Psalms 1 1 2 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. 祝圣圣殿诗歌。达味作。 2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me. 上主,我称扬你,因为你救拔了我,你也没有使我的仇敌向我自夸。 3 3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me. 上主,我一向你呼号,我主,你便医治了我。 4 4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit. 上主,你由阴府中把我救出,又使我安全复生,免降幽谷。 5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name. 上主的圣民,请向上主歌颂,称谢他的圣名。 6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing. 因为他的忿怒,瞬息消散;他的恩爱却要终生绵延。晚间虽令人哭涕,清晨却使人欢喜。 7 5 Complacent, I once said, "I shall never be shaken." 我曾自夸过说:“我永不会动遥。” 8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror. 上主,你恩待了我,使我立足于稳固的山岗;但是你一掩面,我便立即感觉到失措惊惶。 9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy: 上主,我曾向你呼号,我曾向我主哀求说: 10 6 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness? “我如果降入阴府,我的血于你何益?灰土岂能赞美你,或宣扬你的忠义? 11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper." 上主,请俯听我,怜悯我;上主,求你前来助佑我。” 12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness. 你把我的哀痛,给我变成了舞蹈,脱去了我的苦衣给我披上喜乐; 13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks. Footnotes(注解)
1 [Psalm 30] An individual thanksgiving in four parts: praise and thanks for deliverance and restoration (Psalm 30:2-4); an invitation to others to join in (Psalm 30:5-6); a flashback to the time before deliverance (Psalm 30:7-11); a return to praise and thanks (Psalm 30:12). Two sets of images recur: 1) going down, death, silence; 2) coming up, life, praising. God has delivered the psalmist from one state to the other. 2 [1] For the dedication of the temple: a later adaptation of the psalm to celebrate the purification of the temple in 164 B.C. during the Maccabean Revolt. 3 [3] Healed: for God as healer, see also Psalm 103:3; 107:20; Hosea 6:1; 7:1; 11:3; 14:5. 4 [4] Sheol ... pit: the shadowy underworld residence of the spirits of the dead, here a metaphor for near death. 5 [7] Complacent: untroubled existence is often seen as a source of temptation to forget God. Cf Deut 8:10-18; Hosea 13:6; Proverb 30:9. 6 [10] in the stillness of Sheol no one gives you praise; let me live and be among your worshipers. Cf Psalm 6:6; 88:11-13; 115:17; Isaiah 38:18. |