“假如我的全部力量,能劝化一个人少犯一个罪,我觉得这些努力就没有白费。”——圣若望·方济各·雷奇
圣若望•方济各•雷奇的拜访
Saint John FrancisRegis was a Jesuit priest (1597-1640) who evangelized the south of France. Hewas canonized in 1737. Feast Day June 16. (Biography provided by the SanctuaryWebsite.)
圣若望•方济各•雷奇是耶稣会司铎(1597-1640)在法国的南方福传。他在1737被列入圣品。庆日是6月16日。(圣所网站提供的简介)
“I have come togive a word on behalf of God at the entry of your Holy Novitiate. We are at thefoot of the Cross, and we wait and we hope to go into our sweet and BlessedCountry.
“我是来到你们的圣初学院的入口,代表天主说几句话的。我们在十字架的脚下,我们等待着,我们希望进入我们甜蜜和蒙福的国度。
What is thisearth, what is suffering in comparison with endless happiness? Our life onearth is short and Our Lord has measured our years.
这个尘世是什么,与无尽的幸福相比,受苦算什么?我们在地球上的生命是短暂的,我们的上主已经算定了我们的年岁。
Let us commence,it is time to live for God and for Heaven.
让我们开始吧,现在是为天主和天堂而活的时候了。
If the adorableLord descended now, upon a bright cloud to judge and condemn, how would He findany just in this fair land of merit? It is frightening! ...
如果可钦崇的上主现在乘光明云彩降来,审判和定罪,祂怎么才能在这片美丽的功德之地上找到一个正直的人呢?真叫人不寒而栗!…
Today, whatinjustice! What hidden infamies! What veiled slander! How do they persevere,those souls who commit them?
今天,何等不公平!多少隐藏的恶行!多少掩饰的诽谤!那些犯下这些罪行的灵魂是如何坚持下去的呢?
This is how theydo it. First they try to stifle remorse, but it follows them everywhere.
他们是这样做的。首先,他们试图抑制悔恨,但悔恨到处跟随着他们。
In conversations,in their companies, their words are beautiful, clear as glass. But thereasoning of the soul, at the bottom of their interior, no one hears and it isfrightening.
在交谈中,在他们的同伴中,他们的话是美丽的,清晰如镜。但是灵魂的理性,在内心深处,没有人听到,它是可怕的。
The soul moans,cries, suffers, because it is the only thing in these men that belongs to theSovereign Good.
灵魂呻吟、哭泣、痛苦,因为它是这些人身上唯一属于至善的东西。
Slander is like aworm, it eats into the soul of the most beautiful and chaste virtues, and then,after being eaten whole, the soul can not become master because it is opposedby the evil human mind, by human nature so angry and so cruel.
诽谤就像一条虫子,它吞噬了灵魂中最美丽、最纯洁的美德,然后,在被整个吞噬之后,灵魂无法成为主人,因为它受到邪恶的人类思想,人类本性的如此愤怒和残忍的敌对。
The soul can nolonger prevail, and if God does not come to its aid, it is forever doomed ...
灵魂再也不能战胜,如果天主不来援助它,它将永远灭亡……
Wait withpatience! The time of the Lord is open to Heaven.
耐心等待!上主的时间是向天堂敞开的。
But what asurprise for the headstrong! (The stubborn.) But what joy for the few that Ienvy their position on earth,because I would have the honour to suffer for myGod! Heaven, I come to their aid!
但这对刚愎自用的人来说是多么意外啊!(那固执的人)。然而少数的天主选民是多么的快乐啊,我多么羡慕他们在世上的境遇,因为我就会很荣幸地为我的天主受苦。天主啊,我来帮助他们!
How admirable isthe way of the Cross! It is worthy of envy!
十字架的道路是多么美好!这是值得羡慕的!
How great are itsmerits! O Royal Way! Vive la Croix, the treasure of the true chosen ones ...”
它的功徳何等伟大!啊,荣耀之路!十字架万岁,真正天主选民的宝藏。”