小德兰爱心书屋  
 
小德兰爱心书屋
 
天主教中英对照(新约)列表
·Matthew Chapter 1(玛窦福音)
·Matthew Chapter 2
·Matthew Chapter 3
·Matthew Chapter 4
·Matthew Chapter 5
·Matthew Chapter 6
·Matthew Chapter 7
·Matthew Chapter 8
·Matthew Chapter 9
·Matthew Chapter 10
·Matthew Chapter 11
·Matthew Chapter 12
·Matthew Chapter 13
·Matthew Chapter 14
·Matthew Chapter 15
·Matthew Chapter 16
·Matthew Chapter 17
·Matthew Chapter 18
·Matthew Chapter 19
·Matthew Chapter 20
·Matthew Chapter 21
·Matthew Chapter 22
·Matthew Chapter 23
·Matthew Chapter 24
·Matthew Chapter 25
·Matthew Chapter 26
·Matthew Chapter 27
·Mark Chapter 1(玛尔谷福音)
·Mark Chapter 2
·Mark Chapter 3
·Mark Chapter 4
·Mark Chapter 5
·Mark Chapter 6
·Mark Chapter 7
·Mark Chapter 8
·Mark Chapter 9
·Mark Chapter 10
·Mark Chapter 11
·Mark Chapter 12
·Mark Chapter 13
·Mark Chapter 14
·Mark Chapter 15
·Mark Chapter 16
·Luke Chapter 1(路加福音)
·Luke Chapter 2
·Luke Chapter 3
·Luke Chapter 4
·Luke Chapter 5
·Luke Chapter 6
·Luke Chapter 7
·Luke Chapter 8
·Luke Chapter 9
·Luke Chapter 10
·Luke Chapter 11
·Luke Chapter 12
·Luke Chapter 13
·Luke Chapter 14
·Luke Chapter 15
·Luke Chapter 16
·Luke Chapter 17
·Luke Chapter 18
·Luke Chapter 19
·Luke Chapter 20
·Luke Chapter 21
·Luke Chapter 22
·Luke Chapter 23
·Luke Chapter 24
·John Chapter 1(若望福音)
·John Chapter 2
·John Chapter 3
·John Chapter 4
·John Chapter 5
·John Chapter 6
·John Chapter 7
·John Chapter 8
·John Chapter 9
·John Chapter 10
·John Chapter 11
·John Chapter 12
·John Chapter 13
·John Chapter 14
·John Chapter 15
·John Chapter 16
·John Chapter 17
·John Chapter 18
·John Chapter 19
·John Chapter 20
·John Chapter 21
·Acts Chapter 1(宗徒大事录)
·Acts Chapter 2
·Acts Chapter 3
·Acts Chapter 4
·Acts Chapter 5
·Acts Chapter 6
·Acts Chapter 7
·Acts Chapter 8
·Acts Chapter 9
·Acts Chapter 10
·Acts Chapter 11
·Acts Chapter 12
·Acts Chapter 13
·Acts Chapter 14
·Acts Chapter 15
·Acts Chapter 16
·Acts Chapter 17
·Acts Chapter 18
·Acts Chapter 19
·Acts Chapter 20
·Acts Chapter 21
·Acts Chapter 22
·Acts Chapter 23
·Acts Chapter 24
·Acts Chapter 25
·Acts Chapter 26
·Acts Chapter 27
·Acts Chapter 28
·Romans Chapter 1(罗马人书)
·Romans Chapter 2
·Romans Chapter 3
·Romans Chapter 4
·Romans Chapter 5
·Romans Chapter 6
·Romans Chapter 7
·Romans Chapter 8
·Romans Chapter 9
·Romans Chapter 10
·Romans Chapter 11
·Romans Chapter 12
·Romans Chapter 13
·Romans Chapter 14
·Romans Chapter 15
·Romans Chapter 16
·1 Corinthians Chapter 1[格前]
·1 Corinthians Chapter 2
·1 Corinthians Chapter 3
·1 Corinthians Chapter 4
·1 Corinthians Chapter 5
·1 Corinthians Chapter 6
·1 Corinthians Chapter 7
·1 Corinthians Chapter 8
·1 Corinthians Chapter 9
·1 Corinthians Chapter 10
·1 Corinthians Chapter 11
·1 Corinthians Chapter 12
·1 Corinthians Chapter 13
·1 Corinthians Chapter 14
·1 Corinthians Chapter 15
·1 Corinthians Chapter 16
·2 Corinthians Chapter 1[格后]
·2 Corinthians Chapter 2
·2 Corinthians Chapter 3
·2 Corinthians Chapter 4
·2 Corinthians Chapter 5
·2 Corinthians Chapter 6
·2 Corinthians Chapter 7
·2 Corinthians Chapter 8
·2 Corinthians Chapter 9
·2 Corinthians Chapter 10
·2 Corinthians Chapter 11
·2 Corinthians Chapter 12
·2 Corinthians Chapter 13
·Galatians Chapter 1迦拉达书
·Galatians Chapter 2
·Galatians Chapter 3
·Galatians Chapter 4
·Galatians Chapter 5
·Galatians Chapter 6
·Ephesians Chapter 1厄弗所书
·Ephesians Chapter 2
·Ephesians Chapter 3
·Ephesians Chapter 4
·Ephesians Chapter 5
·Ephesians Chapter 6
·Philippians Chapter 1斐理伯书
·Philippians Chapter 2
·Philippians Chapter 3
·Philippians Chapter 4
·Colossians Chapter 1哥罗森书
·Colossians Chapter 2
·Colossians Chapter 3
·Colossians Chapter 4
·1 Thessalonians Chapter 1[得前
·1 Thessalonians Chapter 2
·1 Thessalonians Chapter 3
·1 Thessalonians Chapter 4
·1 Thessalonians Chapter 5
·2 Thessalonians Chapter 1[得后
·2 Thessalonians Chapter 2
·2 Thessalonians Chapter 3
·1 Timothy Chapter 1弟茂德前书
·1 Timothy Chapter 2
·1 Timothy Chapter 3
·1 Timothy Chapter 4
·1 Timothy Chapter 5
·1 Timothy Chapter 6
·2 Timothy Chapter 1弟茂德后书
·2 Timothy Chapter 2
·2 Timothy Chapter 3
·2 Timothy Chapter 4
·Titus Chapter 1弟铎书
·Titus Chapter 2
·Titus Chapter 3
·Philemon 费肋孟书
·Hebrews Chapter 1希伯来书
·Hebrews Chapter 2
·Hebrews Chapter 3
·Hebrews Chapter 4
·Hebrews Chapter 5
·Hebrews Chapter 6
·Hebrews Chapter 7
·Hebrews Chapter 8
·Hebrews Chapter 9
·Hebrews Chapter 10
·Hebrews Chapter 11
·Hebrews Chapter 12
·Hebrews Chapter 13
·James Chapter 1雅各伯书
·James Chapter 2
·James Chapter 3
·James Chapter 4
·James Chapter 5
·Matthew Chapter 28
·1 Peter Chapter 1伯多禄前书
·1 Peter Chapter 2
·1 Peter Chapter 3
·1 Peter Chapter 4
·1 Peter Chapter 5
·2 Peter Chapter 1伯多禄后书
·2 Peter Chapter 2
·2 Peter Chapter 3
·1 John Chapter 1若望一书
·1 John Chapter 2
·1 John Chapter 3
·1 John Chapter 4
·1 John Chapter 5
·2 John 若望二书
·3 John 若望三书
·Jude 犹达书
·Revelation Chapter 1若望默示录
·Revelation Chapter 2
·Revelation Chapter 3
·Revelation Chapter 4
·Revelation Chapter 5
·Revelation Chapter 6
·Revelation Chapter 7
·Revelation Chapter 8
·Revelation Chapter 9
·Revelation Chapter 10
·Revelation Chapter 11
·Revelation Chapter 12
·Revelation Chapter 13
·Revelation Chapter 14
·Revelation Chapter 15
·Revelation Chapter 16
·Revelation Chapter 17
·Revelation Chapter 18
·Revelation Chapter 19
·Revelation Chapter 20
·Revelation Chapter 21
·Revelation Chapter 22
「我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。」
1 Corinthians Chapter 8
1 Corinthians Chapter 8
浏览次数:4116 更新时间:2009-6-16
 
 
 

1 Corinthians
Chapter 8

1 1 2 Now in regard to meat sacrificed to idols: we realize that all of us have knowledge; knowledge inflates with pride, but love builds up.

至论祭邪神的肉,我们知道"我们都有知识。"但知识只会使人傲慢自大,爱德才能立人。

2 If anyone supposes he knows something, he does not yet know as he ought to know.

若有人自以为知道什么,这是他还不知道他该怎样知道。

3 But if one loves God, one is known by him.

然而,谁若爱天主,这人才为天主所认识。

4 So about the eating of meat sacrificed to idols: we know that there is no idol in the world, and that there is no God but one.

至论吃祭邪神的肉,我们知道:世上并没有什么邪神;也知道:除了一个天主外,没有什么神。

5 Indeed, even though there are so-called gods in heaven and on earth (there are, to be sure, many gods and many lords),

因为虽然有称为神的,或在天上,或在地下,就如那许多"神"和许多"主",

6 3 yet for us there is one God, the Father, from whom all things are and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom all things are and through whom we exist.

可是为我们只有一个天主,就是圣父,万物都出于他,而我们也归于他;也只有一个主,就是耶稣基督,万物借他而有,我们也借他而有。

7 But not all have this knowledge. There are some who have been so used to idolatry up until now that, when they eat meat sacrificed to idols, their conscience, which is weak, is defiled.

不过这种知识不是人人都有的;有些人直到如今因拜惯了邪神,以为所吃的是祭邪神的肉,因为他们的良心软弱,就受了玷污。

8 4 Now food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, nor are we better off if we do.

其实,食物不能使我们取悦于天主:我们不吃也无损,吃也无益。

9 But make sure that this liberty of yours in no way becomes a stumbling block to the weak.

但你们要慬慎,免得你们这自由的抉择,成了软弱人的绊脚石。

10 If someone sees you, with your knowledge, reclining at table in the temple of an idol, may not his conscience too, weak as it is, be built up to eat the meat sacrificed to idols?

因为,如果有人看见你这有知识的,在邪神庙里坐席,他的良心若是软弱,岂不受到鼓励而去吃祭邪神的肉吗?

11 Thus through your knowledge, the weak person is brought to destruction, the brother for whom Christ died.

那么,这软弱的人,基督为他而死的弟兄,也就因了你的知识而丧亡!

12 When you sin in this way against your brothers and wound their consciences, weak as they are, you are sinning against Christ.

你们这样得罪了弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。

13 5 Therefore, if food causes my brother to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause my brother to sin.

为此,倘若食物使我的弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我的弟兄跌倒。

Previous Chapter Next Chapter

Footnotes(注解)

1 [8:1-11:1] The Corinthians' second question concerns meat that has been sacrificed to idols; in this area they were exhibiting a disordered sense of liberation that Paul here tries to rectify. These chapters contain a sustained and unified argument that illustrates Paul's method of theological reflection on a moral dilemma. Although the problem with which he is dealing is dated, the guidelines for moral decisions that he offers are of lasting validity. Essentially Paul urges them to take a communitarian rather than an individualistic view of their Christian freedom. Many decisions that they consider pertinent only to their private relationship with God have, in fact, social consequences. Nor can moral decisions be determined by merely theoretical considerations; they must be based on concrete circumstances, specifically on the value and needs of other individuals and on mutual responsibility within the community. Paul here introduces the theme of building up (oikodome), i.e., of contributing by individual action to the welfare and growth of the community. This theme will be further developed in 1 Cor 14; see the note on 1 Cor 14:3b-5. Several years later Paul would again deal with the problem of meat sacrificed to idols in Romans 14:1-15:6.

2 [1a] Meat sacrificed to idols: much of the food consumed in the city could have passed through pagan religious ceremonies before finding its way into markets and homes. All of us have knowledge: a slogan, similar to 1 Cor 6:12, which reveals the self-image of the Corinthians. 1 Cor 8:4 will specify the content of this knowledge.

3 [6] This verse rephrases the monotheistic confession of v 4 in such a way as to contrast it with polytheism (1 Cor 8:5) and to express our relationship with the one God in concrete, i.e., in personal and Christian terms. And for whom we exist: since the Greek contains no verb here and the action intended must be inferred from the preposition eis, another translation is equally possible: toward whom we return. Through whom all things: the earliest reference in the New Testament to Jesus' role in creation.

4 [8-9] Although the food in itself is morally neutral, extrinsic circumstances may make the eating of it harmful. A stumbling block: the image is that of tripping or causing someone to fall (cf 1 Cor 8:13; 9:12; 10:12, 32; 2 Cor 6:3; Romans 14:13, 20-1). This is a basic moral imperative for Paul, a counterpart to the positive imperative to build one another up; compare the expression giving offense as opposed to pleasing in 1 Cor 10:32-33.

5 [13] His own course is clear: he will avoid any action that might harm another Christian. This statement prepares for the paradigmatic development in 1 Cor 9.

 

上一篇:1 Corinthians Chapter 7
下一篇:1 Corinthians Chapter 9
 

 


扫描二维码关注我们
设为首页 | 收藏本站 | 本站简介 | 站长申明 | 投稿信箱 | 德兰圣乐 | 有声书馆 | 每日祈祷
愿天主祝福你,保护你;愿天主的慈颜光照你,仁慈待你;愿天主转面垂顾你,赐你平安!小德兰
开站时间:2006-12-24
您永远是第(1)位蒙受祝福者
站长:小德兰 Email:dadelanxiaodelan@163.com