Psalms 阿撒夫的诗歌。天主,异民侵入了你的遗产,亵渎了你的圣殿,使耶路撒冷覆颠; 2 They have left the corpses of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful for the beasts of the earth. 并将你众仆人的尸首,给天空的飞鸟做食物,用你圣徒的肉喂野兽。 3 They have spilled their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to bury them. 4 We have become the reproach of our neighbors, the scorn and derision of those around us. 我们竟成为我们邻居的耻辱,作了我们四周的讥讽与玩物。 5 How long, LORD? Will you be angry forever? Will your rage keep burning like fire? 上主,你经常发怒,要到何时,你怒焰如火,要到何时? 6 Pour out your wrath on nations that reject you, on kingdoms that do not call on your name, 求你向那不承认你的异民,及不呼号你名的列国泄愤, 7 For they have devoured Jacob, laid waste his home. 因为他们吞并了雅各伯家族,并蹂躏了他的住处。 8 Do not hold past iniquities against us; may your compassion come quickly, for we have been brought very low. 求你别向我们追讨祖先的恶行,以你的仁慈速来协助我们,因为我们实在是可怜万分。 9 Help us, God our savior, for the glory of your name. Deliver us, pardon our sins for your name's sake. 10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes make clear to the nations that you avenge the blood of your servants. 为何让异民说:“他们的天主何处去了?”愿我们在异民中能亲眼看到,你仆人流出的血,要得的报酬! 11 Let the groans of prisoners come before you; by your great power free those doomed to death. 12 Lord, inflict on our neighbors seven fold the disgrace they inflicted on you. 天主,求你将我们四邻加给你的凌辱,向他们的胸怀里投以七倍报复! 13 Then we, your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; through all ages we will declare your praise. 这样做你子民做你牧场羊群的我们,能永远称谢你,能万世宣扬你的光荣。 Footnotes(注解) 1 [Psalm 79] A communal lament complaining that the nations have defiled the temple and murdered the holy people, leaving their corpses unburied (Psalm 79:1-4). The occasion is probably the destruction of Jerusalem by the Babylonian army in 587 B.C. The people ask how long the withdrawal of divine favor will last (Psalm 79:5), pray for action now (Psalm 79:6-7), and admit that their own sins have brought about the catastrophe (Psalm 79:8-9). They seek to persuade God to act for reasons of honor: the nations who do not call upon the Name are running amok (Psalm 79:6); the divine honor is compromised (Psalm 79:1, 10, 12); God's own servants suffer (Psalm 79:2-4, 11). |