Chapter 3 1 1 2 A psalm of David, when he fled from his son Absalom. 达味诗歌,作于逃避其子阿贝沙隆时。 2 How many are my foes, LORD! How many rise against me! 3 3 How many say of me, "God will not save that one." Selah 4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high. 但是你,上主,是围护我的盾牌,是我的荣耀,常使我首昂头抬。 5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah 我一向上主大声呼号,他便从圣山上俯听我。 6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again. 我躺下安睡,我又醒了,因为上主常扶持着我。 7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side. 虽有千万人向我围攻,我一丝一毫也不惊恐。 8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked. 上主,请你兴起奋发;我的天主,求你救拔,因为你击破了我仇敌的腮颊,你打破了众恶人的门牙。 9 Safety comes from the LORD! Your blessing for your people! Selah 救援之恩完全属于上主;愿你的百姓受你的降福! Footnotes(注解) 1 [Psalm 3] An individual lament complaining of enemies who deny that God will come to the rescue (Psalm 3:2-3). Despite such taunts the psalmist hopes for God's protection even in sleep (Psalm 3:4-7). The psalm prays for an end to the enemies' power to speak maliciously (Psalm 3:8) and closes peacefully with an expression of trust (Psalm 3:8)[9]. 2 [1] The superscription, added later, relates the psalm to an incident in the life of David. 3 [3,5,9] Selah: the term is generally considered a direction to the cantor or musicians but its exact meaning is not known. It occurs 71 times in 39 psalms. |