29.Magdalen Suffers from Demonic Possession
29.玛达肋纳遭受恶魔附身之苦
After Jesus is finished teaching in the synagogue, He calls the two scribes down from the gallery,
and, exhorting them to continence and penance, He heals them.
He raises the daughter of Jairus from the dead.
In Corozain He blesses Peter, Andrew, James and John, giving them the graces needed to bless water for Baptism.
Jesus calms the storm on the Sea of Galilee.
Foreseeing his own death,
John the Baptist again tells his disciples to leave him and follow Jesus.
In Corozain there are enormous crowds gathering to hear Jesus and be healed by Him. The disciples, to supply food for the multitude, try all night to catch fish. Returning unsuccessful, they are told by Jesus to cast their nets again,
whereupon they miraculously catch more in this one try than they had ever caught before in months together.
Jesus travels to Magdala, where He delivers many from demonic possession.
耶稣在会堂里施教完之后,就叫那两个经师从走廊上下来,
并且,劝告他们禁欲和痛悔,祂治愈了他们。
他复活了雅依洛的女儿
在苛辣匝因,祂祝圣伯多禄、安德肋、雅各伯和若望,赐予他们所需的恩宠,为受洗的水祝福。
耶稣平息了加里肋亚海上的风暴。
耶稣预见到自己的死亡,
洗者若翰再次告诉他的门徒离开他去跟随耶稣。
在苛辣匝因,有许多的人聚集在那里聆听耶稣讲道,求祂医治。
为了给众人提供食物,门徒们试着整晚捕鱼。但一无所获,耶稣告诉他们再次撒网,
因此,他们在这次尝试中,奇迹般地捕获到了比他们之前几个月加一起还要多的鱼。
耶稣前往玛格达伦,在那里祂拯救了许多被鬼附的人。
Jesus next visited His Mother, with whom were then stopping Susanna Alpheus, Mary, the daughter of Cleophas of Nazareth, Susanna of Jerusalem, Dina the Samaritan, and Martha. Jesus told them that He was going away the next morning. Martha was very sad on account of Magdalen's relapse into sin and the state of demoniacal possession in which she then was. She asked Jesus whether she should go to her, but He told her to wait awhile. Magdalen was now often like one beside herself. She yielded to fits of anger and pride, struck all that came in her way, tormented her maids, and was always arrayed in the most wanton attire. I saw her striking the man that lived as master in her house, and I beheld him returning her blows with ill-treatment. At times she fell into frightful sadness; she wept and lamented. She ran about the house seeking for Jesus and crying out: "Where is the Teacher? Where is He? He has abandoned me!"and then fell into convulsions like epileptic fits. (Vol. 3, p. 94)
耶稣接着拜访了他的母亲,与他同行的还有苏撒纳•阿耳斐,纳匝肋人克罗帕的女儿玛利亚,耶路撒冷的苏撒纳,撒玛黎雅人迪娜和玛尔大。耶稣告诉她们,祂第二天早上就要走了。玛尔大非常伤心,因为玛达肋纳重新陷入罪和恶魔附身的状态中。她问耶稣要不要去玛达肋纳那里,但耶稣告诉她要等一等。玛达肋纳现在常常像一个发疯的人,她屈从于愤怒和骄傲的发作,攻击所有阻碍她的人,折磨她的女仆,总是穿着最放荡的装束。我看到她殴打住在她家的雇主,我看到他又虐待回击她。有时她会陷入可怕的悲伤之中;她哭泣和哀叹。她满屋子跑着寻找耶稣,喊道:“夫子在哪里?他在哪里?他抛弃了我!”然后像癫痫发作一样抽搐起来。 (第 3 卷,第 94 页)