Hosea 1 1 2 Again the LORD said to me: Give your love to a woman beloved of a paramour, an adultress; Even as the LORD loves the people of Israel, though they turn to other gods and are fond of raisin cakes. 上主对我说:"你再去爱那个另有新欢的淫妇,就如我还是爱慕以色列子民一样;虽然他们转向了别的神,爱上了葡萄干饼。" 2 3 So I bought her for fifteen pieces of silver and a homer and a lethech of barley. 我就用十五块银钱,一"荷默尔"和"肋特客"大麦,把她给我再买回来。 3 Then I said to her: "Many days you shall wait for me; you shall not play the harlot Or belong to any man; I in turn will wait for you." 然后对她说:"你要为我安心多住些时日,不要行淫,不要属于任何人;我对你也是这样。" 4 4 For the people of 因为以色列子民也将好些日子没有君王,没有首领、没有祭献,没有柱像,没有"厄弗得",没有"忒辣芬"。 5 5 Then the people of 此后以色列子民将要回转过来,寻求上主他们的天主,和他们的君王达味;到末日,他们必要战战兢兢地奔向上主,分享衪的美物。 Footnotes(注解) 1 [1-5] Hosea is instructed to take Gomer back, redeeming her from her paramours. On condition of her amendment, she will be restored to her former position of wife. This in turn signifies God's enduring love for his people. He will put the people through a period of trial--the dissolution of the kingdom--in order that they may return to him wholeheartedly. 2 [1] Raisin cakes: offerings to the fertility goddess Ashera, the female counterpart of Baal; cf Jeremiah 7:18; 44:19. 3 [2] Homer: about ten bushels. Lethech: a half-homer. 4 [4] Sacred pillar: the stone massebah, originally perhaps a phallic symbol, representing Baal. These were also used, with another signification, in Israelite worship; see notes on Genesis 28:18; Exodus 34:13. Ephod: an instrument used in consulting the deity; cf 1 Sam 23:6-12; 30:7; see notes on Exodus 28:6, 15-30. Household idols: images regarded as the tutelary deities of the household; cf Genesis 31:19; Judges 17:5; 18:14, 17- 18. 5 [5] David, their king: the messianic King of the Davidic line who will restore the kingdom of God's people; cf Jeremiah 23:5; Ezekiel 34:23, 24: The last days: the messianic age. 6 [1-3] These verses (The number . . . Ruhama) (transposed from Hosea 2) continue the conditional promise of restoration made in Hosea 3:1-5, reversing the dire predictions of Hosea 1; the symbolic names now become names of honor: Jezreel, "God sows"; Ammi, "my people"; Ruhama, "she is pitied." |