小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
天主教中英对照(新约)列表
·Matthew Chapter 1(玛窦福音)
·Matthew Chapter 2
·Matthew Chapter 3
·Matthew Chapter 4
·Matthew Chapter 5
·Matthew Chapter 6
·Matthew Chapter 7
·Matthew Chapter 8
·Matthew Chapter 9
·Matthew Chapter 10
·Matthew Chapter 11
·Matthew Chapter 12
·Matthew Chapter 13
·Matthew Chapter 14
·Matthew Chapter 15
·Matthew Chapter 16
·Matthew Chapter 17
·Matthew Chapter 18
·Matthew Chapter 19
·Matthew Chapter 20
·Matthew Chapter 21
·Matthew Chapter 22
·Matthew Chapter 23
·Matthew Chapter 24
·Matthew Chapter 25
·Matthew Chapter 26
·Matthew Chapter 27
·Mark Chapter 1(玛尔谷福音)
·Mark Chapter 2
·Mark Chapter 3
·Mark Chapter 4
·Mark Chapter 5
·Mark Chapter 6
·Mark Chapter 7
·Mark Chapter 8
·Mark Chapter 9
·Mark Chapter 10
·Mark Chapter 11
·Mark Chapter 12
·Mark Chapter 13
·Mark Chapter 14
·Mark Chapter 15
·Mark Chapter 16
·Luke Chapter 1(路加福音)
·Luke Chapter 2
·Luke Chapter 3
·Luke Chapter 4
·Luke Chapter 5
·Luke Chapter 6
·Luke Chapter 7
·Luke Chapter 8
·Luke Chapter 9
·Luke Chapter 10
·Luke Chapter 11
·Luke Chapter 12
·Luke Chapter 13
·Luke Chapter 14
·Luke Chapter 15
·Luke Chapter 16
·Luke Chapter 17
·Luke Chapter 18
·Luke Chapter 19
·Luke Chapter 20
·Luke Chapter 21
·Luke Chapter 22
·Luke Chapter 23
·Luke Chapter 24
·John Chapter 1(若望福音)
·John Chapter 2
·John Chapter 3
·John Chapter 4
·John Chapter 5
·John Chapter 6
·John Chapter 7
·John Chapter 8
·John Chapter 9
·John Chapter 10
·John Chapter 11
·John Chapter 12
·John Chapter 13
·John Chapter 14
·John Chapter 15
·John Chapter 16
·John Chapter 17
·John Chapter 18
·John Chapter 19
·John Chapter 20
·John Chapter 21
·Acts Chapter 1(宗徒大事录)
·Acts Chapter 2
·Acts Chapter 3
·Acts Chapter 4
·Acts Chapter 5
·Acts Chapter 6
·Acts Chapter 7
·Acts Chapter 8
·Acts Chapter 9
·Acts Chapter 10
·Acts Chapter 11
·Acts Chapter 12
·Acts Chapter 13
·Acts Chapter 14
·Acts Chapter 15
·Acts Chapter 16
·Acts Chapter 17
·Acts Chapter 18
·Acts Chapter 19
·Acts Chapter 20
·Acts Chapter 21
·Acts Chapter 22
·Acts Chapter 23
·Acts Chapter 24
·Acts Chapter 25
·Acts Chapter 26
·Acts Chapter 27
·Acts Chapter 28
·Romans Chapter 1(罗马人书)
·Romans Chapter 2
·Romans Chapter 3
·Romans Chapter 4
·Romans Chapter 5
·Romans Chapter 6
·Romans Chapter 7
·Romans Chapter 8
·Romans Chapter 9
·Romans Chapter 10
·Romans Chapter 11
·Romans Chapter 12
·Romans Chapter 13
·Romans Chapter 14
·Romans Chapter 15
·Romans Chapter 16
·1 Corinthians Chapter 1[格前]
·1 Corinthians Chapter 2
·1 Corinthians Chapter 3
·1 Corinthians Chapter 4
·1 Corinthians Chapter 5
·1 Corinthians Chapter 6
·1 Corinthians Chapter 7
·1 Corinthians Chapter 8
·1 Corinthians Chapter 9
·1 Corinthians Chapter 10
·1 Corinthians Chapter 11
·1 Corinthians Chapter 12
·1 Corinthians Chapter 13
·1 Corinthians Chapter 14
·1 Corinthians Chapter 15
·1 Corinthians Chapter 16
·2 Corinthians Chapter 1[格后]
·2 Corinthians Chapter 2
·2 Corinthians Chapter 3
·2 Corinthians Chapter 4
·2 Corinthians Chapter 5
·2 Corinthians Chapter 6
·2 Corinthians Chapter 7
·2 Corinthians Chapter 8
·2 Corinthians Chapter 9
·2 Corinthians Chapter 10
·2 Corinthians Chapter 11
·2 Corinthians Chapter 12
·2 Corinthians Chapter 13
·Galatians Chapter 1迦拉达书
·Galatians Chapter 2
·Galatians Chapter 3
·Galatians Chapter 4
·Galatians Chapter 5
·Galatians Chapter 6
·Ephesians Chapter 1厄弗所书
·Ephesians Chapter 2
·Ephesians Chapter 3
·Ephesians Chapter 4
·Ephesians Chapter 5
·Ephesians Chapter 6
·Philippians Chapter 1斐理伯书
·Philippians Chapter 2
·Philippians Chapter 3
·Philippians Chapter 4
·Colossians Chapter 1哥罗森书
·Colossians Chapter 2
·Colossians Chapter 3
·Colossians Chapter 4
·1 Thessalonians Chapter 1[得前
·1 Thessalonians Chapter 2
·1 Thessalonians Chapter 3
·1 Thessalonians Chapter 4
·1 Thessalonians Chapter 5
·2 Thessalonians Chapter 1[得后
·2 Thessalonians Chapter 2
·2 Thessalonians Chapter 3
·1 Timothy Chapter 1弟茂德前书
·1 Timothy Chapter 2
·1 Timothy Chapter 3
·1 Timothy Chapter 4
·1 Timothy Chapter 5
·1 Timothy Chapter 6
·2 Timothy Chapter 1弟茂德后书
·2 Timothy Chapter 2
·2 Timothy Chapter 3
·2 Timothy Chapter 4
·Titus Chapter 1弟铎书
·Titus Chapter 2
·Titus Chapter 3
·Philemon 费肋孟书
·Hebrews Chapter 1希伯来书
·Hebrews Chapter 2
·Hebrews Chapter 3
·Hebrews Chapter 4
·Hebrews Chapter 5
·Hebrews Chapter 6
·Hebrews Chapter 7
·Hebrews Chapter 8
·Hebrews Chapter 9
·Hebrews Chapter 10
·Hebrews Chapter 11
·Hebrews Chapter 12
·Hebrews Chapter 13
·James Chapter 1雅各伯书
·James Chapter 2
·James Chapter 3
·James Chapter 4
·James Chapter 5
·Matthew Chapter 28
·1 Peter Chapter 1伯多禄前书
·1 Peter Chapter 2
·1 Peter Chapter 3
·1 Peter Chapter 4
·1 Peter Chapter 5
·2 Peter Chapter 1伯多禄后书
·2 Peter Chapter 2
·2 Peter Chapter 3
·1 John Chapter 1若望一书
·1 John Chapter 2
·1 John Chapter 3
·1 John Chapter 4
·1 John Chapter 5
·2 John 若望二书
·3 John 若望三书
·Jude 犹达书
·Revelation Chapter 1若望默示录
·Revelation Chapter 2
·Revelation Chapter 3
·Revelation Chapter 4
·Revelation Chapter 5
·Revelation Chapter 6
·Revelation Chapter 7
·Revelation Chapter 8
·Revelation Chapter 9
·Revelation Chapter 10
·Revelation Chapter 11
·Revelation Chapter 12
·Revelation Chapter 13
·Revelation Chapter 14
·Revelation Chapter 15
·Revelation Chapter 16
·Revelation Chapter 17
·Revelation Chapter 18
·Revelation Chapter 19
·Revelation Chapter 20
·Revelation Chapter 21
·Revelation Chapter 22
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
1 Timothy Chapter 3
1 Timothy Chapter 3
浏览次数:3868 更新时间:2009-6-19
 
 
 

1 Timothy
Chapter 3

1 1 This saying is trustworthy: 2 whoever aspires to the office of bishop desires a noble task.

谁若向往监督的职分,是渴望一件善事:这话是确实的。

2 Therefore, a bishop must be irreproachable, married only once, temperate, self-controlled, decent, hospitable, able to teach,

那么,监督必须是无可指摘的,只作过一个妻子的丈夫,有节制,应慎重,端庄,好客,善于教导;

3 not a drunkard, not aggressive, but gentle, not contentious, not a lover of money.

不嗜酒,不暴戾,而应温良和善,不贪爱钱财,

4 He must manage his own household well, keeping his children under control with perfect dignity;

善于管理自己的家庭,使子女们服从,凡事端庄;

5 for if a man does not know how to manage his own household, how can he take care of the church of God?

谁若不知管理自己的家庭,如何能照管天主的教会?

6 He should not be a recent convert, so that he may not become conceited and thus incur the devil's punishment. 3

不可是新奉教的,怕他妄自尊大,而陷于魔鬼所受的判决,

7 He must also have a good reputation among outsiders, so that he may not fall into disgrace, the devil's trap.

并且在外人中也必须有好声望,怕他遭人诽谤,落入魔鬼的罗网。

8 4 Similarly, deacons must be dignified, not deceitful, not addicted to drink, not greedy for sordid gain,

执事也必须端庄,不一口两舌,不饮酒过度,不贪赃;

9 holding fast to the mystery of the faith with a clear conscience.

以纯洁的良心,保持信德的奥迹。

10 Moreover, they should be tested first; then, if there is nothing against them, let them serve as deacons.

这些人应当先受试验,如果无瑕可指,然后才能作执事。

11 Women, 5 similarly, should be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in everything.

女人也必须端庄,不谗谤;有节制,凡事忠信。

12 Deacons may be married only once and must manage their children and their households well.

执事应当只作过一个妻子的丈夫,善于管理自己子女和家庭,

13 Thus those who serve well as deacons gain good standing and much confidence in their faith in Christ Jesus.

因为善于服务的,自可获得优越的品位,而大胆宣扬基督耶稣内的信仰。

14 6 I am writing you about these matters, although I hope to visit you soon.

我虽希望快到你那里去,但我仍把这些事写给你;

15 But if I should be delayed, you should know how to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of truth.

假使我迟迟不到,你可以知道在天主的家中应当如何行动;这家就是永生天主的教会,真理的柱石和基础。

16 Undeniably great is the mystery of devotion, Who 7 was manifested in the flesh, vindicated in the spirit, seen by angels, proclaimed to the Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory.

无不公认,这虔敬的奥迹是伟大的:就是他出现于肉身,受证于圣神,发显于天使,被传于异民,见信于普世,被接于光荣。

 

Previous Chapter Next Chapter

Footnotes(注解)

1 [1-7] The passage begins by commending those who aspire to the office of bishop (episkopos; see the note on Philippians 1:1) within the community, but this first sentence (1 Tim 3:1) may also imply a warning about the great responsibilities involved. The writer proceeds to list the qualifications required: personal stability and graciousness; talent for teaching (1 Tim 3:2); moderation in habits and temperament (1 Tim 3:3); managerial ability (1 Tim 3:4); and experience in Christian living (1 Tim 3:5-6). Moreover, the candidate's previous life should provide no grounds for the charge that he did not previously practice what he now preaches. No list of qualifications for presbyters appears in 1 Tim. The presbyter-bishops here and in Titus (see the note on Titus 1:5-9) lack certain functions reserved here for Paul and Timothy.

2 [1] This saying is trustworthy: the saying introduced is so unlike others after this phrase that some later Western manuscripts read, "This saying is popular." It is understood by some interpreters as concluding the preceding section (1 Tim 2:8-15). Bishop: literally, "overseer"; see the note on Philippians 1:1.

3 [6] The devil's punishment: this phrase could mean the punishment once incurred by the devil (objective genitive) or a punishment brought about by the devil (subjective genitive).

4 [8-13] Deacons, besides possessing the virtue of moderation (1 Tim 3:8), are to be outstanding for their faith (1 Tim 3:9) and well respected within the community (1 Tim 3:10). Women in the same role, although some interpreters take them to mean wives of deacons, must be dignified, temperate, dedicated, and not given to malicious talebearing (1 Tim 3:11). Deacons must have shown stability in marriage and have a good record with their families (1 Tim 3:12), for such experience prepares them well for the exercise of their ministry on behalf of the community (1 Tim 3:13). See further the note on Philippians 1:1.

5 [11] Women: this seems to refer to women deacons but may possibly mean wives of deacons. The former is preferred because the word is used absolutely; if deacons' wives were meant, a possessive "their" would be expected. Moreover, they are also introduced by the word "similarly," as in 1 Tim 3:8; this parallel suggests that they too exercised ecclesiastical functions.

6 [14-16] In case there is some delay in the visit to Timothy at Ephesus planned for the near future, the present letter is being sent on ahead to arm and enlighten him in his task of preserving sound Christian conduct in the Ephesian church. The care he must exercise over this community is required by the profound nature of Christianity. It centers in Christ, appearing in human flesh, vindicated by the holy Spirit; the mystery of his person was revealed to the angels, announced to the Gentiles, and accepted by them in faith. He himself was taken up (through his resurrection and ascension) to the divine glory (1 Tim 3:16). This passage apparently includes part of a liturgical hymn used among the Christian communities in and around Ephesus. It consists of three couplets in typical Hebrew balance: flesh-spirit (contrast), seen-proclaimed (complementary), world-glory (contrast).

7 [16] Who: the reference is to Christ, who is himself "the mystery of our devotion." Some predominantly Western manuscripts read "which," harmonizing the gender of the pronoun with that of the Greek word for mystery; many later (eighth/ninth century on), predominantly Byzantine manuscripts read "God," possibly for theological reasons.

 

上一篇:1 Timothy Chapter 2
下一篇:1 Timothy Chapter 4
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com