1 Kings 1 Solomon was king over all 撒罗满王作王统治全以色列。 2 and these were the officials he had in his service: Azariah, son of Zadok, priest; 以下是他所有的官吏﹕匝多克的儿子阿匝黎雅作大司祭, 3 Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat, son of Ahilud, chancellor; 史沙的两个儿子厄里曷勒夫和阿希雅作书记,阿希路得的儿子约沙特作御史, 4 (Benaiah, son of Jehoiada, commander of the army; Zadok and Abiathar, priests;) 约雅达的儿子贝纳雅统率军队,【匝多克和厄贝雅塔尔为司祭,】 5 Azariah, son of Nathan, chief of the commissaries; Zabud, son of Nathan, companion to the king; 纳堂的儿子阿匝黎雅为太守之长,纳堂的儿子匝步得为君王的朋友, 6 Ahishar, major-domo of the palace; and Adoniram, son of Abda, superintendent of the forced labor. 阿希沙尔为家宰,阿贝达的儿子阿多尼兰管理苦役。 7 1 Solomon had twelve commissaries for all 撒罗满另立了十二个太守管理全以色列,供应君王和王室的食粮;一年之中每人供应一个月。 8 Their names were: the son of Hur in the hill country of Ephraim; 他们的名字如下﹕胡尔的儿子管理厄弗辣因山地; 9 the son of Deker in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, Elon and Beth-hanan; 德刻尔的儿子管理玛卡兹、沙耳宾、贝特舍默士、阿雅隆及贝特哈南; 10 the son of Hesed in Arubboth, as well as in Socoh and the whole region of Hepher; 赫达布的儿子管理阿鲁波特、索苛及赫斐尔全地; 11 the son of Abinadab, who was married to Solomon's daughter Taphath, in all the Naphath-dor; 阿彼纳达布的儿子管理多尔全境,他娶了撒落满的女儿塔法特为妻; 12 Baana, son of Ahilud, in Taanach and 阿希路得的儿子巴阿纳,管理塔纳客、默基多直到约刻默罕外,以及位于依次勒耳下边的全贝特商,曾贝特商直到靠近匝尔堂的阿贝耳默曷拉; 13 the son of Geber in Ramoth-gilead, having charge of the villages of Jair, son of Manasseh, in Gilead; and of the district of Argob in Bashan--sixty large walled cities with gates barred with bronze; 革贝尔的儿子管理辣摩特基肋阿得,和在基肋阿得地的默纳协的儿子雅依尔的乡村;在巴商阿尔哥布地,所有的六十座设有城墙和铜闩的大城市,也归他管理; 14 Ahinadab, son of Iddo, in Mahanaim; 依多的儿子阿希纳达布管理玛哈纳殷; 15 Ahimaaz, who was married to Basemath, another daughter of Solomon, in Naphtali; 阿希玛兹管理纳斐塔里,他也娶了撒罗满的女儿巴色玛特为妻; 16 Baana, son of Hushai, in Asher and along the rocky coast; 胡瑟的儿子巴阿纳管理阿协尔和则步隆; 17 Jehoshaphat, son of Paruah, in Issachar; 帕鲁亚的儿子约沙特管理依撒加尔; 18 Shimei, son of Ela, in Benjamin; 厄拉的儿子史米管理本雅明; 19 2 Geber, son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon, king of the Amorites, and of Og, king of Bashan. There was one prefect besides, in the king's own land. 乌黎的儿子革贝尔管理加得,即昔日属阿摩黎王息红和巴商王敖格的地区。犹大地区另派太守管理。 20 当时犹大和以色列人数,像海边的沙粒那么多;他们有吃有喝,非常快乐。 Footnotes(注解) 1 [7-19] The administration of the kingdom thus initiated by Solomon continued in its main features for the duration of the monarchy in 2 [19] One prefect . . . in the king's own land: the royal territory of Judah had its own peculiar administration different from that of the twelve districts which had to supply the king and his household with a month's provisions of food each year (1 Kings 4:7). |