• Sister Palma Maria AdolorataMatarelli d’Oria (1863)
帕尔玛.玛利亚.阿多罗拉塔.马塔雷利.奥里亚修女(1863)
An Italian born visionary widowed at theage of 28 and who later received the stigmata in her hands, feet and side onMay 3rd 1865. Like the German mystic St. Catherine Emmerich, she lived on theBlessed Eucharist alone for the last ten years of her life. She made severalprophecies about Italy’s domestic affairs, the rise of Anti-Catholic Republicangovernments in Europe and the coming chastisement.
一位出生于意大利的预言家,在28岁时寡居,后来在1865年5月3日她的手、脚和身体两侧都受了圣伤。像德国的神秘主义者圣加大利纳.艾曼丽一样,她在她生命的最后十年独自靠圣体圣事生活。她对意大利的国内事务、欧洲反天主教的共和政府的崛起、以及即将到来的惩罚,做出了几次预言。
“There will be an attempt by thesectaries to establish a republican government in France,Spain and Italy; acivil war will, in consequence, break out in those countries, accompanied byother dreadful punishments, as pestilence and famine, the massacre of priests,and also of some dignitaries of the Church.
「宗教界将试图在法国、西班牙和意大利建立共和政府;结果,内战将在这些国家爆发,并伴随着其它可怕的惩罚,如瘟疫和饥荒,屠杀司祭和一些教会有尊位者。
Rome shall have to endure severe trialsfrom the malice of wicked men.
罗马将不得不忍受来自恶人恶毒的严峻考验。
But at the critical moment, when the rebelliousRepublicans shall attempt to take possession of the Holy City, they shall besuddenly arrested at the gates and forced to fly away in terror... crushedunder thee deadly blows of the exterminating angel, who on behalf of theIsraelites destroyed 185,000 men of Sennacherib’s army…”
但在反叛的共和主义者企图占领圣城的关键时刻,他们会在城门被突然逮捕,被迫在恐惧中逃走……。在天主的致命打击下,灭命天使代表以色列人,摧毁了散乃黑黎布军队的185000人…… 」
(Rev R. Gerald. Culleton, The Prophetsand Our Times,Tan Books and Publishers 1941, p 200)
“Thereshall be three days of darkness, during which the atmosphere will be infectedby innumerable devils, who shall cause the death of large multitudes ofunbelievers and wicked men.
「将有三天的黑暗,在此期间空气将被无数的魔鬼感染,他们将造成大量的不信者和恶者的死亡。
Not one demon shall be left in hell.They shall come out to excite the wicked murderers or to dishearten the just.This will be frightful.
连一个鬼魔也不留在地狱里。他们要出来,为要惊动作恶的人,使义人灰心。这将是可怕的。
Frightful! But a grand cross shallappear and the triumphs of the church will make people quickly forget allevils…”
可怕啊!但是一个大十字架会出现,教会的胜利会使人们很快忘记所有的罪恶…… 」
(Desmond A. Birch, Trial Tribulation andTriumph: Before, During and After Antichrist, Queenship Publishing. 1996, p287)
“Blessedcandles alone shall be able to give light and preserve the faithful Catholicsfrom this impending scourge.
「只有被祝圣的蜡烛才能发光,保护虔诚的天主教徒免受即将来临的灾祸。 」
Supernatural prodigies shall appear inthe heavens. There is to be a short but furious war, during which the enemiesof religion and of mankind shall be universally destroyed.
超自然的奇迹将出现在天空。这将是一场短暂而激烈的战争,在此期间,信仰的敌人和人类的敌人将被普遍摧毁。
A general purification of the world, andthe universal triumph of the Church are to follow….”
随之而来的是世界的普遍净化和教会的普遍胜利…… 」
(Rev R. Gerald. Culleton, The Prophets and OurTimes, Tan Books and Publishers 1941, p 200)
• Pope Leo XIII (1810-1903)
教宗良十三世(1810-1903)
He was granted a vision showing thedevil demanding from God time to prove he could destroy the Church. God grantedhim c. 100 years.
他得到了一个异象,显示魔鬼向天主要求时间来证明他可以摧毁教会。天主赐给牠100年。
In response, Pope Leo composed theprayer to St. Michael and other prayers to protect the Church that were to besaid at the end of every Mass.
作为回应,教宗良十三写了圣弥额尔的祈祷文和其他祈祷文以保护教会,这些祈祷文将在每一台弥撒结束后诵念。
They have since been dropped from thevernacular Mass. Pope Leo wrote in 1884:
从那以后,它们就从本地弥撒中消失了。教宗良在1884年写道:
"The wicked dragon pours out, as amost impure flood, the venom of his malice on men of depraved mind and corruptheart, the spirit of lying, of impiety, of blasphemy, and the pestilent breathof impurity, and of every vice and iniquity.
「恶龙像最污秽的洪水,把它恶毒的恶意,喷射到那些思想邪恶、心灵堕落的人身上,喷射出谎言、不敬虔、亵渎、不洁的毒气,以及各种恶行和不义。
These most crafty enemies have filledand inebriated with gall and bitterness the Church, the Spouse of theImmaculate Lamb, and have laid impious hands on her most sacred possessions.
这些最狡诈的敌人,已经用苦胆和苦味充满和灌醉了教会,即纯洁羔羊的净配,并且用不虔敬的手涉入教会最神圣的财产。
In the Holy Place itself, where has beenset up the See of the most Holy Peter and the Chair of Truth for the Light ofthe world, they have raised the throne of the abominable impiety, with theiniquitous design that when the Pastor has been struck,the sheep may bescattered...."
在圣地里,就是为世界之光设立了 “伯多禄的圣殿”和“真理之座”的地方,他们举起了可憎的不虔敬者的宝座,他们的诡计是,当牧人被击杀时,羊就可以四散了……”
(PopeLeo XIII’s “Prayer to St Michael”, Raccolta, New York Benziger Bros, 1930, pp.314–315)
• Pope St. Pius X (1835-1914)
教宗圣碧岳十世(1835-1914)
“WhatI have seen is terrifying! Will I be the one, or will it be a successor? Whatis certain is that the Pope will leave Rome and, in leaving the Vatican, hewill have to pass over the dead bodies of his priests!…Do not tell anyone thiswhile I am alive….”
「我所看到的太可怕了!是我,还是下一个继任者会成为那个人?可以肯定的是,教宗将离开罗马,在离开梵蒂冈时,他将不得不从司祭们的尸体上走过!在我活着的时候,不要告诉任何人…… 」
(Pope Pius X made this announcementduring his Audience for the General Chapter of the Franciscan order in 1909after falling into a trance, where he was motionless and silent for severalmoments.)
“Isaw one of my successors taking to flight over the bodies of his brethren. Hewill take refuge in disguise somewhere and after a short retirement he will diea cruel death.
「我看见我的一个继任者,在他同胞的尸体上飞行。他会在某个地方乔装改扮避难,在短暂的退休后,他会悲惨地死去。
The present wickedness of the world isonly the beginning of the sorrows which must take place before the end of theworld…”
世界上现在的罪恶只是痛苦的开始,在世界末日之前,痛苦必将发生…… 」
(Yves Dupont, Catholic Prophecy, TanBooks and Publishers, 1970, p 22)
“Respectfor God has disappeared from human hearts. They wish to efface even God'smemory.
「对天主的恭敬,从人们的心中消失了。他们甚至想抹掉对天主的记忆。
This perversity is nothing less than thebeginning of the last days of the world….”
这种邪恶恰恰是世界末日的开始…… 」
(Rev R. Gerald. Culleton, The Prophetsand Our Times, Tan Books and Publishers 1941, p216.)
• Allegedly, Part of the Secretof La Sallette Our Lady gave to Melanie Calvat (1914)
据称,我们的圣母将拉·莎莱特的部分秘密交给了梅勒妮·卡尔瓦特(1914)
(Concerning the times leading up to the GreatMonarch and the restoration of the Monarchies.)
(关于伟大大君王和君主统治恢复的时代)
“(…)France, Italy, Spain and England will be at war, blood will flow in thestreets;Frenchman will fight with Frenchmen, Italian with Italian; then therewill be a general war which will be appalling.
「(……)法国,意大利,西班牙和英国将会开战,鲜血将会在大街上流淌,法国人将会和法国人战斗,意大利人和意大利人战斗;然后就会有一场可怕的全面战争。
For some time God will no longerremember France or Italy, because the Gospel of Jesus Christ is no longerknown.
有一段时间,天主将不再记得法国和意大利,因为耶稣基督的福音不再为人所知。
The wicked will unleash all theirmalice; even in homes there will be killing and mutual massacres….”
恶人必释放自己一切的恶毒。甚至在家里也会有杀戮和相互残杀…… 」
“Withthe first lightning blow of His sword, the mountains and all nature willtremble with dread, because the disorders and crimes of men are piercing thevault of the heavens.
「他的剑一劈,山岭和全地都必因恐惧发颤,因为人的扰乱和罪恶已经刺透了天穹。
Paris will be burned and Marseillesswallowed up; a number of large cities will be shattered and swallowed byearthquakes; all will seem lost; only murders will be seen, the clash of armsand blasphemies heard.
巴黎将被焚毁,马赛将被吞没;许多大城市将被地震毁坏、吞灭;一切似乎都将失去;只会看到谋杀,听到武器的撞击和亵渎。
The righteous will suffer greatly; theirprayers, their penances and their tears will rise to heaven and all God'speople will ask pardon and mercy and will ask my (Our Lady's) help andintercession.
义人必受大苦。他们的祈祷,他们的忏悔补赎,和他们的眼泪将升到天上,所有天主的人民将请求宽恕和怜悯,将请求我(我们的圣母)的帮助和转求。
Then Jesus Christ, by an act of Hisjustice and His great mercy towards the righteous, will command His angels toput all His enemies to death.
这样,耶稣基督就凭祂的公义和祂对义人的大慈悲,命令祂的使者杀死祂的一切仇敌。
At one blow the persecutors of theChurch of Jesus Christ and all men given to sin will perish, and the earth willbecome like a desert…”
逼迫耶稣基督教会的人和一切犯罪的人,都要一下子灭亡,大地如同旷野一样。
“Thenthere will be peace, the reconciliation of God with men; Jesus Christ will beserved,adored and glorified; charity will flourish everywhere.
「那时必有平安,就是天主与人和好。耶稣基督将被侍奉、崇拜和光荣;爱德将在各地蓬勃发展。
The new kings will be the right arm ofHoly Church, which will be strong, humble, pious, poor, zealous and imitativeof the virtues of Jesus Christ.
新王将是“圣教会”的右臂,圣教会将强大、谦卑、虔诚、贫穷、热心,效法耶稣基督的品德。
The Gospel will be preached everywhere,and men will make great strides in the faith, because there will be unity amongJesus Christ’s workers and men will live in the fear of God.
福音传到各处,人的信心就大有长进,因为在耶稣基督里的工人要同心合意,人人敬畏天主而生活。
This peace among men will not last long:25 years of abundant harvests will make them forget that the sins of men arethe cause of all the woes which happen on earth…”
人类之间的这种和平不会长久:25年的大丰收会让他们忘记,人类的罪恶是地球上所有灾难的根源…… 」
(Quoted from Solange Hertz’s Beyond Politics:AMetaphysical View, Lancaster, PA: Veritas Press 1995, p 62-66)