圣味增爵•斐勒略对玛利亚茱莉说的话
Ecstasy ofAugust 5, 1878
1878年8月5日的神魂超拔
“That,” hesays, “is what comes (or, why it is that) souls today are much weaker thanbefore.
他说:“这就是为什么今天的灵魂比以前的软弱得多。
The faith ofthe Pastors is not entirely pure,because their charity is not single, it isaccompanied by a kind of evil called the plague of degradation, it is the lackof charity, it is the lack of respect we should all have for each other sincewe are all children of the same Father and of the same Mother, the Blessed Virgin.
司铎们的信仰并不完全是纯粹的,因为他们的爱德不是单纯的,它是伴随着一种被称之为堕落瘟疫的邪恶,它里面缺乏爱德,它里面缺乏我们都应该有的对彼此的尊重,因为我们都是同一位父亲和同一位母亲(圣母玛利亚)的孩子。
God does notstrike yet, He waits and in waiting, He suffers from all sides, but He preparesand He waits for a long time for the return of sincere wills.
天主还没有打击,祂等待着,等待着,祂受了四面八方的折磨,但祂准备着,祂等待着人们真诚的回心转意很久了。
I begin bysaying a word, it is this: if the Pastors and the souls entrusted with thepainful responsibility of those souls created by God, if they do not change,they do not conform in perfect faith, if they do not conform in charityordained by God and order it especially (with regards) to themselves, God willsoon make seen in and by them, a subject of scandal.
我先说一句话,那就是:如果司铎和人们背负着照顾天主所创造的灵魂的艰苦责任,如果他们不改变,他们不遵照完美的信仰,如果他们不遵守天主旨意和命令实践爱德,尤其(关于)他们自己,天主很快就会让他们看到,他们成为一个丑闻的主角。
This is howGod is preparing. In the great surprise of His inscrutable designs, God willsend them by His Divine Power, a serious warning that will be everywhere atonce, it will be found even with those souls who have to follow the straightline given by the Pastors.
天主是这样预备的。在祂那不可思议的计划中,祂会用祂的神圣大能把它们差遣出来,这是一个严重的警告,它会立刻在各处出现,甚至在那些必须跟随司铎们所指示的直道的人之中,也会发现。
God willstrike in secret,He will strike in public for God complains for some time sostrongly that it is impossible to understand the manner of these complaints asthey are rigorous and mixed with justice.
天主会秘密地打击,祂会公开地打击,这混合严厉与公正的日渐不满如此强烈,以致难以理解其处理方式。
I pronouncethis word which is very terrible,because God calls me, and God wills it.
我说这个可怕的话,因为天主召叫我,天主要这样做。
Here, at thefoot of the Cross, I can affirm on behalf of God that God is a thousand timesmore comforted by the many souls who have no dependants, who living in theworld are not in the priesthood but live well in their state. (i.e,singlepeople.)
在这里,在十字架的脚下,我可以代表天主断言,许多没有家眷的灵魂,他们生活在这个世界上,不是在司祭的职位上,却过着安分守己的生活,这给了天主千倍的安慰。(即单身人士)。
God is athousand times more comforted by this part than He is from many of his servantsengaged in the painful paths of the direction of souls on Earth, I speak ofGod's ministers.
天主从这些方面所得的千倍安慰,比祂从祂那些在世上从事指导灵魂方向的痛苦途径的众仆人,所得的安慰更多,我指的是天主的司祭们。
God cannotsuffer for much longer so many injuries and so many injustices, so manyinfamies and so many veiled crimes.
天主不能再忍受这么多的伤害,这么多的不公正,这么多的恶行,这么多隐蔽的犯罪。
If you knewtoday how on earth how many iniquities there are veiled to the eyes of soulsand the eyes of the body of this world, you would be in a terrible fright.
如果你今天知道在这个世界上,有多少罪孽在灵魂的眼睛和这个尘世的肉体眼睛面前被掩盖,你将会受到可怕的惊吓。
God sees, Godknows, God will judge. Take courage, they do not frighten us, but God's wordwill not be held back much longer,mind this word.
天主看见,天主知道,天主要审判。鼓起勇气,它们不会吓到我们,但天主的话不会再被保留太久,记住这句话。
Oh! How sweetare the ways of the Cross when one has God as their Father and for support!
哦!当一个人以天主为父,并得到天主的支持时,十字架的道路是多么甜美啊!
What can wefear when we do the will of God and when we mind peace amid the waves ofpersecution and anguish?
当我们遵行天主的旨意,当我们在迫害和痛苦的波浪中心灵平静,我们还能惧怕什么呢?
This is thetrue character of the operations of God in us, it is peace and the enjoyment ofpeace, it is the calm and courage that exist within us.
这是天主在我们身上运作的真实特性,这是平安与平安的享受,这是存在于我们内心的平静和勇气。
I wish thatall those who persecute God and His Cross,might know the peace and courage ofthe friends of the Cross because they are upset and confused, they would be ina kind of astonishment which I will call an almost amazing and miraculous faithin midst of all this desolation.
我希望那些迫害天主和祂的十字架的人,能认识十字架的朋友的平安和勇气,因为他们感到心烦意乱,他们会惊讶于十字架的朋友们,能够在这一切的悲哀中,展现出一种我称之为近乎神奇和不可思议的信仰。
Courage andperseverance, God will accomplish it. God lets pass this effort, this terribleeffort in a short time, His adorable Voice will pronounce an end and give tothose who have suffered, the happiness of rejoicing in peace and in joy.
只要有勇气和恒心,天主就会成全它。天主让这种艰难,这种可怕的艰难在短时间内过去,祂可钦崇的声音将宣告结束,并使那些受苦的人,在平安和喜乐中欢欣鼓舞。
This is mylast word that I extend to the victims and to the faithful and devoted friendsof Jesus.”
这是我最后的话,延及祭献们和耶稣的忠实和虔诚的朋友们。”
(Morewarnings: because of the lack of faith and charity of its pastors, greatscandals will come from the Church.
(更多的警告:由于司铎们缺乏信仰和爱德,教会将会传出巨大的丑闻。
Also, inpunishment, God will strike in secret and in public, even those who obey willbe struck. This seems to echo the “warning” that will be visited upon all the heartsof mankind.)
此外,在惩罚中,天主会在秘密和公开场合打击他们,甚至那些服从的人,也会被打击。这似乎是在呼应将会触及全人类心灵的“警告”。)