State of Italy during the terrible crisis and civil war.
意大利在可怕的危机和内战期间的情况。
The internal anarchy will result from governments.
国内的混乱是由政府引起的。
External invasions, which are almost accompanied by force/obligation, will bring into power for three years of anti-Christian forces that will do much harm to the Church and the Pope at the time, who will be martyred.
外部入侵,几乎伴随着武力∕盘剥,将使敌基督势力掌权三年,这将对当时的教会和教宗造成很大伤害,教宗将殉教。
The tyranny of a "governor" of Italy, will be succeeded by the tyranny of a character called'Archel de la Torre'.
意大利“统治者”的暴政,将会被一个叫做“Archel de la Torre”的人物的暴政所取代。
"He will not come from any region of Italy.
「他不来自意大利的任何一个地区。
He will cross through Persia and the land that is below (Iran-Iraq).
他将穿过波斯
He will enter Italy close to the second half of the year, one that touches on the terrible year, but that will bring peace.
他将在接近下半年的时候进入意大利,这将是一个可怕的年份,但这将带来和平。
He will reign for a year and a half, amid the most atrocious of all reversals.
他将在位一年半,其间将经历最残酷的颠覆。
Then, a fight,without a king or chief, will rise by a small number who would want one against each other to the death.
然后,一场没有王或首领的战斗,将由少数人挑起,他们想要彼此对抗直至死亡。
It is not until the following year, a Christian king will be placed on Italian soil."
直到第二年,一位信奉基督教的国王才会出现在意大利的土地上。 」
England will return to Catholicism, after the Chastisements.
惩罚之后,英格兰将回归天主教。
"The country that has been visited by its King (of France) will not help, because of his charity,to send his children to the rescue of these people at risk.
「王造访过的国家(法国),不会因为他的爱德而派他的孩子去营救这些处于危险中的人。
评注:这里的王应该是指基督,基督虽然造访过法国,但是法国的爱德还是不够,不会派人去营救处于危险中的意大利。
The God of hosts will protect them. This kingdom and the defence of the Bond of the Church (i.e., the Pope) will be the only places where he will want to lend his help."
万军之天主必保护他们。这个王国和保护教会的纽带(即教宗)将是他唯一愿意提供帮助的地方。 」
(评注:这里的王国可能指梵蒂冈或者是上主的天国