Visit of Saint Celeste, (Celestine ?) Martyr
Ecstasy of December 16 (1878 ?)
12月16日的神魂超拔 (1878 ?)
–(I am assuming this is the year as many saints came this year, and the SanctuaryWebsite placed this account here with the rest.
(我推测是这一年,因为有很多圣徒在这一年来到这里,并且圣所网站把这个圣人与其他的圣人放在这里。
The following saints after this vision ofSt. Celeste, and several ecstasies mentioned, are also missing the year, which Iassume to be 1878.)
在圣·塞来斯特的神视异象之后,又有几个圣徒,以及神魂超拔中所提到的几个人,也都没有提到那一年,我想是一八七八年吧。)
I am able to find only one mention of a St.Celestine who was a martyr.
我只找到一个提到殉道者的,那是圣塞来斯定。
Apparently, he was martyred with Saturninus,Neopolus and Germanus, but no details remain of his death.
显然,他与撒特尼努斯、尼奥普洛斯和日耳曼努斯一起殉道的,但他死亡的细节没有留下。
Saturninus was martyred in Alexandra underDiocleian in 304 AD, although the Roman Martyrology states Satuninus died in Rome.
公元304年,撒特尼努斯在亚历山德拉戴克里安的统治下殉道,尽管《罗马殉道书》中说撒特尼努斯死于罗马。
If this Celestine was the same that diedwith Saturninus, he died the same year and shares the same Feast Day, May 2.
如果这个塞莱斯廷就是与撒特尼努斯同死,那么他也死于同一年,同一个5月2日瞻礼日。
“I am Saint Celeste (Celestine), Martyr.My name is known, but not in your country, (i.e., not in France).
“我是殉道者圣塞来斯特(塞来斯定)。人们知道我的名字,但在你们国家却不知道,(即在法国)。
I suffered for the glory of Our Lord in thetime of great persecution, the days when heaven was collecting so many souls thatour Bridegroom crowned ...
在大逼迫的时候,我为我们上主的光荣受苦,当天上聚集许多人,新郎要给他们戴上冠冕的时候。
They wanted me to deny God or they (would)put me to death.
他们要我否认天主,否则他们会杀了我。
I preferred to give my life and guard theGrace of my Christian soul.
我宁愿献出我的生命,守护我基督徒灵魂的恩宠。
When they saw that I remained adamant, theEmperor ordered his servants to tie my hands behind my back, and I received threeshots in the heart by lancets.
当他们看到我仍然很坚决时,皇帝命令他的仆人把我的双手绑在背后,我的心脏被长矛击中了三枪。
I persevered in my refusal.
我坚绝拒绝。
I was covered with heavy chains and theytied me on a rack.
我浑身是沉重的锁链,他们把我绑在架子上。
They covered my body with worms, they madethem enter through openings in my flesh.
他们用虫子覆盖我的身体,使虫子从我肉身的裂口进入。
Then my body was locked in a kind of ironshirt, spiked, which tore me.
然后我的身体被锁在一件像铁衬衫一样的尖刺里,刺痛我。
I was then thrown into a mud flat and thenmy body was thrown about the place and trampled so it no longer (looked) human.
然后我被扔进了一个泥沼,然后我的身体被扔得到处都是,被踩得不像人了。
With a large number of martyrs, I was throwninto a river.
与大量殉道者一起,我被扔进一条河里。
(When) the calm and peace were restored,we received burial at the hands of Christians who had escaped the hands of the cruelemperor.
当平静与和平恢复后,我们被从残暴的皇帝手中逃出来的基督徒埋葬。
Now, a word on behalf of Our Lord.
现在我代表天主说句话。
Dear brothers and sisters, if the Christianfaithful did not have before their eyes the Divine Crucified, it would be painfulto face the cruelty of men.
亲爱的弟兄姐妹们,如果忠信的基督徒眼前没有神圣的十字苦架,那么面对人类的残忍将是痛苦的。
The Crucified God is the Book that preachesthe faith and courage of the Christian soul.
被钉在十字架上的天主,是教导基督徒灵魂的信德和勇气的一本书。
You will not find any strength, or hope outsideof this Divine Model.
在这个神圣的典范之外,你将找不到任何力量或希望。
This is where the knowledge of your souls,your minds, your thoughts lie.
这一本书就是知道你们的灵魂,你们的意念,你们的思想的所在。
Lock yourself in the Doctrine of the God-Man,meditate in silence the size of its truths, and there you will feel the courageto face anything, peril, pain and death ...
把自己锁定在「天主而人」的教义中,在安靜中默想真理的尺度,你就会有勇气面对任何事情,危险、痛苦和死亡……
size有规模之意,不知是否合适[注:是真理,就有标准standard、尺寸 size,是可以衡量measure;而其规模scale(宽广高深)一定是放诸四海皆准,必如此才是真理,所以圣人启示我们,要默想真理的尺度,它是甚么标准,如何衡量,如何制定,好使个人的内在生命与真理谋合为一。]
And you, Pastors, you must first climb theholy mountain where the sacrifice is accomplished in the sacrifice which is alsoa martyrdom.
而你们,司铎们,你们必须先爬上圣山,在那里完成祭献,这也是一种殉道。
Be sure that the Lord will soon bring outthe rigour of His promises because everything is at its height.
你要知道,上主很快就会实现祂严格的预许,因为一切都到达至高。
Today, evil wins. It (evil) has entered theCity (Paris) and the Lord is abandoned ... Do you know who holds back the Justiceof the Lord?
今天,邪恶获胜。它(邪恶)进了城(巴黎),主被弃…你知道谁阻挡上主公义的脚步吗?
It is your prayers, it is the sacrificesand dedication of those who, through love, share the suffering of each other.
你们的祈祷,那些通过爱,并分享彼此痛苦人们的牺牲和奉献。
These are the (followers)of the Lord!
这些人是上主的跟随者!
It is the smallest number!
他们是最少数!
This is the blessed herd!
这是受祝福的羊群!
The temples of the Lord are regarded witha fierce eye by most of the inhabitants of this land.
这地的大多数居民都以凶狠的眼光看待上主的殿。
The souls of the Pastors horrify them andthis thought bubbles inside them: "I hope to lay hands on you and tear awayyour power!"
司铎的灵魂使居民恐惧,这种想法在他们的内心涌动:『我希望抓住你,夺走你的力量! 』
Do not be afraid! The Mercy of the Lord isupon you!”
不要害怕!主的慈悲临于你! 」
(殉道者–圣塞来斯特,为我等祈!)