September 18, 1877
1877年9月18日
“The triumphof the living will be beautiful,”said Saint Michel, “when the Holy Church, nowsurrounded by thorns, will be surrounded by a wreath of golden lilies.
总领天神弥额尔说:“当圣教会现在被荆棘所环绕,将来会被一个金色百合花花环所环绕时,活着的人们的胜利将是美好的。
The defenders of the faith will be coveredby the protection of heaven.”
信仰的守护者将被天堂的保护所遮盖。”
Divine Jesus adds:
神圣的耶稣补充说:
“ Iwill populate France with new flowers when it has passed the deluge of My justchastisements.”
“当法国经受了我公正的惩罚之后,我要让它开满鲜花。”
He blessed France and He said: “I will sendSt. Michael, prince of victory,bringing the lily to the resting place of yourhead.
祂降福法国说:“我要派胜利的王子,天神弥额尔,把百合花带到你的头的安息之处。
You will see, day by day, I will becomereconciled with you, as you flower little by little... I will come visit you,and raise you up Myself. "
你会看到,随着你一天天地开花结果,我也会与你和好如初。我要来看你,亲自兴起你。”
France is moved and reassured. The thorns,cut to be placed in her tomb, are returned to the field. The location of thetomb is without thorns.
法国被激励和鼓舞。荆棘被割下来,放在她的坟墓里,然后又回到地里。坟墓的里面就没有荆棘了。
I hear Saint Michael: “How I rejoice,” hecries, “this is the moment to fight against Hell whose rage is redder thanfiery coals.
我听到天神弥额尔说:“我多么高兴!”他喊道,“这是比燃烧的火炭更红的地狱之怒火的战斗时刻。
But fear not, for you are the fighters ofthe good cause. Double your prayers for sinners and the blind. The whistles ofthe monsters of Hell, soon will be heard from coast to coast of France. Thecivil unrest.”
但是,你们不要惧怕,因为你们是正义的战士。你们要加倍为罪人和瞎子祈祷。地狱怪兽的口哨声,很快就会从法国的东海岸传到西海岸。引发内乱。”
Marie-Julie, more and more frightened,stopped and murmured: “I do not understand.”
玛利亚•茱莉越来越害怕,停了下来,喃喃地说:“我不明白。”
The Immaculate Mother (was) at the end ofbitter tears, inconsolable at the thought of so many lost souls, whose ransomhad cost so much. (i.e., those who die in a state of mortal sin during thepunishments, will be damned.)
始胎无染原罪的圣母一想到,这么多堕入地狱的亡魂,他们的救赎需要这么多的代价,她就悲痛欲绝。(即那些在大罪中死去的灵魂,将被诅咒下地狱。)
“My dear Mother,” said Her Son, “there must be an end to evil. If Iput it off again, (i.e. the chastisements) all souls would be lost. (That is,if He did not cleanse the earth of hardened sinners, evil would grow so much onearth that eventually all the just souls would weaken and also fall into sin.)
“我亲爱的妈妈,”圣子耶稣说,“必须结束邪恶。如果我再把它推迟(即惩罚),所有的灵魂将会丧失。(也就是说,如果祂不净化这个世界上那些顽固的罪人,罪恶就会在这个世界上增长得如此之多,以致最终所有正义的灵魂都会变得软弱,也会堕入罪恶深渊。)
It is necessary that My Holy Churchtriumphs. How many times have you not warned France, your beloved daughter!
我圣教会的胜利是必要的。你警告过你深爱的女儿法国多少次了!
Why did it always choke your voice?”
为什么她总是让你哽咽?”
Same Day.September 18, 1877
1877年9月18日,同一天。
An allegorical vision of France as theEldest Daughter of the Church, her current state.
一个寓言式的神视异象,法国作为教会的长女,她目前的状态。
The Immaculate Mother comes close to Franceand tells her she is guilty on three occasions.
始胎无染原罪的圣母走近法国,三次告诉她(法国)有罪。
“France, give Me your heart.”She remains silent.“
“法国,把你的心给我。”她却保持沉默。
“Do you remember, ungrateful France, covered in hideous wounds, doyou remember that you had promised to give your heart to my Divine Son?”
“你还记得吗?忘恩负义,遍体鳞伤的法国,你还记得你曾答应,把你的心交给我的圣子吗?”
France remains silent, looking up proudlyto Mary. Everything about her exudes pride.
法国保持沉默,骄傲地抬头望着玛利亚。她的一切都流露出骄傲。
“O France, guilty and treacherous, are not you content to have madeso many victims? The blood shed by your fault sank into streams.
“啊,有罪和奸诈的法国啊,你难道不满足于让这么多的人,成为牺牲品吗?因你的过失而造成的流血,已经血流成河!
If you only knew what chastisements My Sonhas in store for you again, how eagerly you would come back to Him.”
你若知道我儿要用什么样的刑罚对待你,你会多么渴望回到祂身边。”
France does not say anything, but slowlyuncovers her heart.
法国什么也没说,只是慢慢地露出了她的心。
“My Son,” cried Mary, “her heart is black! It is a source of vice,iniquity and unbelief!”
“我的孩子,”圣母玛利亚叫道,“她的心是黑的!这是罪孽、邪恶和不信的根源!”
France: “It is I.”
法国:“是我。”
(France:) “I will follow you Mary, oncondition that my companions follow me.”
(法国)“玛利亚,只要我的同伴们跟我走,我就跟你走。”
“No. France, you will follow me on your own.”
“不!法国,你要自己跟着我。”
France refuses. Our Lady reminds her of itsbeautiful past, the lily of St. Louis. In vain ...
法国拒绝了。我们的圣母让她想起了美丽的过去,圣路易斯的百合花。徒劳……
She (Our Lady) recounts the courage ofLouisXVI ... Nothing touches France.
她(我们的圣母)讲述了路易十六的勇气……法国仍没有被触动。
The good Mother has under her coat, a chainthat she passes around and under the arms, the chest of France.
这位好妈妈的大衣下面有一条链子,她从胳膊下面取下来,挂在法国的胸前。
“Follow me,” She says, “follow me now. Woe to you if you resist, youwill perish entirely.”
“跟我来!”她说,“现在跟我来。你若抗拒就有祸了,必要灭亡。”
France, forced against her heart to walk,is conducted as a criminal before her Judge. From time to time, Saint Michaelpresents his banner of the Sacred Heart, but she refuses.
法国被迫违背自己的意愿,就像在法官面前被当作罪犯对待。天神弥额尔不时地向她献上圣心旗帜,但她拒绝接受。
“Leave us,” says France, “it is too long to walk.
“离开我们吧!”法国说,“走路太久了!
I can not go any more.”
我不能再走了。”
“France, you will go, when your feet are bleeding! They have walkedin ingratitude. You are corrupt from head to toe. Heaven is your only hope.”
“法国,当你的脚流血的时候,你会去的!他们忘恩负义。你从头到脚都腐败了。天堂是你唯一的希望。”
“I wait and I still have hope on the earth.”
“我等待着,我对世界还有希望。”
“What is your hope on the earth?”
“你对世界到底有什么希望?”
“Mary, in France, there is still faith.”
“玛利亚,在法国,信仰依然存在。”
“Who has kept it? It is not you.”
“谁保存的?不是你。”
“I have spread the faith in the world.”
“我把信仰传播到全世界。”
“How did you spread it? If you could go up to my Son, you would mountto extinguish His illuminations.”(i.e., in other words, Our Lady says to Francethe Faith is Heaven's gift, it is not for France to claim.
“你是怎么传播的?你若能上我儿子那里去,就会上去熄灭祂的明灯。”(换句话说,我们的圣母对法国说,信仰是上主的礼物,不是法国所声称的。)
She (France) would not have been able tospread the faith throughout the world were it not for Heaven's graces. At hercurrent state, France is so full of pride, that she would not ascend to OurLord's throne to pay Him homage, but to attempt to take His place similar toSatan.)
如果没有上天的恩宠,她(法国)不可能把信仰传遍全世界。在她目前的状态下,法国是如此的骄傲,以至于她不会登上我们主的宝座来向祂致敬,而是试图取代祂的位置,就像撒殚一样。)
September 18, 1877 Same Day, the allegoryof France.
1877年9月18日,同一天,法国的寓言。
France is reluctant.
法国是不愿意的。
France falls powerless before Jesus. Marysupports her and presents her as the eldest daughter of the Church. Jesusreceives her as someone miserable.
法国在耶稣面前是无能为力的。玛利亚帮助她,并把她当作教会的大女儿。耶稣接受她就像一个极可怜的罪人。
“Iwill not recognize her,” He said “as the eldest daughter of My Church until shehas emptied her heart of its iniquities.”
祂说:“我不承认她是我的教会的长女,除非她把自己心中的罪孽倒空。”
France is dressed in only a few rags.
法国身上衣衫蓝缕。
“Why, O France,” He repeats to her, “did youallow yourself be lead to infidelity? Why are you ashamed to call Heaven tohelp thee? You knew that you violated My laws.”
“啊,法国!”祂对她重复说:“你为什么让自己不忠呢?你为什么羞于呼求上主来帮助你呢?你知道你违反了我的法律。”
“Men deceivedme.”
“人们欺骗我。”
“Why did you let them abuse you?”
“你为什么让他们虐待你呢?”
“They blindfolded me; I followed them.”
“他们蒙住我的眼睛;我就跟着他们走了。”
“Why, oh guilty France, hast thou despised My saint, why did yourebel against her?” (Saint Margaret Mary and her message of devotion to theSacred Heart?)
“啊,惹罪招愆的法国,你为什么轻视我的圣徒,为什么反抗她呢?”(圣玛加利大•玛利亚和她对圣心的虔诚?)
“Lord, I was not concerned about religion. Iset You aside.”
“主啊,我不关心宗教。我把祢放在了一边。”
“How could you not fear My chastisements?”
“你怎么能不害怕我的惩罚呢?”
“My intelligence has vanished. I do not have any more. I do not haveany more.
“我的智慧消失不见了。我再也没有智慧了。我再也没有智慧了。”
“You have all My intelligence; but you used it in the service ofevil."
“你拥有我所有的智慧;你竟用这权柄来作恶犯罪。”
France, lowers her eyes. The Lord placesher in a tomb, on a heap of thorns.
法国,垂下了眼睛。上主把她安置在坟墓中,安置在荆棘堆上。
September 18, 1877 Same Day
1877年9月18日,同一天。
Marie-Julie:
玛利亚.茱莉:
"At the foot of the mountain, in arock, I see a solitary prison where is locked away a whitehaired old man whoseface is shining. He wears a cross on his chest.
“在山脚下的一块岩石上,我看到了一个孤独的监狱,里面锁着一个白发老人,他的脸散发光芒。他胸前戴着十字架。
Jesus receives and embraces him. He drieshis tears and said, “For a long time you bear the cross, but soon I will returnall your rights and your freedom!"
耶稣接纳并拥抱他。祂擦干他的眼泪说:“你背负十字架的时间很长了,但我很快就会归还你所有的权利和自由!”
(A prophecy of the Angelic Pontiff in exileand imprisoned by the enemies of the Church.)
(一个关于被教会敌人流放和监禁的天使般教宗的预言。)
September 20, 1877
1877年9月20日
France still refuses to return to God.Divine Jesus again addresses His Father"My Father, for Me it is a greatsuffering to strike.... My people...My Father, My Father,look down to earth, itis France, the France I love so much."
法国仍然拒绝回归天主。神圣的耶稣再次对祂的圣父说:“我的父啊!对我来说,这是一个巨大的痛苦,去打击…我的子民…我的父啊!我的父啊!请往下看,这是法国,我深爱着的法国。”
Our Lady: "My beloved Son, I haveadopted France as my daughter, I have always protected it, it was the lily ofmy heart..."
我们的圣母:“我亲爱的儿子,我收养了法国作为我的女儿,我一直保护着它,她是我心中的百合花……”
Saint Michael: "Lord, all the damnedhave left Hell and seem to be all over France...to throw their poison and theirvenom everywhere..."
圣弥额尔总领天神:“上主啊,所有被诅咒的人都离开了地狱,似乎遍布法国……把它们的毒药和毒液扔得到处都是……”
Our Lord replies: "Holy Archangel, itis the time of his (i.e. Satan's) reign, but this time will pass quickly. Thenhe will enter the abyss to never leave it again. He will be tightly chained andhis chains will never break..."
我们的上主回答说:“圣总领天神,这是它(也就是撒殚)统治的时代,但这个时代会很快过去。它必进入无底坑,不再离开。它会被紧紧地锁住,它的锁链永远不会断开……”