第一章
章旨 1-5人在世上应爱正义。6-11口勿妄言;12-16慎勿犯罪,因为罪恶,致人永死。
1统治世界的人们,你们应爱正义,以善良的心思维上主,以诚朴的心寻求祂。2因为凡不试探祂的,都可以寻见祂;对祂不失信的人,祂就显示给他们。3邪僻的思念使人离开天主。人试探天主德能的时候,正现出自己的愚蠢。①4因为智慧不进入存心不良的灵魂,也不居在一个屈服罪恶人的身上。②5因为施训的圣神,避免诡谲,远离暗昧无知的思想;几时不义来临,圣神就被逐出。③
6智慧是爱人的神,她绝不宽赦口出咒语的人,因为天主是他衷心的洞悉者,是他心灵真实的监督,是他言语的听受者,7因为上主的圣神充满了世界,这包罗万象的是圣神,通晓众人的声音。④8为此谈论不义之事的,毕竟不能隐藏;严惩的审判,绝不能将他遗忘。9恶人的企图将受审问,他的言语达于上主,使他因着恶行而受责罚。10因为天主嫉恶的耳,能听万事;怨语的声音,不能隐避。11所以你们要谨防无益的怨语,禁止你们的口舌,别说毁谤的话,因为暗中的言语,不能无效;诳言的口舌,必杀害灵魂。
12不要在过犯中讨生活,而自趋丧亡;也不要因你们双手的事业,自取灭亡。⑤13因为天主未曾造了死亡,也并不乐意生物灭绝。14祂造了万物,只求它们各得其生,使地上的各种生物,都是有益的,在它们中,没有致命的毒药,在世上也无阴府的威权。15因为正义是不朽不死的。16但是不义的人,因自己的言行自招死亡,视死亡为良友,与死亡结立盟约,因为他们原配做死亡的党羽。
注 释
① 人不但能以恶言恶行得罪天主,也能以邪僻的思念得罪天主。罪是人最大的灾祸,因为罪使人远离天主。人行恶之时,好像不顾天主,试探祂的全能。天主不立即罚他,是希望他回头改过,因为圣经上说天主是富有忍耐的。 ②「灵魂…人身上」二者皆是指整个的人而言;智慧不能与罪恶相处,哪里有罪恶,智慧便不能在那里存留。此处所谓的智慧,是指天主的圣宠而言。 ③ 天主一赏赐圣宠,圣神就来居在蒙受圣宠的心内。人一犯罪,一面失掉了圣宠,一面逐出了圣神。圣神称为「施训的圣神,」因为祂教训人明瞭天主的真理。可注意的是本书的作者,在吾主耶稣降生以前,就已如此深明圣神的道理。 ④ 既然天主圣神,充满世界,照临万物,通晓万国语言,故此是人心的洞识者,人灵的真实的监督,人言语的听受者。圣奥斯定讲「充满了世界」一语说:作者不从斯多噶派(Stoicismus)的谬见,以为天主是世界的灵魂,反而提出了两端道理,就是天主无所不在,和天主掌管养育万物的道理。 ⑤ 天主爱祂所造的万物,死亡乃是由罪恶来的。如同义人要得常生;不义的人,就要归于永死。他们应死,因为他们犯了罪,成了死亡的俘虏。
第二章
章旨 1-9论罪人的一片贪乐心。10-20恶人共谋压迫义人;21-25死亡是因魔鬼的嫉妬而产生的。
1恶人们想错了,而自谓说:「我们的生命短促多愁;人到要死的时候,没有补救的方法,也不知道有谁是由阴府归来的。①2因为我们是偶然而有的,以后我们好像未曾有过。因为气息在我们鼻中,直如烟雾,言语不过是心动的星火。3一旦火光熄灭,我们的身躯就变为灰土,我们的魂魄,也会像薄云消散。4我们的名字,随时被人遗忘,无人追念我们的工作;我们的生命,消逝如浮云,又如云雾为日光所驱散,遭光热的蒸化。②5因为我们的生命,宛如阴影;我们的终期一到,再没有返回的可能,因为终期一经盖印,谁也不能挽回。6为此,请来呵!我们享受一切的美福,享用一切的事物,如在青春时节。7我们要痛饮美酒,浓涂香液,勿使季花由我们面前空空溜过。③8当蔷薇尚未萎谢时,用来作我们的花冠。9莫留一块草地,不是我们纵情的场所。我们的娱乐,我们都要有份。我们到处要留下我们欢乐的踪迹,因为这是我们的命运,是我们的宿分。④
10我们要压迫穷苦的义人,也不要顾惜孀妇,连白发高寿的长老,也不要敬重。⑤11我们的势力就是正义的法律,因为凡是孱弱的,都是无用的。12我们要围攻义人,因为他使我们讨厌,反对我们的工作,指责我们违法的行为,散布我们品行的不检。13他自诩是认识天主的,自称为上主的仆人。14他贬责我们的思想。15我们一见他就觉得讨厌,因为他的生活与众不同,他的道路与别人两样。16他将我们看做私生子,他远避我们的道路,像远避不洁之物;他声言义人的结局,是有幸福的,并自夸有天主为父。17我们试看他的话,是否属实;试看他的终结如何?⑥18如果义人是天主的儿子,天主定要帮助他,拯救他脱离敌人的手。⑦19我们唯有拿耻辱和酷刑试验他,要知道他的温良,要证验他的忍耐。20我们要用极羞辱的死刑处置他!果真如他所说,天主必眷顾他。」21他们这些思想都是错谬的,罪恶迷惑了他们的眼睛。22他们不明瞭天主的奥理,不希望圣德的报酬,也不洞悉无过的灵魂所得的荣誉。23因为天主造人,原是要人不死不灭;且是照自己的肖像造了他。⑧24然而因魔鬼的嫉妒,死亡竟入了世界。25凡是他的党羽,也都要经历死亡。⑨
注 释
① 恶人以为生命既是如此短促,死后阴府内的景况,又没有谁知道,所以为人倒不如尽量享受世上一切的幸福。这等恶人否认天主的照顾,和灵魂不死不灭的道理。 ② 原文和拉丁文的次序不同,但意思和字句却完全相对。 ③「浓酒……香液」表示各种的快乐。在本节内,放荡人不顾羞耻,对人发表他们放肆的企图。 ④ 本节的次序与拉丁通行本稍有出入。「因为这是我们的命运,是我们的宿分,」这样的话,在圣经上是屡见不鲜的,常用来为指示法律和天主的宗教;放荡的人却用来指示娱乐。他们情愿贪享含苦致死的快乐,不顾服从天主赐人安和的法律。圣奥斯定说:放荡人无一时不在唱这种高调。 ⑤ 放肆的人,即谓残无人道的人,他们不忍看义人行善,因为义人的善言芳表,彰显他们生活的狂妄。许多圣教会的圣师们,如圣奥斯定、圣济利禄、圣盎博罗削、圣西彼廉、圣亚大纳削、敖黎革讷斯、拉堂漆乌斯等,以为此处所说的义人是指吾主耶稣,因此把10-20节这一段,看作耶稣苦难的预言。这一段与依53玛27:43若19:7颇相类似,那是不可否认的;但看上下文的意思,可说本段是指一般被放荡人所虐待的义人,和老弱孤苦的人。 ⑥ 拉丁通行本加添:「如此我们要看看他的结局怎样?」 ⑦ 参阅玛27:40-43咏22:8,9。 ⑧ 放荡的人说:人死后,一了百了。作者驳斥他们说:天主造人原来不是要他死;天主定了就再不能改变。现在虽然因魔鬼的嫉妬,死亡进入了世界;但天主以自己圣子的死和复活,战胜了死亡,赏赐人类得以复活,并享永生。 ⑨ 谁效法魔鬼作恶,即为魔鬼的党羽,这些人必要身受魔鬼给他们带来的死亡,真可痛心!(默12:9若8:44)
第三章
章旨 1-9义人的幸福。10-11恶人的灾祸。12-19义人与恶人的比较。
1义人的灵魂在天主手里,痛苦不能打劫他们。①2在愚人看来,他们业已死去,并以他们的去世是不祥的。3他们与我们分离,仿佛是归于泯灭,其实他们却处于安宁之中。4虽然他们在人面前受了刑罚,然而他们的希望却充满着永生的安乐。5他们受了少许的痛苦,却领得了大量的恩惠,因为天主试验了他们,看他们配做自己的人。②6祂试炼了他们,好像炉中的黄金;悦纳了他们,有如悦纳全燔之祭。7当天主来看顾时,义人必要闪烁辉煌,往来飞驰,有如芦苇丛中的火星。③8他们要审判万国,统治万民,上主作他们的君王,直到永远。④9凡倚恃祂的,要明白真理;忠信的人,必能与祂相爱同居,因为恩泽与仁慈,必归于祂所选拔的人。⑤
10但是不虔敬的人,将因他们的思念遭受惩罚,因为他们蔑视了义人,离弃了上主。11凡轻视智慧和训诲的,必然遭祸。他们的希望,是空虚的;他们的劳苦,是无效的;他们的工作,是无益的,徒然的。
12他们的妇女是愚钝的,他们的儿子是奸恶的。13他们的后裔应受诅咒。荒胎而未被忝辱的女子,是有福的!她不知道床事的罪恶,到灵魂受天主眷顾的时候,她必有好结果。⑥14天阉的人若不动手行恶,也不思图干犯上主的恶事,天主将赐予他忠信的报酬,在上主的圣殿中,他可以得到更快心的地位。15善工的果实就是荣誉;智慧的根蒂永不动摇。⑦16淫乱者的儿子长不到成年,从不法的交合所生的子孙,都是绝灭。17纵使他们能享高寿,决没有人注意他们;就是他们到了老年,也无人尊敬。18假设他们夭亡,也毫无希望;审判日一到,也得不到安慰。19恶人的后裔,将有悲惨的结局。
注 释
① 拉丁通行本作:「死亡的痛苦。」作者说:义人去世以后,他的灵魂受天主的保护(申33:3若10:28)。圣教会把1-5节这一段,适用在致命圣人身上。 ② 参阅格后4:17罗8:14雅1:12多12:13希12:5。 ③ 吾主耶稣说:义人在天父的国内要发光如同太阳(玛13:43达13:3依60:1-3)。 ④ 有的译作:「他们的上主为王直到永远。」圣保禄说明义人在天堂要同吾主耶稣一齐作王(弟后2:12弗2:6默20:6;22:6)。 ⑤「必能与祂相爱同居,」亦可译作:「与祂以爱相居」不论如何,经意是说:义人以爱德来表示他们对于天主的忠信,同样以爱德来与天主永远相合不离。 ⑥ 为犹太人荒胎不生育的女子是可怜悯的。古犹太人以为女子不生育是上主的惩罚,为人所轻视(出23:26肋20:20申7:14咏78:31欧9:14)。然而作者说:这样的女子,如果坚忍守节,不行邪淫,比淫妇更可贵,因为天主不计算儿女的多寡,只计较人的功过。 ⑦「善工的果实,」即言善功的报酬。人在圣殿中蒙受的报酬,即是在天堂中得享的幸福。
第四章
章旨 1-6续论义人和恶人的比较。7-15义人安死;16-20恶人恶终。
1洁净的后代,是多么光荣!多么美丽!绝嗣而有道德,为人更好,因为他的记念,永存不朽,天主和世人都承认他的道德。①2当道德在的时候,②人就效法它;在道德过去之后,人就景仰它;道德堪戴华冠,永获凯旋;因为获胜,得到了毫无沾污的报酬。3不虔敬者的子孙虽然众多,却是无用;非正出的萌芽,不得入土生根,也不能稳立。4枝叶纵然暂时繁茂,但因滋生不稳,将受风的吹动,要被暴风连根拔出。5枝叶尚未长成,即被折断。它们的果实,乃无利之物,既酸不能吃,又毫无用处。6当审判的时候,凡不合法而生的子女,必要证实他父母的淫行。
7义人纵或早亡,终必享受安息。③8因为可敬的老年不在寿高,也不能以年数来衡量。唯有智慧,乃是人真正的老年。9纯洁的生活,才是真正的高寿。10因为他悦乐了天主,和蒙了天主的慈爱;因为他生活在罪人中间,所以天主把他接去。11他被接去,免得恶习改变他的性情,免得虚伪欺骗他的灵魂。12因为无谓的迷惑,掩蔽善事;欲情的眩晕,败坏无辜的心灵。13他虽然短命夭折,但他却满全了长久的岁月。14因为他的灵魂悦乐天主,因此天主迅速将他从邪恶之中提出。百姓见了,既不明白,又不把这事放在心上;15因为恩惠和仁慈必施于祂拣选的人;祂的惠顾是为那些虔诚的人。
16义人虽然死了,却要审判活着而不虔敬的人。短命而死的青年人,要责罚侮慢而享高寿的人。17他们目睹智慧人的死,不晓得上主对他所有的意旨,也不晓得为何上主护卫了他。18他们一看见,就侮慢了他,但上主却要讥笑他们。19此后,他们便无声无臭地死去,他们在亡者中间永远蒙羞,因为上主压倒他们,使他们不能言语,使他们根本动摇,彻底废除他们,使他们悲哀,使他们的记念湮没不存。20他们带着罪恶,战战兢兢地前来受审判;他们的邪恶要宣判他们的罪状。④
注 释
①「洁净的后代是多么光荣!多么美丽!」一句,为拉丁通行本所增。作者在上段称扬不生育而端庄的妇女;在这段内(1-6节)称赞无子而不放肆的男人。这些人在世上,虽不成家,没有儿女承欢膝下,倘能洁身自持,至死不懈,天主必以永乐来报酬他们贞洁的心灵(德16:3,4)。 ②「当道德在的时候,」即言当这修德的人尚在的时候…… ③ 作者在先已说明了,天主的严罚降于恶人的后代子孙,为惩罚他们的罪恶,使他们的子女夭折。可是义人中也有夭折的。对于这事作者如何解释?他答说:天主有时叫义人早死,乃是一番大恩,怕他在世久了,要染上恶人的陋习,丧失自己的纯洁。并且可贵的老年,不能以年数来衡量,惟有智者,乃是真正的宿老。 ④ 本节归于下章。在审判之日,恶人战战兢兢地前来受罚;义人倒心安神怡地前来领赏。恶人一见他们得了善报,就自怨自艾,然而悔之晚矣,空有叹息!
第五章
章旨 1-8在审判之日,恶人虽自怨恨,亦属枉然。9-15世界是虚幻的。16-24义人的凯旋。
1那时义人毅然屹立在那些曾经磨难他,蔑视他工作的人面前。①2他们一见,就大为惊慌,诧异他竟意外得到救恩。3他们要懊悔心伤彼此嗟叹说:「这就是我们以前所讥笑所羞辱的人?!4我们这些愚蠢人,曾将他的生活视为愚狂,将他的死视为羞辱。5怎么他却被列为天主的子民?怎么在圣人中有他的分位?6所以是我们失迷了真理的道路,正义的光,没有烛照我们,智慧的太阳,也没有为我们升起。7我们在邪恶与败亡的路上走厌了。我们走上了荒野的危途,但是上主的道路,我们未曾认识。8傲慢为我们有甚利益?金钱与矜夸又赐予了我们什么?
9这一切的一切,都好像阴影飞过,又像风驰电掣的传羽使者;②10又像航行于大水巨浪中的船只,驶过之后,无迹可寻,波浪里也不留下船行的路线;11或如空中飞过的鸟雀,一去无踪,只有翅膀打微风的声音,它振翼穿破一路的空气,扇动翅膀翩翩飞过以后,便寻不见它飞过的踪迹;12又如向靶子射去的箭,冲破的空气立即合拢,看不出它经过的路径;13我们也是这样,生了立即化为乌有。我们没有显露任何德行的记号,我们只在邪恶中消磨了我们自己。」14犯罪的人在地狱里说了这些话。③15因为恶人的希望好像被风吹去的粃糠,又像被狂风吹破的蛛网,像被风飘散的云烟,像寄居一日逆旅的记念。
16然而义人永远生存;在上主那里,有他们的报酬,在至高者那里,有他们的照顾。17因此他由上主手中得到荣耀的王位,和华丽的冠冕,因为天主的右手庇护他们,他以自己的圣臂保卫他们。18他以忿怒做武器,武装受造物来击灭仇敌。19他披上正义,当作胸牌;以真实的判断,当作钢盔。20将公义做无敌的盾牌;21他发震有如锋刃,整个的世界,都要跟随他攻击愚顽。22闪电的火箭由张开的云弓发出,奔向他的靶子。④23由于盛怒,他抛下冰雹,打击他们,海水怒号冲击他们,江河汜滥,淹灭他们;24大风刮起,反对他们,旋风吹散他们。不法的事,要使全球变成荒凉,邪恶要倾覆权势者的座位。
注 释
① 公教与许多非公教的学者,承认作者在这一章内,用诗体来描写世末的公审判。在原文一提起「义人」常用单数,拉丁通行本倒常用多数:即「义人们」。因为希腊文用的是单数,所以有不少的教父说:这位「义人」系指吾主耶稣;但也有人说「义人」是指示一切的义人。第二种解释,似乎更可取。 ② 自第九节到第十二节,恶人声明人的生活和快乐,是短促而空虚的。一位解经学家说:恶人所用的比喻,极易明瞭,不必再加注释,读者只要求天主圣神,使自己心地彻底明白,并在事实上,能依这些教训,度一纯洁的生活。 ③ 本节在原文内没有,是拉丁通行本所加。 ④ 从22-24节,作者解释天主如何利用受造物来击灭他的仇敌(18节)。作者只提出几种令人畏惧的自然现象,如闪电、冰雹、海洋与江河上的波浪、旋风等。
第六章
章旨 1-12作者唤起君王和有地位的人,来研究智慧。13-23研究智慧的益处。24-27智慧的性质。
1智慧胜过体力,聪明人优于勇士。①2列王啊!要谛听,且要彻悟;世界的判官呵!你们应当受教。3你们统治民众,因百姓众多而自负者呵!你们应当侧耳聆听。4因为你们的威权,是由上主赐予的,高位是来自至高者,祂要寻问你们的工作,查究你们的心志。5因为你们是祂国中的公仆,若你们不以公义审断,不守正义的法律,不按天主的旨意行事,②6祂必严厉地和迅速地临到你们面前,因为对身居高位的,将有至严的审判。7因为卑贱人堪当接受怜悯;有权势的要受严厉的苦刑。③8万有的上主于人前绝不退缩,也不惧怕任何人的伟大,因为小的大的,都是祂所创造的。对所有的人,祂一律加以照顾。9但是严厉的审判,要临到有权势者的身上。10列王呵!我的话是为你们发的,是要你们学得智慧,不离弃正道。11谁依从圣善而行圣善的事,谁便成为圣善的人;谁学习过这些事,谁就能寻得答辩。12你们应该思慕我的话,珍爱我的话,你们必能获得教训。
13智慧是光明的,决不会暗淡。爱她的,就容易看见她;寻觅她的,就可以寻得她。④14追求她的,她必预先显示给他们。15早起寻求她的,不致感到疲劳,因为必见她正坐在自己的门前。16思维智慧,是齐全的明哲;为着她守夜不寐的,就可以没有顾虑。17因为她到处寻找配得上自己的人,在路上她欣悦地把自己显示给他们,善意地迎接他们,殷勤地款待他们。⑤18智慧的起点是乐于受教。19关心教育,就是爱智慧;爱智慧是遵循她的法律;遵循法律,是不朽的确证。20「不朽」使人接近天主。21所以寻求智慧,引人臻至永远的邦国。22万民的列王呵!你们如喜爱王位与王权,应当尊崇智慧,好能永居王位。23监管民众的领袖们,你们要爱慕智慧的光明!⑥
24我要陈述,什么是智慧,她是怎样有的;我决不把她的妙理给你们隐瞒起来。我要寻求她产生的原始,要使她的涵义彰明昭著,决不将真理忽略过去。25我不和心怀嫉妒的人同行,因为这样的人不能与智慧为友。26智慧人众多,是世界的救药;贤达的君王,是民众的依赖。27因此你们从我的言语中领受教训吧!这为你们必有利益。⑦
注 释
① 本节原文阙,是拉丁通行本所加。 ② 人人该受教训,然而尤其是身为官长的,更该不耻下问,虚心受教。假使他们没有智慧,就容易错误,违犯纲纪。按作者的意思,官长是天主国中的公仆,这也是令他们爱慕智慧的另一原因。 ③ 天主从不观情顾面,而且对有权势的人,他更加从严审问。 ④ 由作者论智慧的言词看来,「智慧」是指示天主的圣宠,参阅默3:20。圣奥斯定说:「祢降来了为寻找我们——不想找祢的人,叫我们好寻找祢!」 ⑤「善意地迎接他们,」即言「智慧」预先准备自己对寻找她的人,施以各种恩惠。有些学者译作:「在一切事上迎迓他们,」或「殷勤地迎接他们。」为明了本章中所讲的位格化的「智慧」,请参阅箴1:20等节8:2等节,及总论第三章。 ⑥ 本节是拉丁通行本所加。 ⑦ 作者伪托撒罗满王来说教。下章的话,都是出于智王的口气。
第七章
章旨 1-6生死为人无贵贱之分。7-14智慧的高贵。15-21智慧的善果。22-30智慧的本体和美德。
1我也是有死的人,同众人一样;我也是出于原始用土受造的原祖,在母胎中形成了我的肉躯,①2十月之久在母血之中凝结,由男精与合梦的欲乐中而受造。3当我一生下,便呼吸了公共的空气,我落在与人同一的地上,我哭着发出第一声,也与众人一样。4在襁褓里受了母亲的哺乳和照顾。5没有一位君王有别样的诞生,6因为人人只有这条进入生命的路;出世亦然。
7为此我曾祈求,天主就赐给了我聪明;我曾呼吁,智慧的圣神便临于我身。8我推崇她超过王位和王权;我看,如以财宝与她比拟,财宝就半文不值。②9我不愿把宝石与她相比,因为所有的黄金,与她比较,不过是一粒细沙;白银在她跟前,不过是一撮泥土。10我爱她胜过爱健康和美丽;我决意拿她当作光明,因为她的光明,永不熄灭。11种种美福,伴随着她,都来到我身上;无数的财富,藉她的手,都来到我身上。12为了这一切,我极欢乐,因为智慧是它们的先导;我一向不知道,她竟是它们的母亲。③13我毫无虚伪地学习了,我也毫不吝啬地分与他人,我没有隐藏她的财富。④14她是人们无尽的宝藏,人们藉着她获得了天主的友爱;因着纪律的恩赐,受天主的褒奖。⑤
15愿天主使我遵照聪明说话,使我的思想符合祂所赐与的恩宠,因为祂是智慧的领导者,又是智慧人的纠察者。⑥16因为我们和我们的言论,所有的明哲和工艺的机巧,都在祂手里。17祂把所有事物正确的知识赐给了我,使我明瞭世界的构造,和五行运行的潜力;18使我洞悉时间的始末和中间,太阳的运转和季节的变换,19年岁的运行与星辰的位置,20生物的个性,野兽的凶猛,诸神的能力,人类的思想,植物的繁杂和草根的效能。⑦21所有或隐暗或明显的事,我都知道,因为智慧,万物的工师,教训了我。
22在她里面有聪明的神,祂是圣的,唯一的,复杂的,微妙的,精明的,活泼的,无玷的,率直的,不为患的,好善的,机敏的,不受阻碍的,施惠的,23仁爱的,稳固的,不动摇的,无虑的,无所不能的,无所不见的,又能洞察明达、清洁、细微的诸神。⑧24智慧比各种的动力更为活动,因着自己的纯洁,渗透深入一切。25她是天主威能的嘘气,是全能者荣耀真诚的流露,因此没有什么污秽能浸入她内。26她是永远光明的光辉,是反照天主德能无疵的明镜,又是天主美善的形影。27她虽是独一的,却无所不能;他虽恒存不变,却能使万物更新,她世世代代进入圣善的灵魂中,使人成为天主的朋友和先知。⑨28除非人与智慧同居共处,天主是不爱他的。⑩29她比太阳更美丽;她超过群星的星座。如与光明比,她则在光明以上,30因为光明以后继以黑暗,但是邪恶毕竟不能战胜智慧。
注 释
① 自1-6节,撒罗满说君王初生入世,和普通人一样,软弱无知。假使他要作一个明智的人,应该向天主切求智慧。 ② 在8-12节内,作者描述智慧的尊贵,可参阅约28:15等节箴3:8等节8:10,20等节。 ③「一向不知道,」即言在领受智慧以前,撒罗满尚不知道智慧为诸惠之渊源。 ④ 参阅德20:33格前9:16。 ⑤ 本节的大意是:人藉着智慧获得天主的友爱和谨遵纪律的恩宠,这乃是人生的美德。因着守法律,人常受天主的褒奖。 ⑥ 圣教会把7-15节这一段贴在圣师们身上,这是很恰当的,因为他们的智慧,就是由祈求天主而得来的。 ⑦ 自18-21节,作者解释列上3:16-28所论的撒罗满的智识。「精神的能力,」拉丁通行本作:「诸风的能力。」可是因为若瑟夫拉威乌斯(Joseph Flavius Ant. 8.2.)说:「撒罗满教训人要怎样驱逐魔鬼,」故现代的作者都译作「诸神。」 ⑧ 自22-25节,作者讲论智慧的美德。自26节到下章第一节,则论述她的美妙。「智慧」在此处不能是位格化天主的美德,因为有一些词句实在假定「智慧」是具有位格的,换句话说:就是指天主第二位圣言。「在她里面有才智的神,」这一句不指示天主圣神,因按希腊文意当译作:「她是个有才智的神。」至于「智慧」的性质,请看总论第三章。 ⑨ 谓「智慧」为「嘘气,流露,反照的光,无疵的明镜,美善的形像。」圣保禄也使用这些话来讲解圣言的由来。参阅格后3:18希1:3。这样的语气表示「智慧」与天主是同体的。 ⑩ 在本节内「智慧」指示圣宠。人若心里没有圣宠,天主就不喜爱他。
第八章
章旨 1-8智慧的益处。9-16撒罗满如何渴慕智慧。17-21智慧是天主的恩典。
1智慧毅然从地极的这边直达那边,从容地治理万物。①2我爱慕她,我自幼寻求她,企盼娶她作我的配偶:我羡慕她的娴艳。②3她既与天主同生共存,这更彰显了她的尊贵;万有的主宰也喜爱她。③4她透彻天主的奥秘,她也选择天主的工程。5如果人今生贪求财富,有什么比创造一切的智慧更宝贵?6若理智能作事情,在一切的事上,谁能比她更配做工师?④7若有人爱慕正义,智慧叫他劳碌所得的尽是美德;她教训人廉洁、明智、正义和勇敢;在人生中,没有比这些更为人有益。⑤8若有人希冀丰富的知识,她知道往古,推测将来;她通晓言语的曲折,和谜语的解释;她预知异迹和奇事,年代和世纪的结局。
9我决意娶她与我同居,深知她是我一切善事的参谋,是我忧患劳碌中的安慰。10我虽然年幼,赖她我在众人面前有了荣耀,在长老跟前得了尊敬。11我在断案的时候,竟显得机敏;在有权势的面前,我成了一惊奇的人物。⑥12我若沉默,人就静候,我若发言,他们就侧耳谛听;我若讲论不绝,他们无不以手掩口。13藉着她,我永远不死不朽,且给后人留下了永久的纪念。⑦14我要治理万民,使列邦都要归顺我。⑧15可怕的虐王,听见我就必寒慄;在民众面前,我要显出温良;在战争的时候,我要显出勇敢。16及至我回到家中,我要与她共享安息;与她交接言谈,便无苦恼;与她同居生活,便无悲愁,只有喜乐与愉快。
17我每忆起这一切,心中自己思索着:人若与智慧亲近,就可以不死不朽;18与智慧为友,是纯洁的喜乐;经她一动手,便能得到取不尽的财富;与她交往,必能明哲;与她谈论,必得荣誉;因此我遍地访求,以能娶她为妻。19我原是天资优秀的童子,有一个善良的灵魂;20更可以说:既然我是个善人,故进入了一个无玷的身体。⑨21我知道除非上主将她赐予我,我必不能得着她;并且知道谁赏赐了这个恩惠,也是智慧的工作。我就到天主跟前去,从心里祈求祂说:⑩
注 释
① 本节属于上章。 ② 撒罗满为描述他如何热烈地爱慕智慧,以男女相恋之情来作比喻:如丈夫不能远离妻子,这样他一生也不能离开「智慧」。 ③「与天主同生共存,」这一句有深奥的意思,就是指示圣言,如圣若望所说的:「圣言在天主那里,」或如圣玛窦所说的:「这是我的爱子,我所喜悦的就是祂」(3:17)。 ④ 参阅箴8:3;3:19,20格前2:10。 ⑤ 按作者的意思,智慧教训人修四枢德:廉洁、明智、正义和勇敢。 ⑥ 拉丁通行本加:「长官见了我无不备加称赞。」 ⑦「永远不死不朽,」即言我的名誉,总不会被人遗忘。 ⑧ 参阅箴8:15。 ⑨ 在19,20两节内,撒罗满说:「不论我的身体我的灵魂,都是完美的。」作者之意是藉着撒罗满的口说明身体不是灵魂的监牢或坟墓,而是她适合的伴侣。 ⑩「我必不能得着她,」就是说:得着智慧。拉丁通行本作:「我必不能守身。」所以许多圣教会的圣师讲本句说:假使天主不赏赐我们洁德——守身,我们便无法终身守贞。前一解释包含后一解释,并且更合上下的文意。
第九章
章旨 1-6撒罗满向天主求智慧。7-12他自认软弱,他既为君王,若无智慧不能悦乐天主,不能履行天主的旨意。13-19人都是软弱的,除非天主赐给他们智慧,谁也不能获得救恩。
1列祖的天主呵!仁爱的上主!祢用祢的言语创造了一切;①2用祢的智慧造了人,使他统治祢所造的万物,②3使他凭藉圣德与正义处置世界,用正直的心施行审判。4求祢赐予我侍立于祢座前的智慧,不要将我由祢仆人中开除。③5因为我是祢的仆人,是祢婢女的儿子,是病弱短命的人,又是不识判断与法律的人。④6即便有人在世人中是个完人,如果没有祢的智慧,他可算得什么?
7祢选拔我作祢百姓的君王,作祢子女们的判官。8祢命令我在祢的圣山上建造圣殿,在祢安居的城邑内修筑祭坛,依照祢起初所置备圣幕的样式。⑤9智慧与祢同在,她洞识祢的工作。当祢创造世界的时候,她已然在场。她知道祢喜悦什么。按祢的法令,什么是正当的。⑥10求祢从祢的圣天上,遣发智慧来,从祢尊严的宝座旁,派遣她来,与我同居同劳,这样我能知道,什么是祢所喜悦的事。11因为她知道并通达一切,她能引导我慎重行事,用她的光荣保护我。⑦12如此我的工作可蒙悦纳。我审判祢的百姓,可以公正,并且堪当坐在我父亲的宝座上。
13谁能明察天主的谋略?谁能想像天主的心志?⑧14因为有死之人的思想,是游移不定的;我们的计谋是易于错误的。15这必腐朽的肉身,重压着灵魂;这属于土的寓所,扼制了多虑的精神。⑨16对于世上的事,我们难以测度,就是眼前的事,也得劳力追求。那末,天上的事,谁还能探究?17除非祢赐予智慧,从至高之天,派遣祢的圣神,谁能知道祢的旨意?⑩18这样世人的道路,修直了以后,人们就可以学习祢所喜悦的事;19又可以因着智慧,获得救援。⑪
注 释
① 学者异口同声地说:这一篇祈祷,是最高超最美丽的。真福稣索(B. Henricus Suso)依据本章写了他的名著「神智的时计」(Horologium Divinae Sapientiae)。热心虔诚的誓反教徒革辣尔得(P. Gerhard)诗家,也依本章的意思作了一首名歌:「上主!一切智慧的泉源和基础」(Herr,alles Weisheit Quell und Grund)。 ② 参阅创1:26咏8:7。 ③「侍立于祢座前,」按圣多玛斯的讲解,此处作者暗示坐在天父之右的圣子,永远天主的「智慧」(咏110:1)。 ④ 参阅咏86:16;116:16。君王该当依照法律施行审判,故此撒罗满切求智慧,好能依法断狱。 ⑤ 参阅撒下7:12列上1:12。 ⑥ 参阅箴8:27-30。 ⑦「用她的光荣,」即言「用她的能力,」「用她的德能。」罗6:4说:「像基督藉着圣父的光荣,从死人中复活,」「光荣」两个字在这里也指示天主的德能。 ⑧ 参阅依40:13罗11:34格前2:16。 ⑨「寓所」指示肉身。参阅弗4:22罗7:24。 ⑩「祢的圣神,」许多学者承认此处所谓的圣神,是指示天主圣三第三位。这也许是对的。若我们以圣神为天主的恩典,也不能不承认这样的语句,预备了新约关于圣神更完备的启示。 ⑪ 此节末拉丁通行本加:「如同自起始悦乐祢的那些贤人一样,上主!」
第十章
章旨 1-9在生活上得蒙「智慧」引导的列祖:亚当、加音、诺厄、亚巴郎、罗特,10-14雅各伯和若瑟。15-21伊民得「智慧」的引导而出离埃及。
1世界上唯一被创造的原祖,智慧保护了他,①2救他脱离了肉身的罪过;并且授与他能管治万物的威力。3不义者因自己的愤怒,违弃了智慧;因为杀弟的狂怒,自己招来了败亡。②4为了这不义者,洪水汜滥淹没世界;这时智慧再来救它;藉贱价的木材,解救了义人。③5当时列国同谋行恶,智慧寻着了义人,保护他,使他在天主面前无可归咎;当他哀悼儿子的时候,她又保护他,使他仗义有为。④6当不虔敬的人们遭受灭亡的时候,智慧救了义人,逃脱那五城遭受天降的大火。7直至今日,这烟火和荒野,证明了他们的罪过。树木所结的果实,不能成熟;直立的盐柱,就是不信者灵魂的纪念碑。⑤8因为他们忽略智慧,不但在不识善事上危害了自己,且给后人遗下了痴愚的纪念;因此他们犯罪的事,些微不能掩藏。⑥9但是智慧从苦难中拯救了崇拜她的人。
10智慧引导逃避长兄愤怒的义人,走上正路;将天主的国指示给他,使他明白神圣的事理;在困难之中,使他家道富裕,并使他的勤劳获得许多效果。⑦11当时有人因为贪婪,窘迫义人,智慧却侍立他旁,使他致富。12救他脱离仇敌,使他安宁,不受暗算;也赐予他角力的勇猛,能以制胜,好使他明瞭虔敬者的能力,高于一切。⑧13她没有离弃被卖的义人,并从罪恶中拯救了他,与他同入坑狱;14在缧绁之中,没有舍弃他,直到赐与他王权,使他能制服那些曾经欺压他的人们,并且证明了那些诬谤他的,尽属荒唐;赏给了他永远的光荣。⑨
15智慧拯救了圣民,也使无可归咎的后裔,脱离那些压服他们的列国。⑩16她进入天主仆人的灵魂内,用异能和奇迹抵抗暴虐的君王。⑪17她酬报义人的劳苦,领他们走奇妙的道路。她日间作遮蔽他们的云霓,夜间作烛照他们的星光。⑫18领他们走过红海,引他们经过大水;⑬19淹没了他们的仇敌,又使仇敌从海底浮于水面,因此义人们反获得了不虔敬者的赃物。⑭20上主呵!他们称颂了祢的圣名,又一心赞美了祢复仇的能手!⑮21智慧开了哑巴的口,使婴儿的舌伶俐善辩。
注 释
①「智慧」在地堂里保护了亚当,叫他明白天主的伟大。当他犯罪以后,「智慧」一面使他不再犯罪,一面使他仍旧管制万物(创1:28;3:15;9:2)。自第十章至第十九章,「智慧」有时是指宠爱,有时是指宠佑,有时也是指天主的照顾。在第十章内,证明人如何用智慧得了救恩(9:19),如何因离开智慧而招来了丧亡。 ②「不义者」指加音而言(创4章)。 ③ 加音的后代罪恶满盈,致使正义的天主以洪水来惩罚世界(创6章)。可是富于仁慈的天主,以诺厄的孤舟,拯救了人类。 ④ 本节暗示亚巴郎生平的事迹(创11-15章)。 ⑤ 在6,7两节内,暗示罗特的事。不单智慧篇的作者,就是若瑟夫拉威乌斯(Iosephus Flavius)和淮罗(Philo),也都提及过罗特的妻所变成的盐柱,尚存在人世。阿剌伯人到今日还相信此事。作者说死海及死海附近所有的雾烟瘴气,和不得成熟的果木,都是天主惩罚的左证(创19:19等节犹7节路17:32)。 ⑥ 忽略智慧的人,是指的索多玛人。 ⑦ 自10-12节是追述雅各伯的事(创27-41章)。「将天主的国指给他,使他明白神圣的事理,」是指圣祖在贝特耳所见的异像(创28:12等节)。贪婪的人指拉班和他家里的人。 ⑧「赐予他角力的勇猛,能以制胜,」指示雅各伯与天神的争斗(创32:33欧12:3,4)。 ⑨ 在13,14两节内,作者把古圣若瑟的历史,概括说了几句(创37-41章)。 ⑩ 在讲论圣祖之后,作者来叙述伊民出离埃及的奇迹。「圣民……无可归咎的后代,」指伊撒尔人民;他们被称为圣民,因为他们是天主的选民;他们为「无可归咎的,」因为他们不但没有害埃及人,并且对于他们很有贡献。 ⑪ 天主的仆人,即古圣梅瑟(出14:31)。 ⑫「奇妙的道路,」即言伊民往客纳罕去所经过的道路。天主不断地现灵迹,一路护佑他们,如日间的云柱,和夜间的火柱(出11:2;13:21等节)。 ⑬ 参阅出14-15章。 ⑭「使仇敌从海底浮于水面,」若瑟夫拉威乌斯和淮罗在他们的著作内,也都有关于此事的记载;但在出谷纪内却一字不提。 ⑮ 20,21两节乃指伊民过红海后所唱的谢恩歌。伊民以先好像是不会说话的哑巴,只会谈论通俗的事理;然而天主的智慧,却使他们笨拙的舌头,伶俐自如,唱出了这样优美的歌曲。
第十一章
章旨 1-6「智慧」引领伊民安然经过旷野。7-23埃及人受天主的惩罚。24-27天主惩罚人时,总是怀着仁慈的心肠,好叫他们自知悔改。
1智慧用圣先知的手,引导了他们的工作。2他们走过了荒野无人烟的地方;在无路的荒野中支搭帐幕。3他们与敌人对峙,击退了敌兵。①4他们渴时呼吁了祢,祢就叫岩石给他们流出水来,从坚石上解了他们的渴。②5他们的敌人在何事上受了惩罚,他们就在何事上得到适意。6仇敌所缺少的,伊撒尔人却常有不缺。③
7使常流的江河,变成了汙血,④8为罚他们颁下杀婴儿的命令;⑤祢却意外的赐给了伊撒尔民多量的水;9藉着当时的口渴,证明祢怎样惩治了仇人。10伊撒尔人受试探的时候,接受了仁慈的教训。这样他们明白了不虔敬的人,在天主义怒的审判之下,所受的惩罚。11对伊撒尔人,祢好像父亲,劝她警戒了他们;祢审问埃及人,却像一位严厉的君王。12伊民在的时候,与不在的时候,埃及人同样受到了刑罚。⑥13双重的忧伤和由回忆往事所生的叹息打击了他们。14他们一见自己受了刑罚,别人得了利益,就领悟是上主作的。15埃及人以前戏笑被弃被逐的人(梅瑟),事后他们反倒惊奇不已,因为他们所遭的口渴与义人是不同的。⑦16因着邪恶的愚昧思想,他们中有些人走了错路,崇拜了不能言语的毒蛇和恶虫;祢却差遣了许多冥顽不灵的动物,来报复他们,17好使他们知道,人在何事上犯罪,就在何事上受罚。18祢全能的手,既能从无形的原质中,造成了世界,也必能给他们遣来许多熊和猛狮,19或用新近造的无名野兽,暴怒填胸,喷射火气,或放射毒烟,或从眼中冒出火焰;20这种野兽,不但能用牠们的残暴殄灭人们,就是牠们恐怖的形状,也能把人吓死。21即使没有牠们,埃及人因祢的一口气,也会死亡,因为他们受了祢正义的摈弃,受了祢威能之气的驱散,但是祢处置万物是依照尺度、数目与衡量的。22全能既然独属于祢,谁能抵抗祢手臂的力量?23整个的世界,在祢跟前,宛如天秤上的一粒尘沙,又如落在地面上的一滴朝露。
24但是祢怜悯众生,因为祢是无所不能的,祢又宽赦人罪,为使他们改过迁善。25因为祢爱一切所有的,不恨祢所造的,如果祢憎恨什么,祢一定不会造它。26祢若不愿意,什么东西能够存立?若不是祢召叫,什么东西能够保全?27爱护众灵的主呵!只有祢爱惜众生,因为它们都是祢的。
注 释
① 此处追述伊民渡过若尔当河后与阿摩黎人所打的战争(出17:8申2:31-3:12)。 ② 梅瑟曾在勒非丁击石得水(出17:1-6)。 ③ 此节不见于原文,为拉丁通行本所加。 ④ 尼罗河本是常清的,但经梅瑟的手杖一击,即变为汗浊的血水(出7:16)。 ⑤ 法郎曾下令杀害希伯来人所生的婴儿(出1:16-22)。 ⑥ 关于本句有两种解释:有人说:伊民在埃及时,以及出埃及以后,埃及人不断受苦。又有人说:因为埃及人追赶伊民招来了天主的惩罚,不论在家的,或在外的,都受了惩罚。前说较为适当。 ⑦ 格黎木(Grimm)以为是指全旷野的路程而言,但大多数的圣经学家,如加突息阿奴斯(D. Carthusianus)、加斯特洛(Castro)、罗黎奴斯(Lorinus)、阿拉丕德(C. Alapide)、苛尔雷(Corluy)都以为是指梅瑟而言。
第十二章
章旨 1为前章的结论。2-7客纳罕人的恶风;8-14天主宽忍他们的罪过,惩罚他们只是为叫他们悔改。15-22天主以正义和仁慈管理人。23-27埃及人堪受天主的惩罚。
1祢的神在万物之内,是不死不灭的。①
2因此,祢按着最低限度惩罚犯罪的人,并且使他们追忆所犯的罪恶,而予他们以戒心;上主呵!祢使他们躲避恶事,是叫他们信仰祢。3祢恼恨了祢圣地的古代居民。②4他们因着巫术和不正义的祭祀,作了最可恶的事:5就是他们毫不怜惜地杀戮了婴儿,筵席间和拜神的狂饮宴会中,吞食了人的血肉。③6亲手杀害无依无靠婴儿的父母,祢藉着我们先祖的手,消灭了他们。7使天主的子民,得到祢以为地上最宝贵的地方,为自己相宜的殖民地。
8但是祢也拿他们当人宽恕了。祢特派土蜂作祢军队的先锋,将他们陆续消灭。9作战时,不是因为祢不能使不虔敬者屈服于义人之下,或用凶猛的野兽,或用严厉的言语,霎时间将他们歼灭;10但是祢缓施审判,是给他们忏悔的余地;祢不是不知道他们原来的不善,和他们生来的恶心;他们的思想原来永不会改变。11他们从起初就是被诅咒的后裔;祢宽恕他们并非因为怕任何人。12谁敢给祢说祢作了什么?或谁能抗拒祢的审判?祢击灭了祢所造的民族,谁敢归咎于祢?又谁敢起来为祢所惩治的恶人而抗辩?13因为除祢以外,再没有别的神能照顾万物,祢要指明祢所施行的审判,并非不公。14没有一个君王,没有一个君主,能追问祢所惩罚的人民。
15祢是公义的,也按照公义处置一切;不应受罚的,祢就将他看作祢权限以外的人。④16祢的权能,是正义的起源,因为祢支派一切,所以祢必能谅解一切。17如果人不相信祢具有完整的权威,祢就将威能显示出来;若他们知道而依然卤莽行事,祢就显露他们的胆大妄为。18祢虽然是权能之主,祢施行审判,却温和宽厚,且用极大的宽忍治理我们,因为祢随时随意行使祢的权能。19祢藉着这些事教训祢的子民,义人必须是慈爱的;祢并且使祢的子女有希望,就是人在犯罪之后,祢赐予他们忏悔的机会。20对于祢子女们应处死的仇人,祢还这样小心翼翼地处罚他们;祢顾念他们,给他们时间和机会,使他们能够改恶迁善。21祢审判祢的儿子们更该怎样地顾念?因为祢曾与他们的列祖起过誓,为了所许的福利立过盟约。22祢虽是惩戒我们,但是祢却千方百计地鞭笞我们的仇人。这是为使我们在审判的时候,思念祢的仁慈;在受审判的时候,期望祢的哀怜。
23因此那生活愚蠢的不义者,祢便用他们的丑恶(偶像)来严惩他们。24他们深深地误入歧途,竟认最下等的禽兽为神,正如无知的孩子,受了欺骗一般。25为此祢对待他们一如无知的孩子,判他们罪状的时候,予以戏弄。26但是他们并不因戏弄的责戒而悔改,他们将要受天主合理的审判。27向来以禽兽为神的埃及人,现在却怨恨那些使他们遭遇患难的禽兽;他们为了禽兽而遭虐待,懂得了从前所否认的实是真天主。但是没有改正,所以最后的惩罚降到了他们身上。
注 释
①「祢的神」指何而言,神学家意见颇不一致。圣亚大纳削以为是指天主圣神,因为是祂掌管并保存天地万物。万物因天主而有,并因天主而存。有人以为神即指生活之气,如创2:7,因为天主曾付给万物生活之气。 ② 圣地内所有古代的居民,即赫特人、基耳戛熹人、阿摩黎人、客纳罕人、培黎齐人、希威人、耶步息人(申7:1)。 ③ 4-6三节,略述以上各民族敬拜邪神的仪式。他们迷信巫术,行不正的礼仪,祭杀婴儿。这都是当时对巴哈耳、摩肋客、客摩市、哈协托勒特、阿协辣等神所行的宗教仪式,是天主所最厌恶的。 ④「祢就将他看作祢权限以外的人」一句,是说天主的惩罚,不会降到义人身上。
第十三章
章旨 1-9崇拜邪神偶像实乃愚昧。10-19讲论偶像的来历。
1那些不认识天主的人,都是本性的愚人,①因为他们从看得见的美物上,不能认识那自有者;虽然注意了这些事功,也没有认识造物者;2反以火或风,或流动的气,或运转的星,或掀浪的水,或天上统治世界的光体,当作神。②3如果人喜爱它们的美丽,而奉以为神;他们就应知道,它们的创造者更是美丽;因为美丽的根源,是它们的创造者。4如果人惊奇它们的力量与效能,就应当明白创造这些东西的更有能力。5如由于受造物的伟大与美丽加以类推,便可联想到它们的创造者。6不过这种人的罪尚属轻微,因为他们寻找天主,也有意找到,却误入了迷途;7因为他们与祂的工作亲近,仔细观察,因为所见的既如此美丽,就相信自己所见不误。8但是他们也不能无过。9既然他们知道的如此广博,甚至能估定宇宙,却何以不能迅速地寻着它们的造主?
10那些以人的手工,以金银和艺术的创作,动物的肖像,或经古人雕刻的无用之石为神的,诚然可怜;他们的希望,就在这些死东西里面;11或是木匠砍到一块合适的木料,精巧地剥去树皮,将此木材以自己的技巧,制成一件日常生活有益的用具。12但是工作所剩下的木片,应用来煮饭自饱。13然而从那些留下的废木中,却取出一块弯曲多疤的木头,在闲暇无事的时候,辛勤地加以雕刻,照着所知道的手艺,制成一个人像,14或竟做成一个卑贱的兽像,涂上丹砂,使它变为红色,把一切疤痕都完全涂平;15随后为它做一个适宜的居所,把它嵌在墙上,用钉子钉稳,16免得倾倒,便好好地照顾它,因为他知道这件东西是不能自助的,它不过是偶像,需要人来帮助。17于是向它祝祷,求财富,求婚姻,求子嗣;他并不害羞,向这无灵之物祈祷。18他向这虚弱的东西要求健康,向这无生命的东西要求生命,向这无用的东西要求援助。19为行路,他求这不能行动的东西;为财利,为手艺,为劳作,又向这最怠惰的东西,求赐自己的手能勤劳不怠。
注 释
①「本性的愚人」即言这样的愚蠢是相反本性的。按本性的理来讲,人绝对能从形形色色的万物中,看出有个天主来,神圣的作者,在此证明天主实有的「自然可识性」(Cognitio naturalis exsistentiae Dei)。 ② 2-8节包括崇拜大自然的各种宗教。这样的信仰固属错误,但较以下的信仰实较高尚。10-19节包括一切的迷信。这些迷信的对象,或是走兽,或是人的手工,或是死尸。这些东西比人尚卑劣万倍,本身毫无可敬的价值。
第十四章
章旨 1-24继续述说愚人的迷信。25-30迷信的效果。31迷信的结局。
1再者一个航海的人,一遇到怒涛,便呼吁一块比载自己的船更朽坏的木头。①2船是求财的贪心发明的,又是匠人藉自己的技巧造成的。3父呵!原是祢的照顾在统治着,因为祢在海洋中划定了路线,在波浪中打开了一条安全的路径,4表示祢能救人脱离各样的危险,使没有技术的人,也能航海。5祢决不会使祢智慧的工程失效,因此人将生命交给一片小木,藉此小船,经过巨涛而得救。6所以当那些傲慢的巨人,被灭绝的时候,世界的希望(诺厄),经祢手的引导,得以逃入一叶扁舟,给后世留下了繁殖的苗裔。7那木头是可称赞的,藉着它正义得伸。8但是人手所造的木偶与制造者,是可诅咒的,因为是人造了偶像,而偶像虽是易于朽坏的东西,反而被称为神。②9不敬神的人,与他所做的不敬神的事,同样是天主所憎恶的;10所以木偶与造木偶的,都必遭受惩罚。11为此对于列邦的偶像,天主也必要巡察,因为他们利用天主所造的物,竟然制成了可恶的东西,成了人们灵魂的障碍,作了恶人脚前的陷阱。③12发明偶像,是淫乱的开端;创造偶像,是人生的腐败。13起初原无偶像,也不能永远存在。14由于人的幻想,偶像才进了世界,为此它们的下场,很快地就决定了。15一个父亲因过于悲伤自己儿子的夭折,给他立像;他是已死的人,如今却敬之如神,并吩咐自己的属下,礼拜献祭。16这种不虔敬的事,相沿日久,便成了习俗,以致定为国法,更因官长的命令,人人都得崇拜偶像;17如果有人迁居远方,不能当面尊崇国王,便在远方,照着自己所能想像的,为他们所要崇拜的君王,制造一座肖像,向那不在跟前的,殷勤献媚,有如实在目前。18艺术家的野心,竟把一向无知的,④也都诱来为扩大这样的敬礼。19艺术家为讨有权势者的欢心,就竭力运用自己的技术,使君王的肖像格外美丽。20民众受了这手工精致的吸引,不久之后,那当人尊敬的,现在却奉之为神了。21这便成了人生的隐祸,因为遭受祸害,或被压迫的人们,将这不能让与的名字,加与木石。22他们对天主的认识这样错误了,还以为不足;而且在生活愚昧的战争中,还将这些重大的灾祸,呼为和平。⑤23他们或祭杀孩童,或召开秘密的会议,或举行仪式怪诞的宴饮。24他们不能保全生命,也不能保守纯洁的婚姻,为了嫉视彼此残杀,或因了奸淫,使人忧伤。
25一切都混乱无序,为流血、杀人、窃取、欺骗、丧德、失信、强夺、虚誓、陷害忠良、26忘恩负义、⑥玷辱灵魂、同性淫乱、婚姻混杂、奸淫不洁所把持。27崇拜无名的偶像,是万恶的起原、由来和结局。28他们欢乐时,或发狂,或预言虚妄,或为人不正,或轻易发誓,29因为他们信赖无生命的偶像,自以为妄发虚誓,不会受到刑罚。30只为这两个缘故,他们必受相称的刑罚,因为他们忽略了天主,一心注意偶像,又因妄发虚誓,而轻视了圣洁。
31因为不是那发虚誓的力量,⑦而是犯罪者的惩罚,常追随着不义者渎职的行为。
注 释
① 1-7节,航海家乘船过海,遇到危险,便向木偶求救,岂不知木偶比船更无济于事?能使他脱险的,不是木偶,而是全能的天主。看!洪水灭世时,岂不是天主以一孤舟救了诺厄全家的的性命?(创7:15) ② 8-10节,人敬拜木偶,是把天主的光荣归于顽物,是天主最痛恶的事,为此制造木偶的,和敬拜木偶的,都逃不了天主的惩罚。 ③ 11-20节,人因迷信偶像,不但执迷不悟,不肯认识天主,甚至作出许多伤风败俗的事,宴饮纵乐,淫乱狂妄……(参阅罗1:26-31。) ④「无知的,」谓不知所敬的形像为何人物的良民。 ⑤「愚昧的战争,」指因不能认识真天主而生的伤风败俗之事。谓之战争,因其杀人毁城,有如流血的战争。 ⑥「忘恩负义,」在拉丁通行本内,为「忘记天主。」 ⑦「发虚誓的力量,」是指恶人所依赖的偶像的力量。他们指偶像发虚誓,偶像无灵,自然无力罚他们,能罚他们的,只是全知全能的真主宰。故作者说:「真实的天主为犯罪者所定的惩罚,常追随着他们渎职的行为。」
第十五章
章旨 1-6真宗教的美善;7-13拜偶像的无谓。14-19惋惜埃及人的愚顽。
1我们的天主呵!至于祢,祢是良善真实的,宽容的,并以慈爱治理万物。2我们即便犯了罪,我们是属于祢的,认识祢的权能;我们如果没有犯罪,我们知道,我们仍是祢的。3因为认识祢,就是齐全的正义;知道祢的权能,就是不死不灭的根原。①4因为人淫猥的技术,画家不生效的作品、图样、彩画,都没有使我们陷入迷途。5这些像使愚昧人一见,就情欲大作,而贪爱无灵的死像。②6凡制造、爱慕、恭敬偶像的,都是恋爱丑恶的情人,堪将自己的希望,放在偶像身上。
7陶人摶软泥,用力制成各样的器皿,以供我们使用;但是用同样的泥土,可以做成为洁净事用的器皿,照样也可以做成为卑污事用的器皿;至于这两件器皿中,每件器皿究属何用,皆由陶人自断。8只因他妄费了自己的辛苦,将那块泥土捏成一个虚无的神像,他就是不久以前,由泥土造成的;不久以后,天主向他索取灵魂之债的时候,他仍当归于泥土③9但是他顾念的,不是死亡的将至,也不是生命的短促,而是与金匠银匠竞争,又摹仿铜匠,以制造无用的东西,为无上的光荣。10他的心已如死灰,他的希望,是无益的尘埃,他的生命尤贱于泥土。11因为他不知道是谁造了他,是谁付予他一个能动作的灵魂,是谁吹嘘给他生命的气息。12他却将我们的生命视为儿戏,将人间的往来看作求利的市场。他说:我必须用各样的方法获得利息,甚至利用不义的手段。13所以他这个人用泥土作了易破的器皿和偶像,他知道自己所犯的罪比其他的人更重大。
14所有仇视祢百姓和虐待祢百姓的,都是最愚蠢,比婴儿更愚蠢的人。15他们将异邦人的土木偶人都看作神;但是它们有眼不能视,有鼻不能闻,有耳不能听,有手不能摸,有脚懒于行,④16因为它们是人造的,是那由天主取得灵魂的人创造的,因为无人能使与自己相类似的成为神。⑤17既然他是有死的,反用邪恶的手造作死像;他胜过他所崇拜的东西,因为他虽是有死的,但尚有生命,这些东西却从来没有生命。⑥18然而他们竟然敬拜野兽,那些可恶的东西。关于愚蠢,就无以复加了,因为野兽如果与别的东西一比,就比这些东西更为卑贱。⑦19他们所崇拜的野兽,并不是怎样美丽,或值得人追慕的,而是一些不得天主赞美和祝福的东西。
注 释
① 人生的要务,专在认识天主;不认识天主的人,根本不知何为正义,何为永生。 ② 偶像符画,不会引人向善,只会引人淫乱。 ③ 7-8节,有技艺的人,本可为人作出许多有益的器皿;无奈,他竟枉费心血,作了许多有害人灵的偶像。这样的人岂能推托无罪? ④ 参阅咏115:4-8。 ⑤ 人的生命既来自上主,又没有自己生命的主权,何能使自己所造的偶像有生命?造偶像的,既不能使它与己相似,何能使它成为神? ⑥ 邪神偶像,不但不灵,且不如人。人尚有生命,能动作,那些东西,却是死物,从来没有生命。 ⑦ 拿着有灵的人,去跪拜无灵的走兽,真是使人人格扫地。作者之意,以为敬拜偶像的愚蠢,无甚于崇拜禽兽者。
第十六章
章旨 1-4害虫的灾祸;5-8毒蛇加害伊撒尔人。9-15蝗虫与蚊子的灾祸;16-29奇火与玛纳。
1为此他们堪受同样野兽的刑罚,和许多微贱动物的残害。①2代替这些刑罚,祢反加惠了祢的百姓,为满足他们热烈的欲望,给他们预备了奇异的食物——鹌鹑,当作他们的养料。②3为使那些想进食的埃及人,看了上主所遣来的丑陋的动物,连必需的食欲都失去了。这些人(伊民)虽遭受片时的饥饿,毕竟得享受奇异的食品。③4因为那些人残忍无道,理应遭受不可逃避的饥饿。饥饿为伊撒尔人,只不过是使他们明白他们的仇敌是如何的受苦。
5虽然伊撒尔人也受到了猛兽的残害和毒蛇的咬伤;6但是祢的愤怒并没有保持到底,为警戒他们,使他们暂时惊惶,他们得有救援的标记,是叫他们忆念祢法律的命令。④7凡转向这记号的,必能得救;但不是因着所瞻望的记号得救,而是因着祢万民的救主。8照这件事上,祢给我们的仇敌一个证明:是祢叫世人脱离了一切的凶恶。
9蝗虫和苍蝇,咬死了他们,并没有方法拯救自己的生命,因为他们应受这样刑罚的摧残。⑤10但是祢的子民,没有被毒蛇的牙所战胜,乃是因为祢的仁慈前来,加以阻止和治好了他们。⑥11他们被剌,是要他们记念祢的话;但他们又迅速地获得救援,免得他们遗忘祢的话,以致不能承受祢的宏恩。12上主呵!医好他们的,不是草药,也不是膏药,而是祢的话,治好了一切的疾病。⑦13因为祢掌握生死的大权,祢能引人入阴府的门,也能领回。14人虽然可以藉邪恶杀人,但不能使离去的灵魂再回来,也不能搭救一个被囚的灵魂。15逃出祢的手,是不可能的事。
16否认祢的恶类,遭受了祢臂膀大力的打击。祢以罕有的大雨、冰雹,与不能避免的大水,追逐他们,又用火焚烧他们。⑧17更惊奇的,是在能熄灭一切的水中,火焰反更为炽烈,因为世界为义人而争战。⑨18有时火焰却减轻了自己的热力,以求不烧灭为不虔敬者所遣送的野兽,好使那些看见这事的人,知道他们是遭受着天主审判的惩罚。⑩19有时火焰,在水中反更猛烈地烧起来,为焚尽不义的田地里所生出的庄稼。20代替这些东西,祢用天神之粮,⑪养育祢的子民,从天上毫不费力地给他降下备好的食物。这粮包有各种的美味,适合每个人的嗜好。21祢赐予的食粮,显示了祢对儿女的宠爱,专供每人的嗜好,随着每人的欲望而变化。22雪和冰遇着火并不融化,⑫这是使他们知道,为毁灭仇人的收获,火曾在冰雹中炽烈,在雨水中闪烁。⑬23再者,为养育义人,火也忘记了自己的能力。24万物都供祢使用,因为是祢造了它们:用力惩罚不义的人,对信赖祢的人,却广施恩泽。25因此玛纳就依照祢的恩宠,变成各种形式,为适应那对祢怀着希望的人的心愿。⑭26上主呵!使祢所爱的子女们知道,养育世人的,不是天然的菓实,而是祢的言语,保全了信赖祢的人。27火所不能烧灭的,因着温和的日光必要立即融化。28这样,他们该知道,在太阳没有升起以前,就当赞颂祢,于黎明时,就应钦崇祢。29不知恩的人,他们的希望,必如严冬消溶的冰霜,又如易逝无用的流水。
注 释
① 因为人甘愿敬拜无灵的禽兽,天主就用这些禽兽来惩罚他们。 ② 参阅出16:13民11:31,32咏106:15。 ③ 此处并不说天主曾给埃及人污秽的动物当为食物,因在圣经上并没有这样的记载。读者该记得,天主曾用苍蝇和蝦蟆磨难过埃及人。这些东西充满了他们的房屋,混在他们的食物中,使他们不敢下箸,望之生厌(出8:5;24)。伊民所享受的奇异食物,即是鹌鹑和玛纳(参见注二)。 ④ 5-7节,伊民也曾被毒蛇咬伤,但不过是天主一时的忿怒,遂后天主立即命梅瑟,建立铜蛇为他们救命的标记。作者特意在后加一句说:他们得救并非因这铜蛇,而是天主自己作了他们的救主(民21:4)。 ⑤ 参阅出8:20;10:17。 ⑥ 参阅本章注四。 ⑦ 12-15节,作者赞颂天主的全能,认天主为掌管生死的主宰。 ⑧ 参阅出9:18。 ⑨ 参阅出9章。 ⑩ 出8:13只记载天主用蝦蟆罚埃及人,并未提及火灾一事。有些圣经学家,以为那时埃及人想用火来烧灭这些东西,天主却显圣迹,令火不损害它们。 ⑪ 此处称玛纳为天神之粮,表示玛纳是天主打发天神送来的食粮。 ⑫ 此处所说的冰雹,有人想是指的玛纳,因玛纳洁白如冰,遇热不化。 ⑬ 参阅出16:16。 ⑭ 参阅出16:21。
第十七章
章旨 1-6埃及人所遭的黑暗。7-9术士的无能,和他们遭受的刑罚。10-18埃及人的恐慌。19惩罚只限于一个地方。20结论。
1上主呵!祢的审判是伟大的,祢的言语是极难诠解的;为此那些不愿受教的灵魂走入了迷途。①2邪恶人自以为能压服圣民,反而被黑暗所制胜,为漫漫长夜的桎梏所束缚,幽禁于暗室下,被弃于永远照顾之外。②3当时他们原想暗处犯罪可以掩藏,其实反为幽冥的帐幕所驱散;他们战慄惊愕,且为夜叉所扰乱。③4掩藏他们的黑洞,不能保护他们不受惊慌;降下来的声音扰乱他们,愁容堪怜的鬼脸,在他们跟前出现。④5火没有一点力量来供给他们光亮,星辰的光辉也无法照明这可怕的黑夜;6只有忽然出现极可怕的火炬显示给他们,他们受这看不清的幻像所恐吓,就以为比所见的更为可怕。
7邪术已成幻想,卖弄智慧,反得了可耻的贬责。8他们曾应许为病人驱除怵惕与心乱,而自己却胆小得令人发笑:9即使没有魑魅来扰乱他们,只要小虫在他们面前爬过,或毒蛇唧唧地叫一声,他们就大为惊慌,吓得几乎丧命,在这无可逃避的天空下,就不愿再观看什么了。⑤
10邪恶的心,原来忐忑不安,宣判罪状的时候,便显出自己的胆怯,因为他们受着天良的摧迫,时时感到自己的苦恼,有增不已。11恐惧不是别的,无非是出卖理性的助力;12但是内心的希望愈薄弱,胆怯的人愈以为所遭的困难加倍重大。13那些与来自幽冥的深渊,使人不能忍受的黑夜一齐睡觉的人,14有的因魑魅的怪状而惊惶,有的因绝望而心志沮丧;一种意外而突然的惊惧,扑在他们身上。15他们中不拘那个跌倒了,就被囚在没有铁闩的囹圄中;16或是农夫也好,或是牧童也好,或是田野间的工人也好,都得忍受这不可逃避的厄运。17他们都为黑暗的一条锁链所束缚;或是呼啸的风声,或是棲在密枝上鸟雀和谐的歌声,或是溪水的急流声,18或是岩石崩裂强烈的响声,或是走兽隐秘的跳跃声,或是猛兽的吼叫声,或是山谷响彻的回声,都能使他们胆战心惊。
19整个世界,为辉煌的光明所照耀,进行工作毫无阻碍。⑥
20沉重的黑夜,只压在他们的身上,做了要接收他们黑暗的象征;他们自己对自己反觉得比黑暗更为沉重。⑦
注 释
①「祢的言语」是拉丁通行本所加(罗11:33)。 ② 作者描写第九灾祸:黑暗。 ③「暗处犯罪,」如在14:23所说一样,即是指夜中崇拜邪神的礼仪。 ④「堪怜的鬼脸,」按圣文都辣的讲解,不必是魔魂真个出现,来扰乱他们;而是埃及人在自己的相像中所见的怪物。 ⑤ 各种动物因怕黑暗,闯入人所住的地方,令人吓死。 ⑥ 参阅出10:23。 ⑦「觉得自己比黑暗更为沉重,」是说恶人不认识天主,在黑暗中行走,已是悲苦至极。但自己有时也不能不反省,看到了自己的罪孽,良心的谴责加倍地鞭笞他,他就觉得自己较黑暗更为可恨,更为沉重。
第十八章
章旨 1-4天主用奇光照耀伊民。5-19埃及人的长子被杀。20-25伊民因罪受罚后又蒙赦宥。
1至于祢的诸圣,有极大的光明,埃及人只听见诸圣的声音,却看不见他们的面容。诸圣以前虽遭受过压迫,而今埃及人却祝福他们。2诸圣以前虽备尝欺凌,但对压迫他们的人,并未予以伤害。这事使埃及人心生感激,求他们宽恕。①3代替黑暗,祢给他们火柱,当不熟识路径的向导,和光荣旅途中不为害的太阳。②4他们理当失掉光明,而遭受黑暗的拘禁,因为他们曾拘留过祢的子民,藉着祢的子民,法律不灭的光明,要普照世界。
5他们决意要杀戮圣人们的婴儿时,有一个被弃的婴儿竟然得救;为证明他们的罪状,祢夺去了他们许多的婴儿,又用大水淹没了他们。③6我们的祖宗预先知道那一夜的事,确实知道自己所相信的是那样的誓言,就心安神乐。④7于是祢的子民仰望义人的救援,和仇人的灭亡。8祢怎样惩罚了我们的仇敌,也怎样光荣了我们,叫我们归向祢。9在那一夜善人的圣洁的子孙,都在暗中献祭,同心制定了圣善的法律,为使义人们同甘共苦,共同歌颂列祖的功勋。⑤10敌人不谐的呼声,从对面响应,到处发出哀悼儿女的悲鸣。11主人与仆人同受一样的惩罚,庶民与王公遭受同一的苦患。⑥12由于他们遭遇同样的死亡,便有了不可胜数的尸首,活着的人不足以担任埋葬的工作,因为他们最宝贵的后裔,倾刻之间,尽归于灭亡。13他们曾为了邪术,什么都不信,因着长子的丧亡,这才承认伊撒尔人是天主的子民。⑦14万籁俱静,黑夜正在急驰的中途,15祢全能的圣言,由天上的宝坐上,如上阵的勇士,降到了这应受惩罚的地上。⑧16祂带着祢不可收回的命令,如同带着利剑,坚立不动,用死亡弥漫一切。祂虽立于地上,却轻摩高天。17那时可怕的梦境继续扰乱他们,出乎意料之外的恐惧临到他们身上。18一个倒在这里,一个倒在那里,都像半死的人,这证明了他们死亡的原因。19那些惊吓他们的梦境,预先指给他们这事,免得他们不知何以遭难而死去。
20死亡的试探,也曾接触过义人,在荒野里,众人也曾遭过灾殃;然而祢的怒气并没有持久。21因为无可指摘的人,迅速地出头代为庇护,以自己的职责做盾牌,用祈祷和补赎的馨香,阻止了天主的愤怒,使灾害停止,并显示他是祢的仆人。⑨22他制胜了怒气,不是由于体力,或武器的威能,乃是用言语说服了刑罚人的上主,并使上主念及与祖先所发的誓,所立的约。23那时死人枕籍成堆,他站在当中,拦阻了怒气,中断了死亡向活人延及的路线。24在他的长衣上有整个的世界;在四行宝石上,雕刻着祖先的伟业;在他头戴的冠冕上,镌刻了祢的庄严。⑩25施行殄灭的却对这些礼服让步,尊敬这些礼服,因为只一试怒就够了。⑪
注 释
① 拉丁通行本译作:「…因为他们(即伊民)未遭受这样的灾祸(黑暗),就称颂祢…因为不再受压迫,他们便发出感恩之声,并求两样对待之恩。」就是求天主善待伊民,严待埃及人。 ② 火柱光照黑夜,使他们在黑夜中能行走,当作向导,引导他们走不熟识的路径,日间火柱变做一片青云,掩护他们光荣的行程,不为太阳所伤害。 ③ 在本节内作者开始描写第十灾。「有一个婴儿」即指梅瑟。 ④ 关于天主的预言,请参阅创15:13,14;46:4。 ⑤「圣洁的子孙,」指圣祖而言。「圣善的法律,」就是指举行逾越节的命令。 ⑥ 参阅出12:29;4:23。 ⑦「天主的子民,」按字面应作:「伊撒尔民即是天主的儿子。」参阅出4:22。 ⑧「祢全能的圣言,」天主不但以自己的圣言,造化了万物(9:1),保存了万物(16:26),疗愈了一切(12:9),而且也惩罚了一切的恶习(欧6:5耶23:29依55:11咏148:8)。 ⑨「无可指责的人,」即指亚郎而言。按照圣盎博罗削之意,因为他以自己的祈求,平息了天主的义怒,当作中人,就做了基督的预像。参阅户16:48。 ⑩ 在亚郎长衣上装饰的各色各样的宝石,是暗示着全世界。这是向来犹太和天主教学者一致的主张。但他们对于长衣上各色各样的宝石,所表的象征的意义,却甚不一致。 ⑪ 天主不愿消灭伊撒尔民,对他们发怒,也只是示怒,使他们知自己如何可畏而已。
第十九章
章旨 1-12伊民渡红海。13-16拿索多玛人与埃及人来作比较。17-20赞颂保佑伊民的天主。
1但是毫无怜悯的忿怒,降到不虔敬的人身上,直到最后的一刻,因为天主预先知道他们将来的事。①2因为他们虽然允许让他们迅速离出,但他们后来又改变心意,追赶他们。3埃及人还在哀悼的时候,在墓塋前悲伤的时候,又打下愚蠢的主义。他们以前要求赶走的,而今反追赶他们,一如追赶逃亡的人。②4应得的命运,使他们糊涂到这种地步,竟忘记了所遭遇的一切,使自己备受以前所未受的刑罚。5祢的子民走了奇异的路,他们却受到骇人听闻的死亡。6那时各样的受造物,按照起始受造的本性,遵从祢的命令,护卫祢的仆人,不受伤害。7云彩遮蔽他们的营幕,干地由水中露出,红海中有一无阻的道路,从巨涛中出现了一片青草地。③8祢亲手掩护的百姓,全数从那里经过,瞻仰神奇的异迹。9他们走路如吃饱的马,到处跳跃有如羔羊。主呵!他们赞美祢,是因为祢救了他们。④10因为他们还忆及他们在异地侨居时所发生的事,就是代替畜牲,地上产生了苍蝇;代替鱼,水中生了许多的蛤蟆。11最后他们又受了欲望的引诱,要求精美的食物,因此见到了一种新奇的飞鸟。⑤12为平息他们的食欲,从海面上飞来了鹌鹑。那时应得的刑罚,就临到罪人的身上;原先已用猛烈的闪电做为记号,警告他们;他们为了自己的邪恶,遭受痛苦,是理所当然的。
13埃及人分外苛刻地憎恨旅客,那些索多玛人,只不过不接待来宾;而埃及人却将施惠的宾客充作奴隶。⑥14不但如此,而且对索多玛人还要予以宽恕,因为他们不肯收留外人;15但是这些人欣然接收了旅客,使他们享受同等的权利;但后来又用重苦磨难他们。⑦16有如那些人在义人门前,忽然遭遇眼瞎的惩罚,照样这些人,也被黑暗蒙蔽,每人寻找自己的门路。
17元质若互相调和,就如琴瑟的五声,互相交换,而总不改变原音。这事从观察过去的事上,可以完全推想到。⑧18山兽变成了水兽;游泳的,在干地上爬行。⑨19火在水中有了超越自己本能的力量,水也忘却了自己灭火的本能。20相反地,火焰不烧灭容易毁灭的走兽的肉体,又不能溶化那如冰块般易于溶化的美食;因为在万事中,上主呵!祢最看重祢的子民,祢显扬了他们,总不忽略他们,而且随时随地庇护他们。
注 释
① 天主预知埃及人虽遭受了大灾难,仍然决不悔改;故此用了最后的刑罚,将埃及军队尽葬于红海。 ② 参阅出12:31,33;14:5。 ③ 水一分开,海底便好似一片青草地(出10:19)。 ④ 此处与圣咏114:4之意相同;这四节内,诗家为追记伊民渡红海的快乐说:「大山像公羊似的踊跃,小山像羔羊似的舞蹈。」 ⑤ 参阅出16:13户11:31。 ⑥ 本节内的代名词「他们,」「这些,」是指埃及人和索多玛人。 ⑦ 埃及人欣然接收伊民,参见创46:28;47:12。 ⑧ 本节颇难解释,按伐加黎的讲论,大意是:天主所显的神迹,不但不扰乱五行的调合,反使使人注意到万物的次序和美丽。 ⑨ 本节说伊民的牛羊顺利地过了红海,而蝦蟆却弥漫了埃及全国。