 既有见证如云,万目睽睽[40],监临左右,吾人尚可不以坚忍之志,奋赴前程,彻除一切障碍,解脱罪孽之羁绊,
2 而致景仰于耶稣乎?耶稣者,乃吾人信德之金声玉振[41]也。囊者,彼为前途不可思议之神乐,
3 而甘尝垢辱,毅然肩负苦架。今则安坐天主宝位之右矣。尔等当细心体验,耶稣当时如何忍受群小之拂逆,庶几不致灰心而自馁。
4 尔等之抵抗罪孽,究竟未至流血也。
5 夫天主训尔如子,尔岂已忘之乎?其言曰:
「吾儿莫轻锻炼恩,受主惩责毋灰心;
6 正惟主认尔为子,鞭笞备加尔之身。」
7 是知尔所遭受之一切苦痛,所以予尔以磨练也。天主以尔为子,故待尔如此。夫焉有子而不蒙严训者乎?
8 尔若不蒙严训,则为私生子,而非嫡子矣。
9 即吾人肉身之父,亦曾加吾人以训责矣;而吾人犹孝之顺之。矧[42]在吾人灵心之父,不更当孝之顺之,以邀永生乎?
10 夫肉身之父之教训吾人也,不过数春,且多凭其私意而行之;若夫天主之所为,则必于吾人为有益,欲使吾人同化于彼之圣德耳。
11 受训之时,虽不感愉快,但感苦痛;然既经训练,则必收平安之果,即仁义是已。
12 是故,尔当奋发精神,一振垂疲之手足,
13 正步而行,庶几已跛者不致全然脱节,且得健步如常。
14 处世务求和平,立身务求圣洁;未有舍此而得见主者也。
15 又宜互相检点,莫使有一人退化,而自绝于天主之圣宠;莫使辛螫[43]之根苗,萌櫱滋蔓[44],为厉之阶,而令众人受其沾染;
16 莫使有一淫邪或不道之人如伊梢者,以贪一饭之微,而抛掷其固有之嗣业。
17 伊梢后来之如何切望降福,而卒见拒绝,尔所知也。盖大错已铸,噬脐莫及[45];虽痛哭流涕而求之,亦徒然矣。
18 应知尔今所陟[46]者,非一有形之山,其上有火焰、叆叇[47]⑧,幽冥、暴风。
19 尔所闻者,亦非号角之声,及令人不堪卒闻之音。当时若辈闻及,皆不寒而栗。
20 盖天主之谕曰:「即使走兽触及此山,亦当石击以死。」其恐怖之情形,盖有如此其甚者。
21 摩西亦曰:「吾不胜恐惧战栗。」其所见之可怖,可想而知矣。
22 尔今所游者,乃熙雍山也,永生天主之城府也,天上之耶路撒冷也,无数天神之所集也,
23 录名天上之一总冢息[48]之教会也;于斯有黜陟万有之主宰者焉,有德备义全者之灵焉,
24 有为新约中介之耶稣焉,有耶稣所洒之宝血焉;此血也,其所发之言,非复埃布尔之血所得同日而语矣。
25 尔其慎旃[49],切勿轻忽其所发之言也。夫古人之不听从地上施教之人者,尚不能免责,矧于自天所训而不听从者,其能侥幸于万一乎?
26 当时厥音曾震动天地,而今吾人则有恩诺曰:「吾当更有一度,不仅动地,亦将惊天。」
27 其言「更有一度」,何谓也?乃云凡属可动摇者,将尽去之;而不可动摇者,将永存之耳。
28 然则,吾人既受有不可动摇之邦国,犹可不怀洪恩,小心翼翼,昭示天主,以取其悦乎?应知吾人之天主,乃燎原之火也。
1 望尔等继续努力,实践友爱之德。
2 对于羁旅之人,亦当勉尽东道之谊;昔人有于无意中接纳天神者焉。
3 视被囚者,一若己之被囚。视受苦者,一若己之受苦。
4 婚姻为圣洁之事,床笫[50]不容沾辱。淫人妻女,必遭天诛。
5 立身处世,切莫贪财;若能知足,则常乐矣。天主不云乎:
「我决不尔弃,
有急我当济。」
6 然则吾人应可泰然无忧,怡然而歌曰:
「有主相佑,遑恤其他?
血气之伦,其如我何?」
7 对于前辈神师,曾授尔以天主之道者,应念念不忘,追思其生平行谊,而踵效[51]其信德。
8 耶稣基督,无今无昨,彻始彻终,而不变者也。
9 莫使支离忘本之异端,摇夺尔之心魂。务宜建树信心于圣宠之上;勿可拘泥于饮食之事,以此自囿者,未有获益者也。
10 吾人自有一祭台,其祭物非若辈供职于帐幕中者所得而食焉。
11 正如若辈行赎罪祭时,大司祭将牲牷[52]之血,携入圣所,而以牲牷之身,焚于营外;
12 故耶稣亦自殉于邑门之外,俾以其血圣化万民。
13 因此,亦宜出而就之于营外,而与之共受垢辱。
14 盖吾人在世,本无永久之城邑;吾人之所追求者,乃一未来之城府也。
15 故望尔等,恒因耶稣而献天主以颂美之祭,万口诵芬,结成荐果[53]。
16 同时,亦毋忘乐善助人,斯亦祭也;欲慰悦天心,莫善于此矣。
17 尔等之导师,责任綦重[54],朝干夕惕[55],守望尔等灵心,俾来日有以复命;尔等自应顺从其教训,拳拳服膺,庶几彼等于劳苦之中,获得欣慰;切莫重贻[56]其忧,于尔等亦不利也。
18 请为吾侪祈求;盖吾侪自问于心无愧日用之间,惟求遵行正道而已。
19 惟予所恳尔祈求者,欲使早日与尔团聚耳。
20 愿平安之天主,曩凭永约之血,使吾主耶稣基督自死者中复活,而为群羊之大牧者,
21 赐尔才备德全,克行厥旨;并因耶稣基督,玉汝于成,俾有以慰惬天心也。愿其享受光荣,永世靡暨,心焉祝之。
22 兄弟乎,予匆匆作书,书不尽意;劝勉之言,幸勿见罪。
23 蒂茂德已获开释,谅兄弟所乐闻也。渠倘能早日抵此,当与之同来视尔。
24 各位导师及圣徒,请代为问候。意大利众兄弟,问候尔等。
25 愿恩宠恒与尔等偕,是所至祷。
1 天主及吾主耶稣基督之仆雅各伯,致书于侨居外邦之十二支派,曰:愿尔康乐。
2 我兄弟如陷于殷忧多难之中,则当引以为乐。
3 须知横逆之来,能磨练尔之信德,使尔坚忍不拔,
4 而坚忍不拔,乃所以玉汝于成,而跻[57]尔于纯全无缺之地也。
5 若尔中有人智慧不足,则当求之天主,终必如愿以偿;盖天主赐人至厚,博爱慈祥,而不事呵叱也。
6 然务必求之以信,莫存丝毫狐疑。狐疑之人,如海上波涛,因风而起,随风而转,漫无定止;
7 若是之人,莫望有所受于主也。
8 怀二心者,其立身处世,难乎其有恒矣!
9 兄弟之中,贫贱者应以高尚自庆,
10 富贵者应以谦恭为乐。盖世之荣华,犹如草花,不久即谢;
11 烈日以曝之,毒热以熏之,而草槁矣,而花落矣,而其美亡矣。富贵之终归衰落亦复如是。
12 身处逆境而能坚忍自守者,乃为有福之人。盖经试练而不渝[58]者,必获生命之冠,此固天主所许于其孝爱之子也。
13 如有人为诱惑所苦,勿曰为天主所诱;夫天主纯善,不能被诱于恶,讵[59]能诱人于恶?
14 人之见诱,皆受其自身情欲之煽惑勾引;
15 情欲孕而罪孽生,罪孽长成,死亡随之。
16 故我亲爱之兄弟,幸勿自误!
17 一切美德嘉惠,莫不来自天上,降自光明之父。惟父恒常不变,永无晦蚀。
18 惟父凭其自由圣意,以真实无妄之道,予吾人以再造,俾充先荐之果[60],而与万物更始;
19 此固我亲爱兄弟之所知也。
人人应敏于听,而讷于言。慎毋动怒,
20 人之忿怒,非所以成全天主之正义也。
21 是故尔宜涤瑕荡秽[61],彻私去蔽,以谦诚温和之意,领受其所植于尔心田之圣道。惟斯道能全尔灵。
22 然道贵实践,闻而不行,自欺而已。
23 若是之人,犹如以鉴自照,
24 暂见其容,而转身即自忘其形容之彷佛。
25 若能以自由之妙法为鉴,凝神谛观[62],念兹在兹,不惟闻道,且复实事求是,身体而力行之;则此人所行,必蒙见佑,无往而不乐矣。
26 若有人自以为虔诚,而不能自制其舌,是为欺心之人,其虔诚伪也。
27 自天主圣父视之,纯洁无瑕之虔诚,亦曰矜孤恤寡[63],济弱扶倾,与夫守身如玉、涅而不缁[64]而已矣。
1 兄弟乎,吾人所信仰景慕者,惟在光荣之主耶稣基督。慎毋以势利之习气,沾污尔之信仰。
2 设有一人,金环美服,入尔会堂;同时有一贫人,敝衣而入;
3 尔殷勤谓美服者曰:「请尔上座;」而语贫者曰:「尔且立于斯,或坐我几下;」
4 此岂非以偏心待人,而妄分厚薄乎?
5 亲爱之兄弟,尔其谛听,斯世之贫人,乃天主之所眷顾,使其富于信德,而简为天国之嗣子。盖天国特为爱慕天主之人而设也。
6 而尔等竟敢轻慢贫人!夫富人非即以势凌尔,扭尔以至公庭者乎?
7 彼非谤讟[65]尔所奉为神圣之美名者乎?
8 经云:「尔当爱人如己。」尔能守此王法,则庶几[66]矣!
9 若一味偏心,妄分厚薄,是即犯罪,不容于法。
10 守全法而犯一诫者,亦为犯法。
11 盖诫尔毋犯奸淫者,天主也;而诫尔毋杀人者,亦天主也。尔即未犯奸淫,而犯杀人,是亦犯法而已矣。
12 尔之言语行动,均须以自由之法为圭臬。
13 盖不施矜怜者,被审判时,亦必不蒙矜怜。惟矜怜仁恕能逍遥于审判之外。
14 兄弟乎,或曰我有信德;苟无善行,亦有何益?徒信讵有济乎?
15 设有兄弟或姊妹衣食匮乏,
16 而尔谓之曰:「安心以去,吾信汝必得温饱;」而不给以切身所需之物,则亦何所裨益?
17 是知徒信而无行,则其信,必索然而无生气也。
18 人将谓尔曰:「尔有信,我有行;惟尔示我以无行之信,而我将示尔以行,用征吾信。
19 尔信天主惟一,斯诚善矣!独不知众魔亦具此信,且因是而震栗焉。」
20 呜呼,尔亦浅人也已!尔亦知无行之信,乃为空虚无实乎?
21 昔埃布尔汉曾毅然以其子伊洒格献于祭坛之上矣。彼非以行而取义耶?
22 可见其行固有恃乎其信,为之推动,而其信亦有待乎其行,为之玉成也。
23 于是古经所载埃布尔汉因信天主而成圣,且称为「天主之友」云者,乃获当然之补充,而厥义大备矣。
24 可见人之称义,以其所行,而不仅凭其所信而已。
25 再如花娘[67]拉哈收留使者,示以改道而归;宁非以行见义乎?
26 信而无行,犹身之无魂,亦惟死而已矣。
1 兄弟中多有好为人师者,是亦谬甚。应知为师者,责任最重。
2 盖吾辈之过失,不一而足,如能慎言,以免口过,则庶几矣。若而人者,亦可谓能自勒其口,而自主其身者矣。
3 吾人如置勒[68]马口,则马身之驾驭,无不如意。
4 舟身虽大,且为暴风所驱,而舵师宴然[69]把一小舵,亦能驾驶自如。
5 舌在人身,亦复如是,其形虽小,其夸实大。星星之火,可以燎原;
6 舌犹火也,亦众恶之府也;深藏我百体之中,而玷污我七尺之躯体,引上地狱之火,而焚毁我生命之轮。
7 一切飞禽走兽,爬虫鳞介,皆可驯服,且已为人类所驯服矣。
8 惟此三寸之舌,竟无人能驯服之;其恶不息,其毒无比。
9 吾人所用以赞美天主者,舌也;所用以咒诅人者,亦舌也;然而人固天主之肖像也。
10 兄弟乎,赞美与咒诅,同出一口,有是理乎?
11 譬彼泉源,甘苦之水,岂能同出一穴?
12 兄弟试思凤果树能结橄榄、葡萄树能结凤果乎?咸水之泉,亦不能出甘水矣。
13 尔中如有聪明睿智之人,宜以高尚之德行,及温和之精神,彰其智慧。
14 若尔心中尚存忌刻[70]好胜之意,则勿自夸为智,以欺真理。
15 此之为智,非自上来,乃出自世俗,血气与魔鬼耳。
16 盖一有忌刻好胜之心,则必启争端,而生纷乱,放僻邪侈,无不为已!
17 惟智能之自上来者,本质纯粹,故其为德也,和平雍容,温柔恭顺,富于恻隐,多结善果,而无偏激矫情之弊。
18 和平之人,宁静播种,弗助弗忘[71],终必收获正义之果也。
1 尔中一切斗争纷扰,果何由而起?非由尔之情欲交战于内乎?
2 尔贪而不得,乃行凶杀;妒而不获,乃起争夺。尔之所以不得者,以尔不求也;
3 求而不得者,以尔求之不以其道,盖尔所求者,徒为纵情恣欲而已。
4 呜呼,尔亦不淑也已!岂不知与世为友,即与天主为仇乎?阉然媚世者,不能取悦于天主矣。
5 经云:「寓我心中之圣神,爱我情深,不容我别有所恋;」尔以此语为虚发乎?
6 且天主之所以福惠吾人者,亦已厚矣。经云:「天主抑骄福谦,」此之谓也。
7 是必吾人当心悦诚服而奉事之,毅然摈绝魔鬼,则魔鬼必逡巡[72]而远逸矣;
8 亲近天主,则天主必殷勤相爱矣。吾愿作恶者皆洗濯其手,而二三其德者,皆纯洁其心也。
9 吾愿尔等皆真心忏悔,痛哭流涕,转笑为泣,转喜为忧;
10 在天主明鉴之下,小心翼翼,谦卑自牧,则天主必予尔等以升擢矣。
11 兄弟之间,切勿互相诋毁。诋毁兄弟,即诋毁律法;评判兄弟,即评判律法。尔若评判律法,即非守法之人,而以司法自居矣。
12 夫立法司法,但有一位,惟操生杀之权者天主而己。尔何人斯,乃敢评判他人!
13 尔又曰:「今日或明日,我侪将往某城,作一年之勾留,将营商而获利焉。」
14 然而明日之事,固非尔所能逆知[73]也。盍一思之,尔之生命,果为何物?人生在世,实如云烟过眼,瞬息即杳。
15 尔如曰:「主若愿者,我侪当可仍在人间,而致力于其事;」则言之得体矣。
16 顾尔傲慢成性,至今犹夸诞如初;凡此夸诞,皆属非善。
17 人如见善不为,即罪也。
1 咄咄[74]富人,尔其休矣!灾祸将临尔身,尔盍哀号痛哭乎?
2 尔之财帛朽矣,尔之衣服蚀矣,
3 尔之金银锈矣。金银之锈,将为尔罪之铁证,而成尔体之烙印。哀哉!尔平生所积之宝,适足以为末日积怒耳。
4 工人为尔收获庄稼,尔竟欺之,而不予工资。此所欠之工资,亦将为工人鸣冤,且其声已上达万军主宰之耳矣。
5 尔在世时,饱暖逸乐,穷奢极侈,以奉尔身;不敬天主,纵情恣欲,以快尔志。
6 尔颠倒黑白,定彼仁者之罪而残杀之,而仁者固不尔抗也。
7 凡我兄弟,应安心忍耐以俟主来。夫农夫之望收获嘉谷,必须弗助弗忘[75],以待秋霖春雨之膏泽也。
8 尔亦当学农夫之忍耐,坚定尔心。盖主之来临不远矣。
9 兄弟不可互相怨尤,庶免遭受审判。盖审判者已及门矣。
10 诸先知托主名以传教,忍辱负重,百折不挠,实足为兄弟之楷式。
11 彼等以暂时忍受,换得永久之福乐,不亦可羡乎?乔布之忍耐,尔曾闻之,且曾见之。
而主之如何温燠[76]其晚境,皆昭昭在尔耳目。主之富于恻怛哀矜[77],于此可见一斑。
12 兄弟说话时,务宜是是非非;切莫宣誓,既不可指天为誓,又不可指地为誓。总之,勿立任何咒誓,不然,陷于罪矣。
13 尔中有忧伤者乎?祈祷可也。有欢乐者乎?弦歌可也。
14 尔中患病者,当邀会中长老,为之祈祷,并因主名为之傅油。
15 至诚笃信之祈祷,必能起沉回生,而其所犯之罪,亦必蒙赦。
16 尔等应彼此认罪,互为祈求,俾得全复。善人之祈祷,厥效甚大。
17 昔伊理蔼虔祈勿雨,而其地不见雨者,三年六月。
18 后复祈求,则天沛然下雨,地亦丰登。彼,人也;我,亦人也;有志者,亦若斯。
19 兄弟中如有误入歧途,而尔能循循规劝,使其回头,则功莫大焉。
20 当知使一罪人去邪归正,便是救拔一条灵魂出于死地;尔亦可将功赎罪矣。
[1] 粤若稽古:粤,助词,同曰;若,顺;稽:察。探求古圣先贤之道。
[2] 亭毒,化育。
[3] 亦犹,而且,尚,还。
[4] 冢(ㄓㄨㄥˇ)子,长子。
[5] 猗欤,美盛啊!
[6] 皇图:君王所统治的疆域。
[7] 扶掖,搀扶,扶助,奖掖
[8] 亲炙(ㄓˋ),亲承教诲。
[9] 迭用,累用,多次使用。
[10] 炯(ㄐㄩㄥˇ)戒,炯诫,明显的警惕。
[11] 悛,ㄑㄩㄢ,悔悟,悔改。
[12] 执拗(ㄠˇ),固执而不顺从。
[13] 荏弱,ㄖㄣˇ ㄖㄨㄛˋ,荏之意也是弱。
[14] 寅(ㄧㄣˊ)畏:寅,恭敬;恭敬、敬畏。
[15] 讵,岂、何。
[16] 若而人者,像这样的人。
[17] 纠于閟帷,收在幽深的帐幔中。纠,同纠,绳子三合,缠绕。
[18] 祝嘏(ㄍㄨˇ),祝福。
[19] 鼎革,ㄉㄧㄥˇ ㄍㄜˊ,改朝换代。
[20] 视,比较。
[21] 牲牷(ㄑㄩㄢˊ),祭祀的纯色牛。
[22] 慎旃(ㄓㄢ),慎之焉。
[23] 旧绪,旧事。
[24] 閟(ㄅㄧˋ)帷,幽深的帐幔。
[25] 矧,ㄕㄣˇ,况且。
[26] 稽诸,考察那些。
[27] 觳觫(ㄏㄨˊ ㄙㄨˋ)待刑,恐惧战抖地等待刑罚。
[28] 黜陟,ㄔㄨˋ ㄓˋ,贬低或提升。
[29] 片晷(ㄍㄨㄟˇ),片时。
[30] 惕若:夕惕若厉,戒慎恐惧,如处危地。
[31] 羇(ㄐㄧ)旅,寄身外乡作客。
[32] 耄(ㄇㄠˋ),八、九十岁;耋(ㄉㄧㄝˊ),七十岁:指年纪很大的人。
[33]「延颈举踵」和「企」的意思都是「伸长脖子,踮起脚跟」,表示盼望之切。
[34] 祝嘏,嘏(ㄍㄨˇ),祭文。祝福、祝寿。
[35] 磨而不磷,受折磨但没有被磨薄。
[36] 冢(ㄓㄨㄥˇ)息,长子、子息;后代。
[37] 团栾(ㄌㄨㄢˊ),团聚。
[38] 栖(ㄑㄧ)遑:栖与遑这两个字的意思都是不安、心神不定。
[39] 造次,仓促、紧迫;颠沛,偃仆、倾倒。合起来是:仓促不安定的时候。
[40] 睽睽,ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ,张眼注视。
[41] 金声玉振,集大成者。
[42] 矧,ㄕㄣˇ,况且。
[43] 辛螫(ㄓㄜ),蜂尾刺螫人。
[44] 萌櫱滋蔓,为厉之阶:萌,芽也;櫱(ㄋㄧㄝˋ),芽之旁支。萌櫱,新芽也。滋蔓,滋长蔓延。为厉之阶,为祸害的阶梯。
[45] 噬脐(ㄕˋ ㄑㄧˊ),自咬肚脐,这是办不到的事,比喻为后悔莫及。
[46] 陟,ㄓˋ,提升。
[47] 叆叇,ㄞˋ ㄉㄞˋ,密布的浓云。
[48] 冢(ㄓㄨㄥˇ)息:长子。
[49] 慎旃(ㄓㄢ),慎之焉。
[50] 床笫(ㄗˇ):笫,床上的竹席。床笫指男女房中之事。
[51] 踵:脚后跟;踵效,追随效法。
[52] 牲牷(ㄑㄩㄢˊ),用来祭祀之纯色牛。
[53] 荐(ㄐㄧㄢˋ)果,奉献之果。
[54] 綦重,ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥˋ,非常重要。
[55] 朝干夕惕,早晚都勤奋谨慎。
[56] 重(ㄔㄨㄥˊ)贻,更加地给予。
[57] 跻,ㄐㄧ,使登上、升上。
[58] 不渝,不变、不改。
[59] 讵,岂、何。
[60] 先荐之果,先献之果、初熟之果。
[61] 涤瑕荡秽,洗除瑕玭和污秽。
[62] 谛观,仔细祥察。
[63] 矜(ㄐㄧㄣ)孤恤寡,怜恤孤寡之人。
[64] 涅(ㄋㄧㄝˋ)而不缁,不被污染。
[65] 谤讟(ㄉㄨˊ),诋毁、毁谤。
[66] 庶几,三国及晋时,称贤人为庶机。
[67] 花娘,妓女。
[68] 勒,有嚼口的马络头;约束、驾御。
[69] 宴然,平安无事的样子。
[70] 忌刻,忌妒刻薄。
[71] 弗助弗忘,不妄为而耐心等候。
[72] 逡巡,ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ,退却。
[73] 逆知,预知。
[74] 咄咄(ㄉㄨㄛˋ),气势逼人。
[75] 弗助弗忘:不妄为而耐心守候。
[76] 温燠(ㄩˋ),暖和。
[77] 恻怛(ㄘㄜˋ ㄉㄚˊ)哀矜,忧伤、哀怜、同情。