2.Her Visions and Prophecies 她的神视和预言
During her ecstasies, Marie-Juliereceived an astonishing number of heavenly visitors and was foretold eventsthat were to come until the time of her death in February of 1941.
在她神魂超拔的时候,玛丽•茱莉接待了数量惊人的天堂来访者,并被告知将会发生的事情,直到她1941年2月去世。
She discovered she had been granted morethan one guardian angel, and received many of the early saints of the Churchwho told her details about their missions and martyrdoms.
她发现自己被赐予了不止一个守护天使,并接待了教会早期的许多圣人,他们向她详细讲述了自己的使命和殉道经历。
Sometimes they revealed specialdevotions to her, gave her spiritual direction, but most importantly, Our Lordand Our Lady were constant visitors, granting her heavenly consolations in themidst of her sufferings,also warning the Church, France and the world throughher about the bleak time of punishments that awaited the earth if they refusedto convert and submit to His Will.
有时,他们向她展现特别的祈祷,给她精神方向,但最重要的是,我们的主和圣母是经常的造访者,在她的苦难中给予她天堂般的安慰,并通过她警告教会、法国和世界,如果他们拒绝皈依和服从祂的旨意,就会在地球的灾难时刻等待惩罚。
Doctor Imbert-Gourbeyre writes:
因伯特•古尔贝耶医生写到:
“The ecstatic discourses have two principal characteristics:
“神魂超拔有两个主要特征:
infused science and the propheticspirit.
融合了科学和先知的精神。
We have assisted several times atMarie-Julie's ecstasies:
我们在玛丽•茱莉的神魂超拔里帮过几次忙:
what a surprise, to hear this simplepeasant woman without any instruction, speaking of divine things like anaccomplished theologian giving mystical instruction, disserting admirably onGod, Jesus Christ, the Eucharist, the Cross and the Priesthood; telling thelife story of a great number of saints she could not have known, quoting inLatin texts from Holy Scripture, reproducing entire passages from the HolyFathers, making numerous revelations and sometimes rising to an incomparableliterary style.”
听到这个没有受过任何教导的淳朴的农妇,说起神的事情来,像一个有成就的神学家,给人以玄奥的教导,令人钦佩地谈论天主、耶稣基督、圣体、十字架和司铎的职责,这是多么令人惊讶啊!她讲述了很多她不可能认识的圣人的生活故事,引用了拉丁文圣经中的经文,重现了教父们的整段经文,揭露了许多真相,有时甚至达到了无与伦比的文学风格。”
Apart from predicting the miraculousoccurrences that were happening in her own life, she foresaw historical events.
除了预言她自己生活中发生的奥迹,她还预见了历史事件。
On September 15th, 1879, she predictedBismarck's 'Kulturkampf'.
1879年9月15日,她预言了俾斯麦的“文化争端”。
September 15th, 1881 she announced indetail the death of Melanie Calvat, seer of La Salette, which occurred onDecember 15th, 1904.
1881年9月15日,她详细宣布了拉萨莱特(La Salette)的先知梅勒妮•卡尔瓦特(Melanie Calvat)于1904年12月15日去世的消息。
She predicted the catastrophic eruptionof Mont Pelé in Martinique, and then described the horrific scene as it wastaking place.
她预测了马提尼克山贝利火山的灾难性喷发,然后描述了当时可怕的场景。
In 1881 she foresaw the Transvaal War,announcing it would take place at the death of Queen Victoria, which happenedin 1901.
1881年,她预见到了德兰士瓦战争,宣布战争将在1901年维多利亚女王去世时爆发。
On the death of Pope Leo XIII and a fewdays before the opening of the conclave, she announced his successor: "
在教宗利奥十三世去世和秘密会议开幕前几天,她宣布了他的继任者:
The Adriatic Cardinal is chosen by God,His reign will be that of Christ.
亚得里亚枢机主教是天主所拣选的,他的当政将是属于基督的统治。
He will not last very long and will becalled Pius."
他活不了多久,会被称为庇护。”
She foretold the French would lose thecolony of Algeria in a war to the Arabs and that the priests of that countrywould suffer terrible trials.
她预言法国人将在一场战争中把阿尔及利亚的殖民地输给阿拉伯人,那个国家的司铎将受到可怕的考验。
She also predicted WWI and WWII. Inaddition, Our Lord showed her how certain leaders of France who seemed perfectheroes in the eyes of the world were traitors to their country and to theChurch.
她还预言了第一次世界大战和第二次世界大战。此外,我们的主还向她披露了,在世人眼中,法国某些领导人似乎是完美的英雄,但他们却背叛了自己的国家和教会。
For instance, Christ said of Charles DeGaulle: “His lies and his conceit do not deceive Me.”
例如,基督谈到戴高乐时说:“他的谎言和自负骗不了我。”
Of interest the Marquis de la Franqueriehas this to say about Our Lord's comment to Marie-Julie on General Charles deGaulle:
令人感兴趣的是,德•拉•弗兰克利侯爵对玛丽•茱莉关于主对戴高乐将军的评论这样说:
“Zeller, the former Grand Master of the French Freemasons, in hisbook 'Trois Points, c'est tout' page 320, relates the reception De Gaulle gaveto the delegates of the Grand Lodge of the Grand Orient of France in Algiers in1943.
泽勒曾是法国共济会的宗师,在他的著作《三分法》(Trois Points, c'est tout)的320页中,讲述了戴高乐1943年在阿尔及尔接待法国大东方大分会(Grand Lodge of the Grand Orient of France)代表的故事。
The General, a temporary' title,declared: 'I am going to give back the Republic to France, I can also give backthe Freemasons'. This is what he did.
这位将军,一个短暂的头衔,宣称:“我要把共和国还给法国,我也可以把共济会成员还给法国。”这就是他所做的。
Held by occult power for his desertionin 1917, he had to keep his word.
因他的失职,他被神秘力量控制,1917年,他不得不遵守诺言。
In fact, during the advanced defence atFort de Vaux, he raised the white flag without being wounded and gave himselfup to Captain Albrecht of the Reichswehr.”
事实上,在德沃堡的高级防御中,他在没有受伤的情况下升起了白旗,把自己交给了德国皇家海军的阿尔布雷希特上尉。”
According to Our Lord, as revealed andcompared with the other prophecies of Marie-Julie, De Gaulle was a criminal tohis country as he upheld the Masonic ideals of the Republic, rejecting theabsolute monarchy of France.
根据我们的主所揭示的,并与玛丽•茱莉的其他预言相参照,戴高乐是他的国家的罪犯,因为他支持共济会理想的共和国,拒绝法国的绝对君主制。
Throughout the prophecies, Marie-Juliecontinually announced Our Lord and Our Lady were preparing the coming of theGreat Monarch and Angelic Pontiff, which many saints and mystics had announcedcenturies before her.
在整个预言中,玛丽•茱莉不断地宣告,我们的主和圣母正在准备伟大的君主和天使般的教宗的到来,许多圣人和神秘主义者在她之前几个世纪就已经宣告了。
St. Michael promised Marie Julie hewould one day come and smite the Freemasons from the face of France with hisflaming sword.
圣弥额尔天使答应玛丽•茱莉,有一天他会来用他那把燃烧的剑把共济会成员从法国的脸上砍下来。
France would once again by governedaccording to the rule of government favourable to Christ and restoreCatholicism, raising it to a new height of unprecedented glory on earth.
法国将再次按照有利于基督的政府统治进行治理,恢复天主教,使其在地上达到前所未有的辉煌的新高度。
However, Heaven warned of terrible chastisementsthat were coming if the world did not convert, especially France, which wouldsuffer first.
然而,上主警告说,如果世界不皈依,可怕的惩罚就会来临,尤其是法国,它将首先遭殃。
Violent weather, pestilences, plagues,civil wars, the destruction of Paris, plus, a new list of chastisements thatseem to be predicted to Marie-Julie for the first time, a period of Two Days ofDarkness that would fall before the famous chastisement foretold of the ThreeDays of Darkness, a 'blood rain' that would fall for seven weeks, diseases thathave never been seen before and will kill thousands in a rapid incubationperiod.
暴虐的天气、瘟疫、内战、巴黎的毁灭,再加上玛丽•朱莉(Marie-Julie)似乎首先预言到的新的惩罚清单,这是一段为期两天的黑暗期,在著名的“黑暗的三天”预告之前,“血雨”将降七周,这些疾病以前从未见过,在快速潜伏期内将造成数千人死亡。
However, Heaven also gave her remediesin surprising detail to counteract the chastisements and protect the faithful.
然而,上主也给了她惊人补救措施的细节来消解惩罚和保护忠心者。
Of particular note is Our Lord's urgencyduring several of Marie-Julie's ecstasies when the chastisements are described:“I do not want My people to be surprised,” that is, taken unawares.
特别值得注意的是,我们的主在玛丽•茱莉的几次神魂超拔中,对惩罚的描述是:“我不希望我的人民感到惊讶,”也就是说,在毫无察觉的情况下。
“I want My people to be warned.” We also know that these punishmentsand the Great Renewal are very close, we do not have centuries left, maybe noteven decades.
“我希望我的人民得到警告。“我们也知道,这些惩罚和伟大的复兴是非常接近的,我们已经没有几个世纪了,也许甚至没有几十年了。
If you wish to continue and read herprophecies, remember:
如果你想继续读她的预言,请记住:
Texts of Marie-Julie's Ecstasies inChronological Order Note about these texts:
玛丽•茱莉“神魂超拔”的文本按时间顺序排列如下:
I have compiled this document using twosources:
我用两个来源编译了这个文件:
1) The book The Breton Stigmatist by theMarquis de la Franquerie, (referred to as “The Breton Stigmatist” in thiswork),
1)弗兰克利侯爵所著的《布雷顿圣伤者》
and 2) the French texts as preserved andpublished online by the Official Site of Marie-Julie, The Breton Stigmatist,'webmastered' by the Association "Le Sanctuaire de Marie-JulieJahenny" founded and chaired by the Franquerie family who were entrustedwith the original writings and documents on Marie-Julie's ecstasies,
2)法语文本由布列塔尼人玛丽•茱莉(Marie-Julie)的官方网站保存并发布在网上,由“玛丽•茱莉•周汉尼圣所协会”“网络掌握”,该协会由弗兰克利家族创建并担任主席,弗兰克利家族负责玛丽•茱莉神魂超拔的原始著作和文件。
herefore, these texts are authentic. Thesite is mostly in French, but please, do take the time to visit, and ifpossible, support the cause to build the Great Sanctuary of the Cross thatMarie-Julie saw in her visions:
因此,这些文本是可信的。网站大部分是法语的,但是请花时间去浏览,如果可能的话,支持建造伟大的十字架圣所,就像玛丽•茱莉在她的愿景中看到的那样:
Home Page: http://www.marie-julie-jahenny.fr
EnglishPage:http://www.marie-julie-jahenny.fr/discover-marie-julie.htm
The site is mostly in French, and as Iam not fluent in that language, I have included the French texts as publishedby them beside my English translations so those who are able to understandFrench may read the messages in their original context.
这个网站主要是用法语写的,由于我的法语不是很流利,所以我把他们发表的法语文本和我的英文翻译放在一起,这样那些懂法语的人就可以在原文的背景下阅读这些信息。(中文译者言:我也是这个想法。不过不懂法语,只能从英文翻译,列出英文文本了。)
I have attempted to keep the messages asclose as possible to the French expressions without confusing their sense inEnglish, however, I apologize beforehand for any mistakes that appear in thetranslations, they are my own errors.
我尽量使这些信息尽量接近法语表达,而不混淆它们在英语中的意思,但是,我为翻译中出现的任何错误预先道歉,它们是我自己的错误。
Commentary that has been offered by theAssociation Le Sanctuaire de Marie-Julie on the texts are indicated with thephrase “Webmasters of the Sanctuary Website”, other comments, explanations andobservations are my own unless otherwise stated.
玛丽•茱莉圣所协会对文本所作的评论用“圣所网站的网站管理员”语句表示,除另有说明外,其他评论、解释和意见均属本人所有。
Text in bold has been added in sectionsfor emphasis.
为了强调,部分中添加了粗体文本。
Please note, this document does not containevery text of Marie-Julie's ecstasies, there is much more that we are not yetaware of.
请注意,这份文件并没有包含玛丽亚•茱莉神魂超拔的所有文本,我们还没有寻找到更多。
We can only hope that a full accountwith complete documents will be published sometime in the near future.
我们只能希望在不久的将来,能有一个完整的文件被公布。
The Marquis founded the Association"Le Sanctuaire de Marie-Julie Jahenny" in 1959 and was chairman untilhis death in 1992.
马奎斯于1959年创建了“玛丽•茱莉•周汉尼圣所协会”,并一直担任主席,直到1992年去世。