Psalms 1 1 2 For the leader. Do not destroy. A miktam of David. 2 3 Do you indeed pronounce justice, O gods; do you judge mortals fairly? 判官们!你们是否真正出言公平?世人们!你们是否照理审断案情? 3 No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth. 可惜,你们一心只想为非作恶,在地上你们的双手只行宰割。 4 The wicked have been corrupt since birth; liars from the womb, they have gone astray. 作恶者一离母胎,即背离正路;说谎者一出母腹,即走入歧途。 5 4 Their poison is like the poison of a snake, like that of a serpent stopping its ears, 他们满怀的毒素有如蛇毒;他们又象塞住耳朵的聋蝮, 6 So as not to hear the voice of the charmer who casts such cunning spells. 不听巫士的声音,不随灵妙的妖术。 7 O God, smash the teeth in their mouths; break the jaw-teeth of these lions, LORD! 天主,求你把他们口中的牙齿捣烂,上主,求你把少壮狮子的牙床打断。 8 Make them vanish like water flowing away; trodden down, let them wither like grass. 愿他们有如奔湍的急水流去,愿他们有如被踏的青草枯萎; 9 5 Let them dissolve like a snail that oozes away, like an untimely birth that never sees the sun. 愿他们有如蜗牛爬过溶化消失,又如流产的胎儿不得亲见天日! 10 Suddenly, like brambles or thistles, have the whirlwind snatch them away. 他们的锅在未觉到荆火以前,愿狂怒的烈风将他们全吹散! 11 Then the just shall rejoice to see the vengeance and bathe their feet in the blood of the wicked. 义人看见大仇己报时,必然喜乐,他要在恶人的血中洗自己的脚。 12 Then it will be said: "Truly there is a reward for the just; there is a God who is judge on earth!" 如此,众人都说:“义人果然获得了好的报酬,世上确有执行审判的天主!” Footnotes(注解) 1 [Psalm 58] A lament expressing trust in God's power to dethrone all powers obstructing divine rule of the world. First condemned are "the gods," the powers that were popularly imagined to control human destinies (Psalm 58:2-3), then "the wicked," the human instruments of these forces (Psalm 58:4-6). The psalmist prays God to prevent them from harming the just (Psalm 58:7-10). The manifestation of justice will gladden the just; they will see that their God is with them (Psalm 58:11). The psalm is less concerned with personal vengeance than with public vindication of God's justice now. 2 [1] Do not destroy: probably the title of the melody to which the psalm was to be sung. 3 [2] Gods: the Bible sometimes understands pagan gods to be lesser divine beings who are assigned by Israel's God to rule the foreign nations. Here they are accused of injustice, permitting the human judges under their patronage to abuse the righteous. Cf Psalm 82. |