Psalms 1 1 For the leader. A maskil of David, 达味的训诲歌,交与乐官。 2 when Doeg the Edomite went and told Saul, "David went to the house of Ahimelech." 作于厄东人多厄格前去报告撒乌耳,说达味到了阿希默肋客家后。 3 Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long 你这以作恶端为能事的人!你为什么竟以犯罪为荣为幸? 4 you plot destruction; your tongue is like a sharpened razor, you skillful deceiver. 你这欺诈的人,你时时怀念邪恶,你的舌头正如一把锐利的剃刀。 5 You love evil rather than good, lies rather than honest speech. Selah 你爱作恶超过行善,你爱说谎超过真言。 6 You love any word that destroys, you deceitful tongue. 你这欺诈虚伪的舌头,凡伤人的话你都羡慕。 7 Now God will strike you down, leave you crushed forever, Pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah 为此,天主必要消灭你,把你永远废去,要从帐幕中拔去你,由人间将你根除。 8 The righteous will look on with awe; they will jeer and say: 义人见了必然害怕,要对他冷嘲热笑说: 9 "That one did not take God as a refuge, but trusted in great wealth, relied on devious plots." "请看,这便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的财富,以邪恶而夸胜。" 10 2 But I, like an olive tree in the house of God, trust in God's faithful love forever. 我却好象天主殿中的茂盛橄榄树,全心信赖天主的慈爱,一直到永久。 11 I will praise you always for what you have done. I will proclaim before the faithful that your name is good. 上主,因你行了此事,我要永远向你称颂,我要在你圣徒面前,赞扬你美善的圣名 Footnotes(注解) 1 [Psalm 52] A condemnation of the powerful and arrogant (Psalm 52:3-6), who bring down upon themselves God's judgment (Psalm 52:7). The just, those who trust in God alone, are gladdened and strengthened by the downfall of their traditional enemies (Psalm 52:8-9). 2 [10] Like an olive tree: the righteous will flourish in the house of God like a well-watered olive tree. Cf Psalm 92:14; 128:3. |