Psalms 1 1 For the leader; with stringed instruments. Of David. 达味作,交与乐官,和以弦乐。 2 Hear my cry, O God, listen to my prayer! 天主,求你俯听我的哀号,求你细听我的祈祷。 3 2 From the brink of Sheol I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock, 4 for you are my refuge, a tower of strength against the foe. 因为你是我的避难所,是我抗敌的坚固碉堡。 5 Then I will ever dwell in your tent, take refuge in the shelter of your wings. Selah 愿我常在你的帐幕内寄住,在你的翼护下隐居! 6 3 O God, when you accept my vows and hear the plea of those who revere your name in prayer: 天主,你果真满全了我的志愿,赐给了我敬畏你名者的财产。 7 "Add to the days of the king's life; may his years be many generations; 愿你使君王的寿命日增,并使他的年岁世世无穷! 8 May he reign before God forever; may your love and fidelity preserve him"— 愿他在天主前为王,直至永远,求你广施慈爱忠诚,使他安全! 9 4 Then I will sing your name forever, fulfill my vows day after day. 因此,我要常常歌赞你的名号,为能使我日日偿还我的誓约。 Footnotes(注解) 1 [Psalm 61] A lament of the king who feels himself at the brink of death (Psalm 61:3) and cries out for the strong and saving presence of God (Psalm 61:3b-5). The king cites the prayer being made for him (Psalm 61:7-8), and promises to give thanks to God. 2 [3] Brink of Sheol: literally, "edge of the earth," "earth" being taken in its occasional meaning "the underworld." Cf Jonah 2:3. 3 [6] In prayer: added for sense. Psalm 61:7-8 express the plea of Psalm 61:6. 4 [9] Then: Hebrew "just as," i.e., in accord with the vows referred to in Psalm 61:5. |